Mozella - Last $20 - translation of the lyrics into German

Last $20 - Mozellatranslation in German




Last $20
Letzte $20
Just another face in a crowd
Nur ein weiteres Gesicht in der Menge
Color high thinking out loud
Rot im Gesicht, laut denkend
Just another day just another girl looking for a smile
Nur ein weiterer Tag, nur ein weiteres Mädchen, das nach einem Lächeln sucht
An angry world
In einer zornigen Welt
And i can't go home looking like this
Und ich kann nicht so nach Hause gehen
Feeling this way with nothing to offer and nothing to say
Mich so fühlend, ohne etwas anzubieten und nichts zu sagen
And it's kinda cold outside
Und es ist irgendwie kalt draußen
Turn me away and say you're not hiring today
Weist mich ab und sagst, du stellst heute nicht ein
'Cause I'm down to my last 20 dollars
Denn ich bin runter auf meine letzten 20 Dollar
And I'm down to my last nerve
Und ich bin runter auf meinen letzten Nerv
And I'm hoping to find the respect I deserve
Und ich hoffe, den Respekt zu finden, den ich verdiene
But you're telling me you don't need me
Aber du sagst mir, dass du mich nicht brauchst
That's cool I'll keep walking past
Das ist cool, ich werde weitergehen
But my offer's still good while supplies last
Aber mein Angebot gilt noch, solange der Vorrat reicht
My self doubt enslaves me and your kind words could save me
Mein Selbstzweifel versklavt mich und deine freundlichen Worte könnten mich retten
But you just won't open your mouth
Aber du öffnest einfach deinen Mund nicht
'Cause I'm no hero and I'm no saint
Denn ich bin keine Heldin und keine Heilige
I'm not lookin' for love I'm just tryin' to make rent
Ich suche nicht nach Liebe, ich versuche nur, die Miete zu bezahlen
And i miss my family and i miss the way i used to be
Und ich vermisse meine Familie und ich vermisse die Art, wie ich früher war
The better half of me you simply refused to see
Die bessere Hälfte von mir, die du einfach nicht sehen wolltest
And it'd kinda cold outside
Und es ist irgendwie kalt draußen
And you turn me away and say your not Hiring today
Und du weist mich ab und sagst, du stellst heute nicht ein
'Cause I'm down to my last 20 dollars
Denn ich bin runter auf meine letzten 20 Dollar
And I'm down to my last nerve
Und ich bin runter auf meinen letzten Nerv
And I'm hoping to find the respect I deserve
Und ich hoffe, den Respekt zu finden, den ich verdiene
But you're telling me you don't need me
Aber du sagst mir, dass du mich nicht brauchst
So I guess I'll keep walking past
Also schätze ich, ich werde weitergehen
But my offer's still good while supplies last
Aber mein Angebot gilt noch, solange der Vorrat reicht
'Cause I'm down to my last 20 dollars
Denn ich bin runter auf meine letzten 20 Dollar
And I'm down to my last nerve
Und ich bin runter auf meinen letzten Nerv
And I'm hoping to find the respect I deserve
Und ich hoffe, den Respekt zu finden, den ich verdiene
But you're telling me you don't need me
Aber du sagst mir, dass du mich nicht brauchst
And that's cool I'll keep walking past
Und das ist cool, ich werde weitergehen
But my offer's still good while supplies last
Aber mein Angebot gilt noch, solange der Vorrat reicht
My offer's still good while supplies last
Mein Angebot gilt noch, solange der Vorrat reicht
My offer's still good while supplies last
Mein Angebot gilt noch, solange der Vorrat reicht
My offer's still good while supplies last
Mein Angebot gilt noch, solange der Vorrat reicht
My offer's still good while supplies last
Mein Angebot gilt noch, solange der Vorrat reicht





Writer(s): Maureen Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.