Lyrics and translation Mozzik - Te dua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
pllumbi
jem
i
vogël
(Po)
Да,
мой
маленький
птенчик
(Да)
Unë
jam
baba
yt
Я
твой
отец
Unë
sot
gëzoj
shumë
suksese
t'mdhaja
Сегодня
я
наслаждаюсь
большим
успехом
I
kam
kejt
ça
kam
dasht
me
pas
n'jetë
У
меня
есть
все,
что
я
хотел
иметь
в
жизни
Po
veq
ty
s'tkam
afër
Но
только
тебя
нет
рядом
"Unë
e
du
babin
shumë"
"Я
очень
люблю
папу"
Tash
je
rrit,
nuk
je
mo
njejt
Теперь
ты
выросла,
ты
уже
не
та
Po
m'bon
pyetje,
po
m'lun
kejt
Задаешь
мне
вопросы,
играешь
со
мной
"Pse
s'po
vjen
me
mu
e
me
mamin
me
flejt?"
"Почему
ты
не
приходишь
спать
со
мной
и
мамой?"
Si
ktyne
herë
ti
n'midis
na
dy
n'skejt
Как
в
те
времена,
когда
ты
была
между
нами
Keq
po
nihna
tepër,
qe
sot
këtu
nuk
t'kam
Мне
очень
плохо,
что
сегодня
тебя
здесь
нет
Se
pramë
t'pashë
ëndërr
dorë
për
dore
Потому
что
мне
приснился
сон,
где
мы
держались
за
руки
Me
tjeter
kon
e
jo
me
babin
tënd
С
кем-то
другим,
а
не
с
твоим
отцом
Mos
pytni
"A
je
mirë?"
kur
çdo
ditë
diçka
mungon
Не
спрашивайте
"Ты
в
порядке?",
когда
каждый
день
чего-то
не
хватает
Vështirë,
vështirë
o
mos
me
t'pa
tetë
muj
Трудно,
трудно
не
видеть
тебя
восемь
месяцев
E
me
t'u
dokë
baba
yt
si
i
huj,
fajet
ma
mirë
po
rri
И
казаться
тебе,
твоему
отцу,
чужим,
вину
лучше
оставить
при
себе
Kërkujt
s'p
ja
gjuj,
ishalla
si
vjen
reni
Никому
не
скажу,
надеюсь,
ты
поймешь,
когда
вырастешь
Veq
sa
hеre
unë
po
shuj
(Shh)
Только
как
часто
я
молчу
(Тсс)
Sa
e
sa
lulja
m'qelloj
me
gjеmba
Сколько
раз
мне
попадался
цветок
с
шипами
Hallet
e
mia
ma
bonen
baben
me
stenda
Мои
проблемы
заставляют
меня,
отца,
страдать
S'po
m'vyn
fama,
paret
kur
bashkë
s'jena
Мне
не
нужна
слава,
деньги,
когда
мы
не
вместе
Oj,
çika
jem
kur
t'pysin
n'shkollë
Доченька
моя,
когда
тебя
спросят
в
школе
Kon
e
ki
bab,
çka
ki
m'ju
than
Кто
твой
отец,
что
ты
им
скажешь
Qe
je
rrit
veç
me
nanë
se
prinderit
shume
t'ri
i
ke
pas
t'ndam
Что
ты
росла
только
с
мамой,
потому
что
твои
родители
очень
рано
расстались
Kur
tpysin
"A
e
sheh
shpesh?"
