Lyrics and translation Mozzy feat. Tsu Surf & Stacy Barthe - Livin What I Know
Seem
like
I've
been
dreamin'
more
than
livin'
givin'
women
lobster
Кажется,
я
мечтал
больше,
чем
жил,
даря
женщинам
Омаров.
Spendin'
all
these
earnings
on
these
.30s
and
Balenciagas
Трачу
все
свои
заработки
на
эти
30-е
и
Баленсиаги
.
Tax
for
the
play,
it's
drought
time
nigga
still
cop
Налог
на
игру,
это
время
засухи,
ниггер
все
еще
коп.
Project
bitches,
she
never
been
here
we
just
finish
shoppin'
Суки
из
проекта,
она
никогда
здесь
не
была,
мы
только
что
закончили
закупаться.
Facetime
my
daughter,
I've
been
busy
with
this
rappin'
flow
Facetime,
моя
дочь,
я
был
занят
этим
рэп-потоком.
Expensive
pussy,
in
the
trenches
she
from
Calabasas
Дорогая
Киска,
в
окопах
она
из
Калабасаса.
How
the
hell
that
happened?
Как,
черт
возьми,
это
случилось?
Pussy
good,
so
I
bought
it
twice
Киска
хороша,
так
что
я
купил
ее
дважды.
Ain't
seen
the
opp,
since
I
caught
a
flight
Я
не
видел
ОПП
с
тех
пор,
как
сел
на
самолет.
She
say
she
vegan,
so
she
order
rice
Она
говорит,
что
она
веганка,
поэтому
заказывает
рис.
These
random
thoughts
but
it's
more
to
life
Эти
случайные
мысли
но
это
больше
похоже
на
жизнь
Homie
still
stuck,
I
can't
save
him,
so
I
bought
'em
pipes
Братан
все
еще
застрял,
я
не
могу
спасти
его,
поэтому
я
купил
им
трубки.
I
pray
he
make
it
through
them
gang
nights
Я
молюсь,
чтобы
он
пережил
эти
бандитские
ночи.
I
had
to
make
it
through
them
same
nights
Мне
пришлось
пережить
те
же
ночи.
Lotta
practice
to
have
my
aim
right
Много
тренируюсь
чтобы
правильно
прицелиться
Used
to
daydream
of
what
this
fame
like
Раньше
я
мечтал
о
том,
как
выглядит
эта
слава.
Appreciate
the
pleasure
know
what
pain
like
Цени
удовольствие,
знай,
что
такое
боль.
It's
homies
in
the
feds,
I'm
in
Hollywood
Это
кореши
у
федералов,
а
я
в
Голливуде.
It
be
hard
to
celebrate
Это
будет
трудно
отпраздновать
Silence,
gettin'
head,
tryna
meditate
Тишина,
поднимаю
голову,
пытаюсь
медитировать.
Drop
it,
then
it
sizzled
and
it
separate
Брось
ее,
она
зашипела
и
отделилась.
Wonder
if
the
cuz
went
to
Heaven
gates
Интересно,
пошел
ли
братан
к
Небесным
вратам?
They
was
sellin'
dreams,
we
was
sellin'
weight
Они
продавали
мечты,
мы
продавали
вес.
Pull
up
in
the
foreign,
tryna
steal
the
show
Подъезжаю
на
иномарке,
пытаюсь
украсть
шоу.
Heard
the
good
die
young,
well
when
the
fuck
the
killers
go?
Слышал,
хорошие
умирают
молодыми,
ну
и
когда,
черт
возьми,
убийцы
уходят?
And
when
you
go,
you
go
alone
И
когда
ты
уходишь,
ты
уходишь
один.
Clubway
mobile
phones
Мобильные
телефоны
Clubway
When
they
lettin'
flags
free?
When
this
bitch
goin'
home?
Когда
они
выпустят
флаги
на
свободу,
когда
эта
сука
отправится
домой?
Versace
on
the
bed
sheets,
she
ain't
ever
feel
that
Версаче
на
простынях,
она
никогда
не
чувствовала
этого.
