Lyrics and translation Mozzik - Xhelozia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
tu
na
lon
xhelozia
Вот
она,
моя
ревность
Ska
mo
sene
tkqija
Не
могу
без
тебя
Was
ist
passiert
mit
dir
Что
с
тобой
случилось?
Xhelo
xhelozia
Ревность,
ревность
Xhelo
xhelo
xhelo
xhelozi
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Xhelo
xhelo
xhelo
xhelozi
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Kush
tprek
si
une
Кто
тронет
тебя,
как
я?
Kush
tputh
si
une
Кто
поцелует
тебя,
как
я?
Kush
t'run
si
une
Кто
обнимет
тебя,
как
я?
Kush
tfol
si
une
Кто
поговорит
с
тобой,
как
я?
Kush
tkqyr
si
une
Кто
посмотрит
на
тебя,
как
я?
Kush
tngon
si
une
Кто
возбудит
тебя,
как
я?
Kush
tvozit
si
une
Кто
сведет
тебя
с
ума,
как
я?
Hey,
mdoket
po
e
tepron
pak
Эй,
кажется,
ты
немного
перегибаешь
палку
Po
m'provokon
pak
Ты
провоцируешь
меня
Po
xhelozon
pak
Ты
ревнуешь
Ajt
thirrem
n'telefon
pak
Давай,
позвони
мне
Ku
me
gjet
si
ty
Где
мне
найти
такую,
как
ты?
Jom
msu
keq
me
ty
Я
плохо
привык
к
тебе
Sdu
keq
me
ty
Не
хочу
с
тобой
плохого
Me
ty
sdu
mu
kry
С
тобой
не
хочу
заканчивать
Me
ty
du
me
pi
С
тобой
хочу
пить
Me
ty
du
me
thy
С
тобой
хочу
кутить
Ty
tkici
n'veshh
Тебя
трогать
за
ушко
Ty
tkici
n'sy
Тебя
трогать
за
глазки
Une
po
du
me
pi,
mu
ngom
mu
Я
хочу
пить,
опьянеть
Se
pa
mu
nime
je
shkatrru
Ведь
без
меня
ты
разрушена
Edhe
lott
tu
kan
harxhu
И
все
слезы
твои
уже
выплаканы
Mu
mbshtet
n'krah
tem
je
msu
smun
mi
mshel
syt
pa
mu
Прислониться
к
моему
плечу
ты
привыкла,
не
можешь
сомкнуть
глаз
без
меня
Xhelo
xhelo
xhelo
xhelozi
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Xhelo
xhelo
xhelo
xhelozi
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Mu
perla
mu
sha
e
kena
shum
leht
Ругаться,
мириться
- нам
так
легко
Po
e
kap
telefonin
e
perplas
shpejt
Ты
хватаешь
телефон
и
быстро
бросаешь
его
Mo
mo
mo
se
qekjo
pom
vret
Нет,
нет,
нет,
этот
плач
меня
убивает
Ti
je
veq
njo
nuk
tndrroj
me
njezet
Ты
единственная,
я
не
променяю
тебя
на
двадцать
других
Everytime,
everytime
Каждый
раз,
каждый
раз
Kur
um
ki
larg
Когда
ты
далеко
от
меня
Don
me'm
pa
me
face
time
Хочешь
видеть
меня
по
видеосвязи
Shum
t'ri
amo
Слишком
молода,
но
Kjo
xhelozi
hiq
spo
i
shkon
mrenaa
Эта
ревность
тебе
не
идет
Pom
qudit
amo
Меня
это
удивляет,
но
Pom
merzit
nano
Меня
это
раздражает,
детка
Jom
i
pit
edhe
shum
po
shprehnaa
Я
пьян
и
много
говорю
Bylbyl
bylbyl
e
thirri
bylbyl
Соловей,
соловей,
зовет
соловей
Qdo
nat
pom
flen
n'brryl
(tem)
Каждую
ночь
ты
спишь
в
моих
объятиях
Xhelo
xhelo
xhelo
xhelozi
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Xhelo
xhelo
xhelo
xhelozi
Ревность,
ревность,
ревность,
ревность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISS LEKAJ, GRAMOZ ALIU, ARBER ELSHANI
Album
Best Of
date of release
14-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.