Mozez - Getting Better - translation of the lyrics into German

Getting Better - Mozeztranslation in German




Getting Better
Immer besser
Old man sits there
Ein alter Mann sitzt da
By the windmill of time
An der Windmühle der Zeit
Taking stock
Er macht Bestand
For the bird-struck flight
Für den vogelberührten Flug
On the crest of a hill
Auf dem Kamm eines Hügels
Is where he spends all his time
Verbringt er all seine Zeit
Taking just to keep him alive, he said
Nehmend nur, um am Leben zu bleiben, sagte er
I'm getting better
Mir geht es besser
For the? that make you smile
Für die Dinge, die dich lächeln lassen
I'm growing wiser
Ich werde weiser
For the?
Für die?
He closes her eyes
Er schließt ihre Augen
For the dust it had risen
Denn der Staub ist aufgezogen
He said that a order from the good lord was given
Er sagte, ein Befehl vom guten Herrn wurde gegeben
?
?
Now I can see
Jetzt kann ich sehen
What it meant to be forgiven, he said
Was es bedeutete, vergeben zu sein, sagte er
I'm getting better
Mir geht es besser
For the? that make you smile
Für die Dinge, die dich lächeln lassen
I'm growing wiser
Ich werde weiser
For the?
Für die?
I'm growing stronger
Ich werde stärker
'Cause love is a friend of mine (he says)
Weil Liebe eine Freundin von mir ist (sagt er)
Never say never
Sag niemals nie
'Cause tomorrow never dies
Denn morgen stirbt nie
Just a day
Nur ein Tag
Like any other
Wie jeder andere
Heard you say
Hörte dich sagen
That we'll get better (x2)
Dass es uns besser gehen wird (x2)
Oh
Oh
I'm getting better
Mir geht es besser
For the? that make you smile
Für die Dinge, die dich lächeln lassen
I'm growing wiser
Ich werde weiser
For the?
Für die?
I'm getting stronger
Ich werde stärker
'Cause love is a friend of mine (he says)
Weil Liebe eine Freundin von mir ist (sagt er)
Never say never
Sag niemals nie
'Cause tomorrow never dies
Denn morgen stirbt nie





Writer(s): Osmond Lloyd Wright, Klas Johan Baggstrom


Attention! Feel free to leave feedback.