Mozella - Let's Stop Calling It Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mozella - Let's Stop Calling It Love




Let's Stop Calling It Love
Давай перестанем называть это любовью
We are exactly what we are
Мы именно то, что мы есть
Let's disregard the talk of we're at and where we're going
Давай не будем говорить о том, где мы сейчас и куда мы идем
Why pick it all apart
Зачем все это разбирать на части
Its Just My heart
Это просто мое сердце
Its just my heart
Это просто мое сердце
I started out with so much hope
Я начинала с такой надеждой
But now its turned into a joke
Но теперь это превратилось в шутку
I'll play along expect no promise
Я буду подыгрывать, но не жди обещаний
But while were at it let's be honest
Но пока мы этим занимаемся, давай будем честными
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
You're better off if i surrender
Тебе будет лучше, если я сдамся
I give in you win whatever
Я сдаюсь, ты выигрываешь, неважно
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let it go you'll feel much better
Отпусти, тебе станет гораздо лучше
I give in you win whatever
Я сдаюсь, ты выигрываешь, неважно
You know, you put on quite a show
Знаешь, ты устроил настоящее шоу
You had me so
Ты меня так
I can't believe i bought it
Не могу поверить, что я на это купилась
It took a minute but i caught it now
Мне потребовалась минута, но теперь я все поняла
I guess i had a choice
Думаю, у меня был выбор
Boys will be boys, and this girl's annoyed
Мальчики остаются мальчиками, а эта девушка раздражена
I started out with so much hope
Я начинала с такой надеждой
But now its turned into a joke
Но теперь это превратилось в шутку
I'll play along expect no promise
Я буду подыгрывать, но не жди обещаний
But while were at it let's be honest
Но пока мы этим занимаемся, давай будем честными
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
You're better off if i surrender
Тебе будет лучше, если я сдамся
I give in you win whatever
Я сдаюсь, ты выигрываешь, неважно
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let it go you'll feel much better
Отпусти, тебе станет гораздо лучше
I give in you win whatever
Я сдаюсь, ты выигрываешь, неважно
I thought i could handle
Я думала, что справлюсь
A nice romantic scandal
С милым романтическим скандалом
But now i know i was fooling myself
Но теперь я знаю, что обманывала себя
I've seen how this story ends
Я видела, чем заканчивается эта история
We do not call ourselfs friends
Мы не называем себя друзьями
I'd rather not pretend and use that word again
Я лучше не буду притворяться и снова использовать это слово
"Talking"
"Разговор"
(So he says, 'uh can i call you back later' so i said uh ok, 'alright later' and that was it)
(Итак, он говорит: "Э-э, могу я перезвонить тебе позже?" Я сказала: "Э-э, хорошо, давай позже" И это было все)
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
You're better off if i surrender
Тебе будет лучше, если я сдамся
I give in you win whatever
Я сдаюсь, ты выигрываешь, неважно
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let's stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Let it go you'll feel much better
Отпусти, тебе станет гораздо лучше
I give in you win you win you win
Я сдаюсь, ты выигрываешь, выигрываешь, выигрываешь
(Making noises)
(Издает звуки)
Lets stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
Lets stop calling it love
Давай перестанем называть это любовью
I give in you win whatever
Я сдаюсь, ты выигрываешь, неважно





Writer(s): Garton Marty James, Mcdonald Maureen Anne


Attention! Feel free to leave feedback.