Lyrics and translation Mozez - Broken Toy
Broken
Toy
Сломанная
Игрушка
Walking
in
the
rain
like
a
little
boy
with
a
broken
toy
Иду
под
дождем,
как
маленький
мальчик
со
сломанной
игрушкой.
Eyes
wide
shut
trying
to
loose
all
the
pain
you
feel.
Глаза
широко
закрыты,
пытаясь
избавиться
от
боли,
которую
ты
чувствуешь.
I
am
playing
your
favourite
song
so
forget
all
that's
been.
Я
играю
твою
любимую
песню,
Так
что
забудь
обо
всем,
что
было.
You've
got
to
Learn
to
move
on
you've
got
to
learn
to
move
on.
Ты
должен
научиться
двигаться
дальше,
ты
должен
научиться
двигаться
дальше.
Here
it
is
it's
it's
just
a
walk
in
the
park,
Вот
оно
это
просто
прогулка
по
парку,
Of
course
it
is
listen
birds
when
they
talk,
Конечно,
это
слушать
птиц,
когда
они
говорят.
Here's
to
dream
and
your
wishes,
За
мечту
и
твои
желания,
Let
the
sun
shine
out,
let
the
sun
shine
out.
Пусть
светит
солнце,
Пусть
светит
солнце.
Have
a
beautiful
day
Желаю
вам
прекрасного
дня
Spinning
around
like
a
little
girl
without
a
dream,
Кружусь,
как
маленькая
девочка
без
мечты.
Can't
wake
up
from
all
the
things
that
you
have
seen.
Ты
не
можешь
очнуться
от
всего,
что
видел.
I
have
played
your
favourite
song
so
forget
all
you
have
seen
Я
играл
твою
любимую
песню
Так
что
забудь
все
что
ты
видел
You've
got
to
Learn
to
move
on
you've
got
to
learn
to
move
on
Ты
должен
научиться
двигаться
дальше
ты
должен
научиться
двигаться
дальше
Here
it
is
it's
it's
just
a
walk
in
the
park,
Вот
оно
это
просто
прогулка
по
парку,
Of
course
it
is
listen
birds
when
they
talk,
Конечно,
это
слушать
птиц,
когда
они
говорят.
Here's
to
dream
and
your
wishes,
За
мечту
и
твои
желания,
Let
the
sun
shine
out,
let
the
sun
shine
out.
Пусть
светит
солнце,
Пусть
светит
солнце.
Have
a
beautiful
day
Желаю
вам
прекрасного
дня
Have
a
good
day,
Have
a
good
day,
Have
a
good
day
Хорошего
дня,
хорошего
дня,
хорошего
дня
Have
a
beautiful
Day.
Хорошего
дня.
Here
it
is
it's
it's
just
a
walk
in
the
park,
Вот
оно
это
просто
прогулка
по
парку,
Of
course
it
is
listen
birds
when
they
talk,
Конечно,
это
слушать
птиц,
когда
они
говорят.
Here's
to
dream
and
your
wishes,
(hey
this
is
your
life)
Выпьем
за
мечту
и
твои
желания,
(Эй,
это
твоя
жизнь).
Let
the
sun
shine
out,
let
the
sun
shine
out.
Пусть
светит
солнце,
Пусть
светит
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Quick, Osmond Wright
Attention! Feel free to leave feedback.