And
if
I
really
made
it,
why
a
nigga
still
feel
trapped?
И
если
я
действительно
сделал
это,
почему
ниггер
все
еще
чувствует
себя
в
ловушке?
He
don't
really
pray
to
God,
he
got
worse
problems
На
самом
деле
он
не
молится
Богу,
у
него
проблемы
похуже.
Still
ain't
made
a
million,
still
ain't
kill
who
shot
'em
Все
еще
не
заработал
миллион,
все
еще
не
убил
того,
кто
стрелял
в
них.
Still
grind
from
the
bottom
man
and
he
still
ain't
kill
who
shot
'em
Все
еще
вкалываешь
со
дна
чувак
и
он
все
еще
не
убил
того
кто
стрелял
в
них
Shit,
he
still
ain't
kill
who
shot
'em
Черт,
он
все
еще
не
убил
того,
кто
стрелял
в
них
I'm
only
livin'
what
I
know
Я
живу
только
тем,
что
знаю.
Through
the
pain
I
gotta
grow
Сквозь
боль
я
должен
расти.
Yes,
I
could've
done
better
should've
done
better
Да,
я
мог
бы
сделать
лучше,
должен
был
сделать
лучше.
If
I
knew
better,
but
I'm
only
livin
what
I
know
Если
бы
я
знал
лучше,
но
я
живу
только
тем,
что
знаю.
Through
the
pain
I
gotta
go,
uh
Сквозь
боль
я
должен
идти,
э-э-э
...
Yes,
I
could've
done
better,
should've
done
better
Да,
я
мог
бы
сделать
лучше,
должен
был
сделать
лучше.
If
I
knew
better
but
I'm
Если
бы
я
знал
лучше,
но
я
...
Tendin'
to
the
body
count
Склоняюсь
к
подсчету
тел.
Smilin'
at
my
ocky
out
Улыбаюсь
своему
окку.
Dirty
hammer,
swap
it
out
Грязный
молоток,
поменяй
его
местами
I
know
that
they
talkin'
down
fuck
what
suckas
talking
'bout
Я
знаю,
что
они
говорят
свысока,
к
черту
то,
о
чем
говорят
сосунки.
Lackin',
we
gon'
walk
you
down
Слабак,
мы
проведем
тебя
вниз.
We
don't
clap,
revolve
around
Мы
не
хлопаем,
а
кружимся
вокруг
да
около.
Gang,
what
it
revolve
around
Банда,
вокруг
чего
она
вращается
Active
when
your
dawg
around
but
passive
when
he
not
around
Активен,
когда
твой
парень
рядом,
но
пассивен,
когда
его
нет
рядом.
Baby
mom's
got
her
'round
suck
me
'til
she
cotton
mouth
Малышка
мама
держит
ее
кругом,
соси
меня,
пока
она
не
хлопнет
ртом.
Took
it
to
the
box,
paid
lawyer,
that
his
mama
found
Отнесла
его
в
коробку,
заплатила
адвокату,
что
нашла
его
мама.
Even
though
he
lost,
he
stilla
fella
'cause
he
fight
it
out
Несмотря
на
то,
что
он
проиграл,
он
все
еще
остается
парнем,
потому
что
он
борется
с
этим.
You
solicit
drugs
to
who
I
love,
blood
we
fallin'
out
Ты
выпрашиваешь
наркотики
у
тех,
кого
я
люблю,
кровь,
из
которой
мы
ссоримся.
I
don't
loan
you
nothin'
I
don't
love
you,
fuck
you
talkin'
'bout?
Я
ничего
тебе
не
одалживаю,
я
тебя
не
люблю,
о
чем
ты
говоришь?
That's
weird
shit,
fuck
'em
middle
finger
what
I
steer
with
(yeah)
Это
странное
дерьмо,
к
черту
их
средний
палец,
которым
я
рулю
(да).
Nigga
premo
keep
a
package
of
that
pure
whip
Ниггер
премо
держи
при
себе
упаковку
этого
чистого
хлыста
The
love
is
purified,
every
time
you
called
me,
I
was
finna
slide
Любовь
очищена,
каждый
раз,
когда
ты
звонил
мне,
я
была
финной
слайдой.