bonu
kishe
nuk
po
merr
vesh
Когда
спросят
"Часто
ли
ты
его
видишь?",
сделай
вид,
что
не
понимаешь
Kur
t'thojn
qe
baben
e
ki
t'keq
Когда
скажут,
что
у
тебя
плохой
отец
Thuju
m'shelne
gojen
se
ju
s'dini
per
to
sen
Скажи
им,
чтобы
заткнулись,
потому
что
они
ничего
об
этом
не
знают
O
drit,
o
shpirt,
o
mozzi
vogel
a
pe
sheh
ti
sa
je
rrit
О
свет,
о
душа,
мой
маленький
ангелочек,
видишь,
как
ты
выросла
Zot,
faleminderit
per
kto
t'mira
edhe
pse
nuk
jom
un
aty
m'ja
fry
qirat
Боже,
спасибо
за
эти
блага,
хотя
меня
там
нет,
мне
хватает
воздуха
Edhe
gjyshi
u
merzit
И
дедушка
скучает
U
myt
tu
prit,
me
tkallxu
prralla
me
ti
lexu
poezit
Задыхается
в
ожидании,
чтобы
рассказать
тебе
сказки,
прочитать
стихи
E
gjyshja,
shpesh
her
ja
fut
vajit
А
бабушка
часто
плачет
Se
si
pelqen
dashnia
permes
skypet
Потому
что
ей
нравится
любовь
через
скайп
Me
ty
jom
zgju
С
тобой
я
просыпался
Me
ty
kam
nejt
С
тобой
я
сидел
Me
ty
kam
flejt
С
тобой
я
спал
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
И
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
всегда
рядом
Me
ty
jom
zgju
С
тобой
я
просыпался
Me
ty
kam
nejt
С
тобой
я
сидел
Me
ty
kam
flejt
С
тобой
я
спал
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
И
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
всегда
рядом
Me
ty
jom
zgju
С
тобой
я
просыпался
Me
ty
kam
nejt
С
тобой
я
сидел
Me
ty
kam
flejt
С
тобой
я
спал
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
И
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
всегда
рядом
Me
ty
jom
zgju
С
тобой
я
просыпался
Me
ty
kam
nejt
С
тобой
я
сидел
Me
ty
kam
flejt
С
тобой
я
спал
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
И
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
всегда
рядом
Askush
se
din
arsyen
time
Никто
не
знает
моей
причины
Mos
m'lypni
arsyetime
Не
просите
у
меня
объяснений
Portalet
shkrujn
per
klikime,
flasin
shpifje
per
jeten
time
Порталы
пишут
ради
кликов,
говорят
сплетни
о
моей
жизни
Muni
mem
paragjyku,
muni
çka
doni
me
shtu
Можете
осуждать
меня,
можете
добавлять,
что
хотите
Po
qesi
jom
e
nuk
muni
me
m'ndrru
Но
такой
я
и
вы
не
сможете
меня
изменить
Hanë,
edhe
pak
e
di
ki
me
m'pyt
pse
me
mamin
na
u
ndam
Хана,
еще
немного
и
ты
спросишь,
почему
мы
с
мамой
расстались
Ka
me
kan
ma
mire
une
sen
mos
me
than
Будет
лучше,
если
я
ничего
не
скажу
Se
po
t'kallxova
osht
teper
e
ran'
Потому
что,
если
я
расскажу,
это
слишком
тяжело
E
nese
naten
ki
temperaturë,
se
ki
babin
aty
me
t'kap
n'dur
И
если
ночью
у
тебя
температура,
у
тебя
нет
отца
рядом,
чтобы
обнять
тебя
E
me
t'qu
nshkoll
me
vetur,
kto
sene
s'ki
mi
pas
kurr'
И
отвезти
тебя
в
школу
на
машине,
этого
у
тебя
никогда
не
будет
Veç
e
di
qe
me
mu
gjith
ki
mu
mburr
Просто
знай,
что
мной
ты
всегда
могла
гордиться
Se
n'pron
tem
qe
peshon,
je
i
vetmi
gur'
Что
в
моей
собственности,
которая
весит,
ты
единственный
камень
Edhe
kur
mami
t'njoftohet
me
dikon
И
когда
мама
с
кем-то
познакомится
Ose
ma
mire
kur
te
gjen
dikon
Или
лучше,
когда
она
кого-то
найдет
Mos
um
harro
se
s'ka
njeri
qe
m'zavendson
Не
забывай
меня,
потому
что
нет
никого,
кто
мог
бы
меня
заменить
Ka
me
kan
baba
yt
deri
sa
shpirti
tem
lshon
Я
буду
твоим
отцом,
пока
моя
душа
не
покинет
тело
E
mas
do
vitev
kur
ket
kang
e
ngon,
rritesh
e
kupton
И
через
много
лет,
когда
ты
услышишь
эту
песню,
вырастешь
и
поймешь
Zoti
vonon,
po
nuk
harron
pergjithmon
ki
me
m'pas
krahin
ton',
Hanë
Бог
медлит,
но
не
забывает,
ты
всегда
будешь
моей
частью,
Хана
Me
ty
jom
zgju
С
тобой
я
просыпался
Me
ty
kam
nejt
С
тобой
я
сидел
Me
ty
kam
flejt
С
тобой
я
спал
Edhe
pse
nuk
je
kanë
ti,
gjithmonë
je
kan
ti
И
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
всегда
рядом
Me
ty
jom
zgju
С
тобой
я
просыпался
Me
ty
kam
nejt
С
тобой
я
сидел
Me
ty
kam
flejt
С
тобой
я
спал
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
И
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
всегда
рядом
Me
ty
jom
zgju
С
тобой
я
просыпался
Me
ty
kam
nejt
С
тобой
я
сидел
Me
ty
kam
flejt
С
тобой
я
спал
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
И
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
всегда
рядом
Me
ty
jom
zgju
С
тобой
я
просыпался
Me
ty
kam
nejt
С
тобой
я
сидел
Me
ty
kam
flejt
С
тобой
я
спал
Edhe
pse
nuk
je
kan
ti,
gjithmonë
je
kanë
ti
И
хотя
тебя
нет
рядом,
ты
всегда
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gramoz Aliu, Elgit Doda
Album
Te dua
date of release
23-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.