Lyrics and translation Mozzik - KERKUN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okej
dalim
Хорошо,
давай
встретимся
Ama
ksaj
here
premtimet
i
mbajna
Но
на
этот
раз
обещания
буду
держать
Tmiren
e
tkeqen
bashk
i
ndajna
Плохое
и
хорошее
будем
делить
вместе
Merzin
e
gzimin
bashk
e
hajna
Грусть
и
радость
будем
переживать
вместе
E
njeri
tjetrin
sa
me
afer
e
mbajna
И
друг
друга
будем
держать
как
можно
ближе
Si
ty
skam
pa
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
Как
ты,
я
никого
не
видел,
вообще
никого
E
si
un
ska
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
И
как
я,
нет
никого,
вообще
никого
O
ska
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
Вообще
никого
нет
E
ska
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
И
нет
никого
Jam
lazdru
shume
her
un
e
di
Я
много
раз
врал,
я
знаю
E
tani
ne
intervist
e
ti
si
npolici
А
теперь
в
интервью
ты
как
полицейский
E
ti
me
pyetshe
kush
o
kjo
Ты
спрашиваешь
меня,
кто
это
Une
ja
valla
sdi
Я,
честно
говоря,
не
знаю
Ama
beson
kto
tripa
Но
поверь,
эти
чувства
Kalon
cdo
i
ri
Испытывает
каждый
молодой
человек
Kur
tdjeg
ty
djelli
Когда
слышу
тебя,
солнце
мое
Une
bona
vaj
ulliri
Я
начинаю
плакать
Vec
ti
ma
din
trunin
Только
ты
знаешь
мой
разум
E
shpirtin
mas
miri
И
душу
лучше
всех
Nese
ste
kam
une
ty
boj
harakiri
Если
тебя
у
меня
не
будет,
я
сделаю
харакири
Tbej
nervoz
me
tkap
Делаю
тебя
нервной,
чтобы
привлечь
внимание
Vec
me
tni
tu
msha
Просто
чтобы
быть
с
тобой
Mos
na
nin
edhe
kojshit
Пусть
нам
никто
не
мешает
Se
jena
tu
u
perla
Потому
что
мы
сияем
Bibi
bam
bam
bam
buri
bam
Биби
бамбам
бури
бам
Me
tpershku
fjal
nuk
gjej
e
skam
Чтобы
описать
тебя,
слов
не
нахожу
Se
ti
ska
Потому
что
ты
такая
одна
Jam
mundu
me
gjet
po
ska
Я
пытался
найти,
но
нет
таких
E
sdyshoj
un
nty
kurr
ma
И
я
никогда
больше
не
буду
в
тебе
сомневаться
Une
vi
me
tmarr
Я
приду
за
тобой
Vec
kallxom
deri
nsa
nsa
nsa
Просто
скажи,
докуда,
докуда,
докуда
Okej
dalim
Хорошо,
давай
встретимся
Ama
ksaj
here
premtimet
i
mbajna
Но
на
этот
раз
обещания
буду
держать
Tmiren
e
tkeqen
bashk
i
ndajna
Плохое
и
хорошее
будем
делить
вместе
Merzin
e
gzimin
bashk
e
hajna
Грусть
и
радость
будем
переживать
вместе
E
njeri
tjetrin
sa
me
afer
e
mbajna
И
друг
друга
будем
держать
как
можно
ближе
Si
ty
skam
pa
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
Как
ты,
я
никого
не
видел,
вообще
никого
E
si
un
ska
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
И
как
я,
нет
никого,
вообще
никого
O
ska
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
Вообще
никого
нет
E
ska
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
И
нет
никого
Kaniher
besoj
shume
Иногда
я
очень
верю
Kaniher
sbesoj
hic
Иногда
совсем
не
верю
Po
sja
vlen
per
naj
bih
Но
не
стоит
из-за
какой-то
фигни
Me
mu
mos
e
prish
Портить
отношения
со
мной
Sbej
tatu
une
tmaj
nen
mish
Сделаю
татуировку
с
твоим
именем
под
кожей
Sa
mke
mu
une
tkam
5 fish
Сколько
у
тебя
есть,
у
меня
в
5 раз
больше
Kaniher
kur
po
tnxo
Иногда,
когда
звоню
тебе
Kush
eshte
kjo
e
ajo
Кто
эта
и
та
E
kur
po
ma
kthen
А
когда
ты
перезваниваешь
Valla
nuk
pe
njoh
Честно
говоря,
я
тебя
не
знаю
Une
ta
fali
vec
mos
ma
merr
per
dobsi
Я
тебе
простил,
только
не
принимай
это
за
слабость
Se
tani
bona
keq
e
ta
msheli
Потому
что
теперь
мне
плохо,
и
я
скрываю
это
Sakrific
per
dashni
ja
vlen
Жертвы
ради
любви
стоят
того
Me
fal
kaniher
ja
vlen
Простить
иногда
стоит
того
Vec
me
tepru
sja
vlen
Только
перебарщивать
не
стоит
Se
tani
ma
nuk
em
gjen
Потому
что
теперь
ты
меня
больше
не
найдешь
Qyteti
shum
i
madh
e
ti
dole
Город
такой
большой,
а
ты
вышла
Zemren
tem
ma
more
Забрала
мое
сердце
E
gzove
e
idhnove
И
радовалась,
и
смеялась
Po
ska
lidhje
vec
dalim
me
fore
Но
неважно,
просто
давай
встретимся,
погуляем
Okej
dalim
Хорошо,
давай
встретимся
Ama
ksaj
here
premtimet
i
mbajna
Но
на
этот
раз
обещания
буду
держать
Tmiren
e
tkeqen
bashk
i
ndajna
Плохое
и
хорошее
будем
делить
вместе
Merzin
e
gzimin
bashk
e
hajna
Грусть
и
радость
будем
переживать
вместе
E
njeri
tjetrin
sa
me
afer
e
mbajna
И
друг
друга
будем
держать
как
можно
ближе
Si
ty
skam
pa
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
Как
ты,
я
никого
не
видел,
вообще
никого
E
si
un
ska
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
И
как
я,
нет
никого,
вообще
никого
Si
ty
skam
pa
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
Как
ты,
я
никого
не
видел,
вообще
никого
E
si
un
ska
kerkun
kun
kun
kun
kun
kun
kun
kerkun
И
как
я,
нет
никого,
вообще
никого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rzon
Album
MOZZART
date of release
31-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.