Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
another
face
in
a
crowd
Nur
ein
weiteres
Gesicht
in
der
Menge
Color
high
thinking
out
loud
Rot
im
Gesicht,
laut
denkend
Just
another
day
just
another
girl
looking
for
a
smile
Nur
ein
weiterer
Tag,
nur
ein
weiteres
Mädchen,
das
nach
einem
Lächeln
sucht
An
angry
world
In
einer
zornigen
Welt
And
i
can't
go
home
looking
like
this
Und
ich
kann
nicht
so
nach
Hause
gehen
Feeling
this
way
with
nothing
to
offer
and
nothing
to
say
Mich
so
fühlend,
ohne
etwas
anzubieten
und
nichts
zu
sagen
And
it's
kinda
cold
outside
Und
es
ist
irgendwie
kalt
draußen
Turn
me
away
and
say
you're
not
hiring
today
Weist
mich
ab
und
sagst,
du
stellst
heute
nicht
ein
'Cause
I'm
down
to
my
last
20
dollars
Denn
ich
bin
runter
auf
meine
letzten
20
Dollar
And
I'm
down
to
my
last
nerve
Und
ich
bin
runter
auf
meinen
letzten
Nerv
And
I'm
hoping
to
find
the
respect
I
deserve
Und
ich
hoffe,
den
Respekt
zu
finden,
den
ich
verdiene
But
you're
telling
me
you
don't
need
me
Aber
du
sagst
mir,
dass
du
mich
nicht
brauchst
That's
cool
I'll
keep
walking
past
Das
ist
cool,
ich
werde
weitergehen
But
my
offer's
still
good
while
supplies
last
Aber
mein
Angebot
gilt
noch,
solange
der
Vorrat
reicht
My
self
doubt
enslaves
me
and
your
kind
words
could
save
me
Mein
Selbstzweifel
versklavt
mich
und
deine
freundlichen
Worte
könnten
mich
retten
But
you
just
won't
open
your
mouth
Aber
du
öffnest
einfach
deinen
Mund
nicht
'Cause
I'm
no
hero
and
I'm
no
saint
Denn
ich
bin
keine
Heldin
und
keine
Heilige
I'm
not
lookin'
for
love
I'm
just
tryin'
to
make
rent
Ich
suche
nicht
nach
Liebe,
ich
versuche
nur,
die
Miete
zu
bezahlen
And
i
miss
my
family
and
i
miss
the
way
i
used
to
be
Und
ich
vermisse
meine
Familie
und
ich
vermisse
die
Art,
wie
ich
früher
war
The
better
half
of
me
you
simply
refused
to
see
Die
bessere
Hälfte
von
mir,
die
du
einfach
nicht
sehen
wolltest
And
it'd
kinda
cold
outside
Und
es
ist
irgendwie
kalt
draußen
And
you
turn
me
away
and
say
your
not
Hiring
today
Und
du
weist
mich
ab
und
sagst,
du
stellst
heute
nicht
ein
'Cause
I'm
down
to
my
last
20
dollars
Denn
ich
bin
runter
auf
meine
letzten
20
Dollar
And
I'm
down
to
my
last
nerve
Und
ich
bin
runter
auf
meinen
letzten
Nerv
And
I'm
hoping
to
find
the
respect
I
deserve
Und
ich
hoffe,
den
Respekt
zu
finden,
den
ich
verdiene
But
you're
telling
me
you
don't
need
me
Aber
du
sagst
mir,
dass
du
mich
nicht
brauchst
So
I
guess
I'll
keep
walking
past
Also
schätze
ich,
ich
werde
weitergehen
But
my
offer's
still
good
while
supplies
last
Aber
mein
Angebot
gilt
noch,
solange
der
Vorrat
reicht
'Cause
I'm
down
to
my
last
20
dollars
Denn
ich
bin
runter
auf
meine
letzten
20
Dollar
And
I'm
down
to
my
last
nerve
Und
ich
bin
runter
auf
meinen
letzten
Nerv
And
I'm
hoping
to
find
the
respect
I
deserve
Und
ich
hoffe,
den
Respekt
zu
finden,
den
ich
verdiene
But
you're
telling
me
you
don't
need
me
Aber
du
sagst
mir,
dass
du
mich
nicht
brauchst
And
that's
cool
I'll
keep
walking
past
Und
das
ist
cool,
ich
werde
weitergehen
But
my
offer's
still
good
while
supplies
last
Aber
mein
Angebot
gilt
noch,
solange
der
Vorrat
reicht
My
offer's
still
good
while
supplies
last
Mein
Angebot
gilt
noch,
solange
der
Vorrat
reicht
My
offer's
still
good
while
supplies
last
Mein
Angebot
gilt
noch,
solange
der
Vorrat
reicht
My
offer's
still
good
while
supplies
last
Mein
Angebot
gilt
noch,
solange
der
Vorrat
reicht
My
offer's
still
good
while
supplies
last
Mein
Angebot
gilt
noch,
solange
der
Vorrat
reicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maureen Mcdonald
Album
I Will
date of release
06-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.