Lyrics and translation Mozzy feat. Lex Aura, Lil Blood & Slim 400 - Scorin
That
nigga
told,
he
been
rockin'
wit
the
rollers
Этот
ниггер
сказал,
что
он
зажигает
с
роликами.
Chain
gang
slimey
bitch
Rocky
Balboa
Цепь
банды
слими,
сука
Рокки
Бальбоа.
I
be
on
dope
bitch
fell
into
a
coma
Я
был
под
кайфом,
сука
впала
в
кому.
Really
from
the
four's
had
to
get
it
off
the
corner
На
самом
деле,
из
четырех
пришлось
выбросить
это
из-за
угла.
Aunty
and
them
smokers
on
the
porch
playing
poker
Тетушка
и
те
курильщики
на
крыльце
играют
в
покер.
Fo'
nick
hefty,
too
bulky
for
a
holster
Ник
здоровенный,
слишком
громоздкий
для
кобуры.
There's
all
type's
of
bitches
on
my
Motorolla
На
моем
Моторолле
полно
всяких
сучек.
We
pulling
out
the
corner
store
wit
hella
baking
soda
Мы
вытаскиваем
магазин
в
углу
с
пекарней
"Хелла".
Another
cold
summer
I
ain't
seen
a
summer
colder
Еще
одно
холодное
лето,
которое
я
не
видел,
было
холоднее.
Gang
enhancement
charges
when
them
people
roll
up
on
us
Банды
повышение
обвинений,
когда
их
люди
накатывают
на
нас.
They
throw
the
hold
up
on
us
plus
they
boosting
up
the
bail
Они
бросают
на
нас
задержку,
плюс
они
повышают
залог.
The
crime
rate
quiet
all
the
shooters
in
the
cell
Уровень
преступности
затих,
все
стрелки
в
камере.
It's
Hell
Gang
bitch
i'm
going
straight
to
hell
Это
адская
банда,
сука,
я
отправляюсь
прямиком
в
ад.
Just
made
it
harder
for
yourself
it
ain't
no
way
that
I
could
tell
Я
только
что
усложнил
себе
жизнь,
я
не
могу
сказать,
что
...
It's
either
a
maney
jumpshot
or
hit
the
NFL
Это
либо
maney
jumpshot,
либо
hit
the
NFL.
We
fucked
his
career
off
he
got
possession's
for
them
sales
Мы
отымели
его
карьеру,
он
завладел
ими
ради
продаж.
One
day
i'll
be
balling,
yeah
Однажды
я
буду
играть,
да.
I'm
outside
by
the
corner
Я
снаружи,
за
углом.
I'm
trynna
get
this
money,
yeah
Я
пытаюсь
получить
эти
деньги,
да.
I
just
flipped
another
quarter
Я
только
что
перевернул
еще
на
четверть.
Started
off
in
a
stolo,
yeah
Начинал
со
столо,
да.
Now
I'm
sliding
in
a
foreign
Теперь
я
скатываюсь
в
чужое.
Touchdown
city
solo,
yeah
Тачдаун
Сити
Соло,
да.
From
the
bottom
I'm
scorin
С
самого
дна
я-скорень.
Started
off
buying
plug,
ten
for
forty
Начал
скупать
вилку,
десять
за
сорок.
Outside
me
and
Dirt
he
was
carrying
the
40
За
пределами
меня
и
грязи
он
нес
40.
[?]
industry
barkin
rolled
coke
on
the
third
[?]
промышленность
раскатала
кокс
на
третий.
Trynna
touch
these
five
racks
from
the
first
to
the
third
Пытаюсь
дотронуться
до
этих
пяти
стоек
с
первой
до
третьей.
Crack
dreams
bitch
what
you
know
bout
cookin
Крэк
мечты,
сука,
что
ты
знаешь,
о
готовке.
Instagram
flippin
black
gate
we
juggin'
Инстаграм
флиппин
Блэк
гейт
мы
жонгинируем.
Got
whatever
you
need,
just
bring
your
lighter
Есть
все,
что
тебе
нужно,
просто
принеси
свою
зажигалку.
Been
out
here
all
day
and
I'm
pulling
an
all
nighter
Я
был
здесь
весь
день,
и
я
отрываюсь
всю
ночь.
Pants
dirty,
black
hoody
I'm
on
a
mission
Грязные
штаны,
черная
толстовка,
я
на
задании.
Fuck
these
bitches,
gotta
get
it
I'm
chasin
chicken
К
черту
этих
сучек,
я
должен
получить
это,
Я-цыпленок.
Boiling
water,
add
the
soda
watch
it
rise
up
Кипяток,
добавь
соды,
Смотри,
Как
она
поднимается.
