Mozzik - Zani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mozzik - Zani




Zani
Зани
Zani mu ka shterr
Мой голос охрип
Emrin e ki t'bukur po s'po muj prej gojë me nxjerr
У тебя красивое имя, но я не могу произнести его
Po nina i pavlerë
Я стал никчемным
E ky kurbet na ndau e na la pa asnjë ndjenjë
Эта разлука разделила нас и оставила без чувств
E krej çelsat i patë n'dor sot s'qëllet asnjë der
И все ключи, что были у тебя в руках, теперь не открывают ни одну дверь
Sa shumë m'paske thirr
Как много ты меня звала
(Darling darling)
(Любимая, любимая)
(Darling darling darling)
(Любимая, любимая, любимая)
(Darling darling)
(Любимая, любимая)
(Darling darling darling)
(Любимая, любимая, любимая)
N'shtrat tanin e kom marr ni femër tjetër
В нашу постель я привел другую женщину
Bilë me e gat se ti 2 meter
На два метра выше тебя, клянусь
Qysh kom qef unë edhe sex e eger
Как я люблю дикий секс
Vec menja po m'rrin vec te ti, oj e vjetër
Но мои мысли все еще о тебе, моя бывшая
E kapi letren, çeli plag
Ты поняла намек, открыла рану
E di me kto plagë vec veten e vraj
Я знаю, что этими ранами я убиваю только себя
Loti m'tradhton kanëherë sun i maj
Слезы иногда предают меня, я не могу их сдержать
Vetën pasqyrë I thom vetes mos kaj
Смотрю в зеркало и говорю себе: не плачь
Se jom lodh prej skenavë
Потому что я устал от сцен
Tonë kohen tu i ik ktyne temavë
Все наше время уходит на эти темы
Krejt dro ç'a mi bo un venavë
Все бросил, что мне делать с венами
E pse hala po t'du kur s'jena be
И почему я все еще люблю тебя, когда мы не вместе
Oj
Эй
Qa na bëni inati
Зачем ты злишься на нас
A pe she rezultatin
Видишь результат?
Tash prej dorë spot t'kapi
Теперь я не могу тебя коснуться
Vec me mene t'përqafi
Только мысленно обнять
E kët zemër dukati
И это золотое сердце
Ska me përshat ti
Больше не принадлежит тебе
E din krejt njerzt
Все люди знают
E knojn clubi
Стучат в клубе
Zani mu ka shterr
Мой голос охрип
Emrin e ki t'bukur po s'po muj prej gojë me nxjerr
У тебя красивое имя, но я не могу произнести его
Po nina i pavlerë
Я стал никчемным
E ky kurbet na ndau e na la pa asnjë ndjenjë
Эта разлука разделила нас и оставила без чувств
E krej çelsat i patë n'dor sot s'qëllet asnjë der
И все ключи, что были у тебя в руках, теперь не открывают ни одну дверь
Sa shumë m'paske thirr
Как много ты меня звала
(Darling darling)
(Любимая, любимая)
(Darling darling darling)
(Любимая, любимая, любимая)
(Darling darling)
(Любимая, любимая)
(Darling darling darling)
(Любимая, любимая, любимая)
Ditë verë i veshun krejt polo
Летний день, одетый в поло
Kurr s'mujta met harru vec me ni unfollow
Никогда не мог забыть тебя, только отписавшись
Nuk ke desht me mu atëherë rri ma mir solo
Ты не хотела быть со мной тогда, так что лучше оставайся одна
Vec mem zëvendsu ti e din shumë zor o, tell me
Просто заменить меня, ты знаешь, очень сложно, скажи мне
Kush po ta mbush kaden
Кто наполняет твою чашу
Kush kush kush pot tkap ngji naten
Кто, кто, кто обнимает тебя ночью
Kush kush kush ta man men ty daten
Кто, кто, кто держит тебя за руку на свидании
E kush pat faj na dy spershtatem
И кто виноват, что мы расстались
(Hello) Hello darling
(Привет) Привет, любимая
Ti e din te ti jom kon i pari
Ты знаешь, что я был твоим первым
E sado ec kalendari
И несмотря на то, что идет время
Vetën na dy sun e nalim
Мы не можем остановить себя
Qishtu jom kur m'kap zjarri
Вот такой я, когда меня охватывает огонь
Etja alkool e cigare e kalli
Жажда алкоголя, сигарет и кальяна
Ama farë sinjali
Но какой сигнал
Nëse kem gabu a falmi
Если я ошибся, прости меня
Zani mu ka shterr
Мой голос охрип
Emrin e ki t'bukur po s'po muj prej gojë me nxjerr
У тебя красивое имя, но я не могу произнести его
Po nina i pavlerë
Я стал никчемным
E ky kurbet na ndau e na la pa asnjë ndjenjë
Эта разлука разделила нас и оставила без чувств
E krej çelsat i patë n'dor sot s'qëllet asnjë der
И все ключи, что были у тебя в руках, теперь не открывают ни одну дверь
Sa shumë m'paske thirr
Как много ты меня звала
(Darling darling)
(Любимая, любимая)
(Darling darling darling)
(Любимая, любимая, любимая)
(Darling darling)
(Любимая, любимая)
(Darling darling darling)
(Любимая, любимая, любимая)





Writer(s): Gramoz Aliu, Rrezon Alidema


Attention! Feel free to leave feedback.