Fuck
a
suit
and
tie,
we
uncivilized
(yeah)
К
черту
костюм
и
галстук,
мы
нецивилизованные
(да).
What
you
tryna
live
or
die?
Snitchin'
get
you
victimized
(uh)
Что
ты
пытаешься
жить
или
умереть?
- стукачество
сделает
тебя
жертвой
(э-э).
Niggas
talkin'
all
this
solid
shit
ain't
never
hit
the
line
Ниггеры,
говорящие
все
это
сплошное
дерьмо,
никогда
не
попадали
в
точку.
Niggas
talkin'
all
this
tough
shit
on
hella
different
lives
Ниггеры
болтают
все
это
крутое
дерьмо
о
чертовски
разных
жизнях
We
know
that
you
livin'
lies
A&R
was
minimized
Мы
знаем,
что
вы
живете
во
лжи,
А&Р
был
сведен
к
минимуму
Death
before
dishonor,
that's
the
only
quote
I
memorized
Смерть
прежде
бесчестия-вот
единственная
цитата,
которую
я
запомнил.
Seen
my
nigga
finna
die,
I'm
thankful
that
he
didn't
die
Я
видел,
как
умер
мой
ниггер
Финна,
и
я
благодарен,
что
он
не
умер.
Told
my
lil'
bro
you
could
be
whatever
you
visualize,
yeah
Я
сказал
своему
маленькому
братишке,
что
ты
можешь
быть
тем,
кем
представляешь
себя,
да
You
could
be
whatever
you
visualize
Ты
можешь
быть
тем,
кем
представляешь
себя.
Why
is
it
black
lives
only
matter
outside
of
genocide?
Почему
Черные
жизни
имеют
значение
только
за
пределами
геноцида?
Hard
to
make
amends
with
a
nigga
that's
from
a
different
side
Трудно
помириться
с
ниггером,
который
с
другой
стороны.
We
gon'
go
to
war
with
whoever,
at
any
given
time
(yeah)
Мы
будем
воевать
с
кем
угодно,
в
любой
момент
времени
(да).
We
gon'
go
to
war
with
whoever
at
any
given
time
Мы
будем
воевать
с
кем
угодно
в
любое
время.
Even
if
it
cost
me
my
life
or
them
people
give
me
time
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
или
эти
люди
дадут
мне
время
Ayy,
free
the
guys,
reach
for
mines
and
I'ma
do
you
slime
Эй,
освободи
парней,
дотянись
до
мин,
и
я
сделаю
тебе
слизь.
Polaroids
and
green
dots
keep
the
goons
alive
Полароиды
и
зеленые
точки
помогают
головорезам
выжить.
Move
aside,
cloudy
diamonds
bein'
scrutinized
Отойди
в
сторону,
облачные
бриллианты
будут
тщательно
изучены.
You
don't
want
no
smoke
with
the
fella
fella
that's
suicide
Ты
не
хочешь
курить
с
этим
парнем
парень
это
самоубийство
Yeah,
tell
'em
niggas
that's
suicide
Да,
скажи
этим
ниггерам,
что
это
самоубийство
I'm
only
livin'
what
I
know,
uh
Я
живу
только
тем,
что
знаю,
э-э-э
...
Through
the
pain
I
gotta
grow
Сквозь
боль
я
должен
расти.
Yes,
I
could've
done
better
should've
done
better
Да,
я
мог
бы
сделать
лучше,
должен
был
сделать
лучше.
If
I
knew
better,
but
I'm
livin'
what
I
know
Если
бы
я
знал
лучше,
но
я
живу
тем,
что
знаю.
Through
the
pain
I
gotta
go,
uh
Сквозь
боль
я
должен
идти,
э-э-э
...
Yes,
I
could've
done
better
should've
done
better
Да,
я
мог
бы
сделать
лучше,
должен
был
сделать
лучше.
If
I
knew
better
but
I'm
Если
бы
я
знал
лучше,
но
я
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.