And
Scrr,
Scrr,
Scrr,
when
I
scrape
the
sides
up
И
Scrr,
Scrr,
Scrr,
когда
я
соскребаю
стороны
вверх.
Nose
dirty,
snortin
coke
from
all
my
zippers
Нос
грязный,
нюхаю
Кокс
со
всех
моих
молний.
Real
pimpin,
need
dough
from
all
my
bitches
Реальный
pimpin,
нужно
бабло
от
всех
моих
сучек.
Nigga
I
was
sellin
coke
to
my
own
father
Ниггер,
я
продавал
колу
своему
отцу.
If
I
ain't
sell
it
to
him
he
would
buy
it
from
my
partner
Если
я
не
продам
его
ему,
он
купит
его
у
моего
напарника.
One
day
i'll
be
balling,
yeah
Однажды
я
буду
играть,
да.
I'm
outside
by
the
corner
Я
снаружи,
за
углом.
I'm
trynna
get
this
money,
yeah
Я
пытаюсь
получить
эти
деньги,
да.
I
just
flipped
another
quarter
Я
только
что
перевернул
еще
на
четверть.
Started
off
in
a
stolo,
yeah
Начинал
со
столо,
да.
Now
I'm
sliding
in
a
foreign
Теперь
я
скатываюсь
в
чужое.
Touchdown
city
solo,
yeah
Тачдаун
Сити
Соло,
да.
From
the
bottom
I'm
scorin
С
самого
дна
я-скорень.
Pigs
hit
the
block
my
real
ones
went
to
jail
Свиньи
попали
в
квартал,
мои
настоящие
отправились
в
тюрьму.
Ain't
no
money
to
post
bail
so
they
sittin
in
cells
Нет
денег
на
залог,
поэтому
они
сидят
в
камерах.
My
youngins
shootin
at
civilians
Мои
юнцы
стреляют
в
гражданских.
I
ain't
wit
killin
children
Я
не
собираюсь
убивать
детей.
But
it's
bracken
blood
it's
day
to
day
Но
это
брекеновая
кровь,
это
день
за
днем.
You
caught
at
the
gas
station
now
a
40
in
your
face
Ты
попался
на
заправке,
а
теперь
тебе
в
лицо
40.
Now
who
callin
who
phone,
hut,
48
Теперь
кто
звонит,
кто
звонит,
хат,
48?
I'm
the
first
to
line
up,
I
ain't
a
second
late
Я
первый,
кто
встал
в
очередь,
я
не
опоздал
ни
на
секунду.
Slid
off
on
some
real
shit
Ускользнул
от
какого-то
реального
дерьма.
Real
niggas
feel
this
Реальные
ниггеры
чувствуют
это.
I
see
you
endin
up
in
the
ICU
Я
вижу,
ты
оказываешься
в
реанимации.
Hitta's
know
I
rock
wit
the
Hell
Gang,
and
free
my
nigga
Truth
Хитта
знает,
что
я
зажигаю
в
адской
банде
и
освобождаю
свою
Ниггерскую
правду.
It
be
the
solid
ones
that
go
first,
and
the
snitchin
is
bool
Это
будут
твердые,
которые
идут
первыми,
и
стукач-это
bool.
I
bleed
the
[?]
bag
for
bag,
misleading
these
hoes
Я
истекаю
кровью
[?]
мешок
за
мешком,
обманывая
этих
шлюх.
Still
gettin
it
out
the
gutter
and
it's
me
and
my
bros
Все
еще
достаю
его
из
канавы,
и
это
я
и
мои
братья.
I
don't
claim
to
be,
I'm
in
these
streets,
put
it
on
P's
Я
не
претендую
на
то,
чтобы
быть,
я
на
этих
улицах,
надень
это
на
"Пи".
Free
real
niggas,
so
fuck
you
industry
niggas
Бесплатные
реальные
ниггеры,
так
что
нахуй
вы,
ниггеры
из
индустрии!
One
day
i'll
be
balling,
yeah
Однажды
я
буду
играть,
да.
I'm
outside
by
the
corner
Я
снаружи,
за
углом.
I'm
trynna
get
this
money,
yeah
Я
пытаюсь
получить
эти
деньги,
да.
I
just
flipped
another
quarter
Я
только
что
перевернул
еще
на
четверть.
Started
off
in
a
stolo,
yeah
Начинал
со
столо,
да.
Now
I'm
sliding
in
a
foreign
Теперь
я
скатываюсь
в
чужое.
Touchdown
city
solo,
yeah
Тачдаун
Сити
Соло,
да.
From
the
bottom
I'm
scorin
С
самого
дна
я-скорень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.