Mozzik - Zani - translation of the lyrics into German

Zani - Mozziktranslation in German




Zani
Stimme
Zani mu ka shterr
Meine Stimme ist versiegt
Emrin e ki t'bukur po s'po muj prej gojë me nxjerr
Dein Name ist schön, doch ich kann ihn nicht aussprechen
Po nina i pavlerë
Ich fühle mich wertlos
E ky kurbet na ndau e na la pa asnjë ndjenjë
Und diese Trennung, die uns ohne jedes Gefühl zurückließ
E krej çelsat i patë n'dor sot s'qëllet asnjë der
Und all die Schlüssel, die du hattest, passen heute in keine Tür
Sa shumë m'paske thirr
Wie oft du mich angerufen hast
(Darling darling)
(Darling Darling)
(Darling darling darling)
(Darling Darling Darling)
(Darling darling)
(Darling Darling)
(Darling darling darling)
(Darling Darling Darling)
N'shtrat tanin e kom marr ni femër tjetër
Ich habe jetzt eine andere Frau in meinem Bett
Bilë me e gat se ti 2 meter
Sogar größer als du, zwei Meter
Qysh kom qef unë edhe sex e eger
So wie ich es mag, auch wilden Sex
Vec menja po m'rrin vec te ti, oj e vjetër
Aber meine Gedanken sind nur bei dir, meine Ex
E kapi letren, çeli plag
Ich greife zum Brief, öffne alte Wunden
E di me kto plagë vec veten e vraj
Ich weiß, dass ich mich mit diesen Wunden nur selbst verletze
Loti m'tradhton kanëherë sun i maj
Die Tränen verraten mich manchmal, ich kann sie nicht zurückhalten
Vetën pasqyrë I thom vetes mos kaj
Im Spiegel sage ich mir, weine nicht
Se jom lodh prej skenavë
Weil ich müde bin von diesen Dramen
Tonë kohen tu i ik ktyne temavë
Die ganze Zeit versuche ich, diesen Themen auszuweichen
Krejt dro ç'a mi bo un venavë
Was soll ich mit all diesen Orten machen
E pse hala po t'du kur s'jena be
Und warum liebe ich dich immer noch, obwohl wir nicht zusammen sind
Oj
Oh
Qa na bëni inati
Was hat uns der Trotz gebracht
A pe she rezultatin
Siehst du das Ergebnis
Tash prej dorë spot t'kapi
Jetzt kann ich dich nicht mehr berühren
Vec me mene t'përqafi
Nur in Gedanken umarme ich dich
E kët zemër dukati
Und dieses Herz aus Gold
Ska me përshat ti
Wird nicht zu dir passen
E din krejt njerzt
Das wissen alle Leute
E knojn clubi
Sie singen es im Club
Zani mu ka shterr
Meine Stimme ist versiegt
Emrin e ki t'bukur po s'po muj prej gojë me nxjerr
Dein Name ist schön, doch ich kann ihn nicht aussprechen
Po nina i pavlerë
Ich fühle mich wertlos
E ky kurbet na ndau e na la pa asnjë ndjenjë
Und diese Trennung, die uns ohne jedes Gefühl zurückließ
E krej çelsat i patë n'dor sot s'qëllet asnjë der
Und all die Schlüssel, die du hattest, passen heute in keine Tür
Sa shumë m'paske thirr
Wie oft du mich angerufen hast
(Darling darling)
(Darling Darling)
(Darling darling darling)
(Darling Darling Darling)
(Darling darling)
(Darling Darling)
(Darling darling darling)
(Darling Darling Darling)
Ditë verë i veshun krejt polo
Sommertage, ganz in Polo gekleidet
Kurr s'mujta met harru vec me ni unfollow
Ich konnte dich nie einfach mit einem "Entfolgen" vergessen
Nuk ke desht me mu atëherë rri ma mir solo
Du wolltest mich damals nicht, dann bleib lieber allein
Vec mem zëvendsu ti e din shumë zor o, tell me
Mich zu ersetzen, das weißt du, ist sehr schwer, sag mir
Kush po ta mbush kaden
Wer füllt jetzt deine Badewanne
Kush kush kush pot tkap ngji naten
Wer, wer, wer berührt dich in der Nacht
Kush kush kush ta man men ty daten
Wer, wer, wer denkt an dein Datum
E kush pat faj na dy spershtatem
Und wer hatte Schuld, dass wir zwei nicht zusammenpassen
(Hello) Hello darling
(Hallo) Hallo Darling
Ti e din te ti jom kon i pari
Du weißt, dass ich bei dir der Erste war
E sado ec kalendari
Und egal wie der Kalender fortschreitet
Vetën na dy sun e nalim
Uns zwei kann niemand aufhalten
Qishtu jom kur m'kap zjarri
So bin ich, wenn mich das Feuer packt
Etja alkool e cigare e kalli
Durst, Alkohol und Zigaretten entfachen es
Ama farë sinjali
Aber gib mir irgendein Signal
Nëse kem gabu a falmi
Wenn wir Fehler gemacht haben, vergib mir
Zani mu ka shterr
Meine Stimme ist versiegt
Emrin e ki t'bukur po s'po muj prej gojë me nxjerr
Dein Name ist schön, doch ich kann ihn nicht aussprechen
Po nina i pavlerë
Ich fühle mich wertlos
E ky kurbet na ndau e na la pa asnjë ndjenjë
Und diese Trennung, die uns ohne jedes Gefühl zurückließ
E krej çelsat i patë n'dor sot s'qëllet asnjë der
Und all die Schlüssel, die du hattest, passen heute in keine Tür
Sa shumë m'paske thirr
Wie oft du mich angerufen hast
(Darling darling)
(Darling Darling)
(Darling darling darling)
(Darling Darling Darling)
(Darling darling)
(Darling Darling)
(Darling darling darling)
(Darling Darling Darling)





Writer(s): Gramoz Aliu, Rrezon Alidema


Attention! Feel free to leave feedback.