Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Better
Immer besser
Old
man
sits
there
Ein
alter
Mann
sitzt
da
By
the
windmill
of
time
An
der
Windmühle
der
Zeit
Taking
stock
Er
macht
Bestand
For
the
bird-struck
flight
Für
den
vogelberührten
Flug
On
the
crest
of
a
hill
Auf
dem
Kamm
eines
Hügels
Is
where
he
spends
all
his
time
Verbringt
er
all
seine
Zeit
Taking
just
to
keep
him
alive,
he
said
Nehmend
nur,
um
am
Leben
zu
bleiben,
sagte
er
I'm
getting
better
Mir
geht
es
besser
For
the?
that
make
you
smile
Für
die
Dinge,
die
dich
lächeln
lassen
I'm
growing
wiser
Ich
werde
weiser
He
closes
her
eyes
Er
schließt
ihre
Augen
For
the
dust
it
had
risen
Denn
der
Staub
ist
aufgezogen
He
said
that
a
order
from
the
good
lord
was
given
Er
sagte,
ein
Befehl
vom
guten
Herrn
wurde
gegeben
Now
I
can
see
Jetzt
kann
ich
sehen
What
it
meant
to
be
forgiven,
he
said
Was
es
bedeutete,
vergeben
zu
sein,
sagte
er
I'm
getting
better
Mir
geht
es
besser
For
the?
that
make
you
smile
Für
die
Dinge,
die
dich
lächeln
lassen
I'm
growing
wiser
Ich
werde
weiser
I'm
growing
stronger
Ich
werde
stärker
'Cause
love
is
a
friend
of
mine
(he
says)
Weil
Liebe
eine
Freundin
von
mir
ist
(sagt
er)
Never
say
never
Sag
niemals
nie
'Cause
tomorrow
never
dies
Denn
morgen
stirbt
nie
Like
any
other
Wie
jeder
andere
Heard
you
say
Hörte
dich
sagen
That
we'll
get
better
(x2)
Dass
es
uns
besser
gehen
wird
(x2)
I'm
getting
better
Mir
geht
es
besser
For
the?
that
make
you
smile
Für
die
Dinge,
die
dich
lächeln
lassen
I'm
growing
wiser
Ich
werde
weiser
I'm
getting
stronger
Ich
werde
stärker
'Cause
love
is
a
friend
of
mine
(he
says)
Weil
Liebe
eine
Freundin
von
mir
ist
(sagt
er)
Never
say
never
Sag
niemals
nie
'Cause
tomorrow
never
dies
Denn
morgen
stirbt
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Osmond Lloyd Wright, Klas Johan Baggstrom
Album
So Still
date of release
01-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.