Mozzik - Premtimet (feat. Kida) - translation of the lyrics into German

Premtimet (feat. Kida) - Mozziktranslation in German




Premtimet (feat. Kida)
Versprechen (feat. Kida)
Okay dalim, ama premtimet si ke majt
Okay, wir gehen aus, aber du hast deine Versprechen nicht gehalten
E tani me t'lon u dasht
Und jetzt musste ich dich verlassen
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas
Vergiss nicht, so wie uns gab es keine, keine, keine
Okay dalim, ama premtimet si ke majt
Okay, wir gehen aus, aber du hast deine Versprechen nicht gehalten
E tani me t'lon u dasht
Und jetzt musste ich dich verlassen
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas
Vergiss nicht, so wie uns gab es keine, keine, keine
Ti je përjetim, t'kom përjetu gjat nji viti
Du bist ein Erlebnis, ich habe dich ein Jahr lang erlebt
Skenat me ty jon amazing, kurr s'kom bo ksi filmi
Die Szenen mit dir sind amazing, ich habe noch nie so einen Film gemacht
Se ki iden sa keq ndihna nëse s'nihmi
Du hast keine Ahnung, wie schlecht ich mich fühle, wenn wir uns nicht hören
O ka t'thirr mendja, o ka t'thirr shpirti
Dein Verstand ruft dich, deine Seele ruft dich
Nuk na hec mir single hajde bohum çift
Als Single läuft es nicht gut für uns, lass uns ein Paar werden
Dashnin e lojm qel mos me na u ngjit naj bisht
Wir lassen die Liebe offen, damit uns kein Schwanz anhängt
Po boj joke se po du me t'shti me kesh
Ich mache nur Spaß, weil ich dich zum Lachen bringen will
Ti je tu m'lujt mendsh,e m'ke cu pesh
Du spielst mit meinen Gefühlen, hast mich aufgewühlt
Un jom Ziki, thash Ziki
Ich bin Ziki, sagte Ziki
Me nejt me ty ec ma mir viti
Mit dir zu sein, vergeht das Jahr wie im Flug
E ti je Kida, po po Kida
Und du bist Kida, ja, ja Kida
Kurr s'je ardh edhe pse shum her t'thirra
Du bist nie gekommen, obwohl ich dich oft gerufen habe
Ça me bo s'po shihmi mo, s'jena mo
Was soll ich machen, wir sehen uns nicht mehr, wir sind nicht mehr
Hala lulën n'dor une kujt me ja dhon
Ich habe immer noch die Blume in der Hand, wem soll ich sie geben
Se venin tond kurrkush s'munët me nxon
Denn deinen Platz kann niemand einnehmen
Edhe sa her duhna me ta thon
Und wie oft muss ich es dir noch sagen
Okay dalim, ama premtimet si ke majt
Okay, wir gehen aus, aber du hast deine Versprechen nicht gehalten
E tani me t'lon u dasht
Und jetzt musste ich dich verlassen
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas
Vergiss nicht, so wie uns gab es keine, keine, keine
Okay dalim, ama premtimet si ke majt
Okay, wir gehen aus, aber du hast deine Versprechen nicht gehalten
E tani me t'lon u dasht
Und jetzt musste ich dich verlassen
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas
Vergiss nicht, so wie uns gab es keine, keine, keine
Okej vjet, vjet, vjet,vjet
Okay, Jahr, Jahr, Jahr, Jahr
Shkun shpejt, shkun shpejt, huh
Verging schnell, verging schnell, huh
Vet, Vet, Vet, Vet, Vet
Allein, allein, allein, allein, allein
Qaj i njejt, qaj i njejt
Immer noch derselbe, immer noch derselbe
Baby I like it
Baby, ich mag es
Kur po t'shoh ty prej largit
Wenn ich dich von weitem sehe
Po mi ngjall flutrat e barkit
Es erweckt die Schmetterlinge in meinem Bauch
Pe lypi mundsin e kontaktit
Ich suche die Möglichkeit eines Kontakts
Apet si dikur
Wieder wie früher
Nanana ti je dope
Nanana, du bist dope
Pa ty po nihna shum broke
Ohne dich fühle ich mich sehr broke
Ti je gjithçka n'kët bot
Du bist alles in dieser Welt
Dashnija me ty sum ngop
Die Liebe zu dir sättigt mich nicht
Me ardh me t'kap ty ën bel
Wenn ich komme, um dich an der Taille zu packen
Per dashni jepma çmimin Nobel
Gib mir den Nobelpreis für die Liebe
E tash i vetmi sen qe po m'prek n'tel
Und jetzt ist das Einzige, was mich am Telefon berührt
Kom marr vesh ti me dikon po del
Ich habe gehört, dass du mit jemandem ausgehst
Maje, me bo me t'fol e di t'çoj ën Maje
Behalte es, wenn ich mit dir rede, weiß ich, dass ich dich nach Maje bringe
Lodhësh tu lyp po pyt non-stop Ka je
Du bist müde vom Suchen und fragst ununterbrochen: Wo bist du?
Te ti jom kon ma e mira ngjarje, ngjarje, ngjarje
Für dich war ich das beste Ereignis, Ereignis, Ereignis
Baje, po vren nuk po mun e po kërkon Falje
Gib es zu, du siehst, du kannst nicht und bittest um Verzeihung
E di n'kry ton jom e vetmja Gajle
Ich weiß, ich bin deine einzige Sorge in deinem Kopf
S't'hypi mo n'kerr sa t'dush nale, nale. nale
Ich steige nicht mehr in dein Auto, egal wie sehr du anhältst, anhältst, anhältst
Nuk po du m'i dit problemet tua
Ich will deine Probleme nicht kennen
Edhe krejt fjalt qe ti mi thua
Und all die Worte, die du mir sagst
Çdo sen i joti u kuptua
Alles von dir wurde verstanden
Nuk m'interesojn problemet tua
Deine Probleme interessieren mich nicht
Ka koh, s'jem pa e nuk jem ni
Es ist lange her, dass wir uns gesehen und gehört haben
Me tu kthy une se di
Ob ich zu dir zurückkehren soll, weiß ich nicht
Ça ke hup ti a e din
Weißt du, was du verloren hast?
T'paktën kuptom
Versteh mich wenigstens
Se s'po du ti me m'ndrru me najkon
Weil ich nicht will, dass du mich mit jemandem ersetzt
E di e din se ça po menon
Ich weiß, du weißt, was du denkst
Veç s'po du ti me m'drru me najkon
Ich will nur nicht, dass du mich mit jemandem ersetzt
T'pakten kuptom ti mu
Versteh mich wenigstens
Okay dalim, ama premtimet si ke majt
Okay, wir gehen aus, aber du hast deine Versprechen nicht gehalten
E tani me t'lon u dasht
Und jetzt musste ich dich verlassen
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas
Vergiss nicht, so wie uns gab es keine, keine, keine
Okay dalim, ama premtimet si ke majt
Okay, wir gehen aus, aber du hast deine Versprechen nicht gehalten
E tani me t'lon u dasht
Und jetzt musste ich dich verlassen
Mos harro si na nuk ka pas, pas, pas
Vergiss nicht, so wie uns gab es keine, keine, keine





Writer(s): Gramoz Aliu, Arber Elshani, Chriss Lekaj, Orhidea Latifi


Attention! Feel free to leave feedback.