Lyrics and translation Mozzy feat. Gunplay - That Eazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
tryna
throw
it
back
all
night
Малышка
всю
ночь
пытается
отрываться,
She
know
I
got
the
plug
for
the
right
price
Она
знает,
у
меня
есть
нужные
связи
по
выгодной
цене.
Pull
up
in
the
whip
Подкатываю
на
тачке,
I′m
ten
hoes
deep
in
the
Со
мной
десять
телок
в...
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
moola
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
бабки
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I'm
living
life
like
we
ain′t
promised
tomorrow
Живу
так,
будто
завтрашнего
дня
не
обещали.
Lotta
dope
smoked,
lotta
lotta
gelato
Куча
выкуренной
дури,
куча,
куча
мороженого.
Hundred
band...
like
nias
just
hit
the
lotto
Сотка
косарей...
будто
ниггеры
только
что
сорвали
куш.
Got
a...
just
to
get
in
the
condo
Завёл...
просто
чтобы
попасть
в
квартиру.
Backhand
a
bih
for
tryna
bilk
me
with
a
condom
Дал
пощёчину
сучке
за
попытку
надуть
меня
с
презервативом.
I
can
tell
that
you
ain't
a
gansta
blood
goofy
with
the
Вижу,
ты
не
гангстер,
придурок,
раз
так
носишься
со...
Fifty
thousand
in
diamonds
just
on
my
mama
Пятьдесят
тысяч
в
бриллиантах
только
на
моей
маме.
Cautious
when
approaching
a
problem
Осторожен,
когда
подхожу
к
проблеме.
You
ain't
bout
a
comma,
then
we
ain′t
nothing
in
common
Если
ты
не
про
деньги,
то
у
нас
нет
ничего
общего.
If
you
ain′t
bout
a
comma,
then
we
ain't
nothing
in
common
Если
ты
не
про
деньги,
то
у
нас
нет
ничего
общего.
Still...
with
expired
tags
on
it
Всё
ещё...
с
просроченными
номерами.
Whatever
you
had
on
it,
yeah
Что
бы
ты
ни
надела,
да.
I
fell
off
but
baby
I′m
back
on
it,
yeah
Я
облажался,
но,
детка,
я
снова
в
игре,
да.
I
fell
off
but
baby
I'm
back
on
it
Я
облажался,
но,
детка,
я
снова
в
игре.
I
really
think
the
money
got
a
hold
on
me
Я
правда
думаю,
что
деньги
держат
меня
в
своих
руках.
I′m
tryna
convince
her
that
she
should
hold
for
me
Пытаюсь
убедить
её,
что
она
должна
меня
подождать.
Shawty
tryna
throw
it
back
all
night
Малышка
всю
ночь
пытается
отрываться,
She
know
I
got
the
plug
for
the
right
price
Она
знает,
у
меня
есть
нужные
связи
по
выгодной
цене.
Pull
up
in
the
whip
Подкатываю
на
тачке,
I'm
ten
hoes
deep
in
the
Со
мной
десять
телок
в...
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
moola
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
бабки
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
followed
the
code
OGs
told
to
me
Я
следовал
кодексу,
который
мне
передали
OG.
And
the
game
was
given,
it
wasn′t
sold
to
me
И
игра
была
дана,
а
не
продана
мне.
These
hoes
give
it
up
to
me
because
they
owe
it
to
me
Эти
сучки
отдаются
мне,
потому
что
должны
мне.
I
came
up
fully,
I'm
in
a
different
bracket
Я
поднялся
полностью,
я
в
другой
лиге.
Five
bands
for
the
leather,
I'm
in
a
different
jacket
Пять
косарей
за
кожу,
я
в
другой
куртке.
Money
tall
as
Shaquille,
I
just
been
tryna
stack
it
Деньги
ростом
с
Шакила,
я
просто
пытаюсь
их
накопить.
Play
me
the
beat
and
I
kill,
I′m
trying
to
attack
it
Включи
мне
бит,
и
я
убью
его,
я
пытаюсь
атаковать.
This
game
is
too
easy,
I
do
this
shit
in
my
sleep
Эта
игра
слишком
лёгкая,
я
делаю
это
во
сне.
New
York
City,
we
mobbing,
I
hit
the
club
twenty
deep
Нью-Йорк,
мы
тусуемся,
я
в
клубе
с
двадцатью
своими.
Cashing
out
when
I
feel
like,
Gerald
never
been
cheap
Трачу
деньги,
когда
захочу,
Джеральд
никогда
не
был
жмотом.
It′s
not
that
serious
fam,
I
swear
it
isn't
that
deep
Это
не
так
серьёзно,
чувак,
клянусь,
это
не
так
глубоко.
I
swear
it
was
perfect
timing
Клянусь,
это
было
идеальное
время.
If
you
ain′t
bout
a
comma,
then
we
ain't
nothing
in
common
Если
ты
не
про
деньги,
то
у
нас
нет
ничего
общего.
The
homies
in
black
hoodies
and
beanies,
they
hella
mobby
Братки
в
чёрных
толстовках
и
шапках,
они
охренеть
какие
мобильные.
From
Sac
to
the
Bay,
yeah
you
know
that
I
fk
with
Mozzy
От
Сакраменто
до
залива,
да,
ты
знаешь,
что
я
с
Mozzy.
Shawty
tryna
throw
it
back
all
night
Малышка
всю
ночь
пытается
отрываться,
She
know
I
got
the
plug
for
the
right
price
Она
знает,
у
меня
есть
нужные
связи
по
выгодной
цене.
Pull
up
in
the
whip
Подкатываю
на
тачке,
I′m
ten
hoes
deep
in
the
Со
мной
десять
телок
в...
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
moola
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
бабки
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
Yeah
I
think
this
money
really
got
a
hold
on
me
Да,
кажется,
эти
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
Nias
can't
get
a
hold
on
me
Ниггеры
не
могут
меня
достать.
Now
them
nias
talk
low
on
me
Теперь
эти
ниггеры
шепчутся
обо
мне.
Fk...
what
you
change,
used
to
be
broke
homie
Чёрт...
что
ты
изменил,
раньше
был
нищим,
братан.
Now
I′m
bossed
up,
Louis
V.
Теперь
я
босс,
Louis
V.
Ferragamo,
Benihana,
every
night
I'm
bossed
up
Ferragamo,
Benihana,
каждую
ночь
я
босс.
My
lifestyle
awesome,
this
is
how
it
posed
to
be
Мой
образ
жизни
потрясающий,
так
и
должно
быть.
I
don't
believe
in
luck,
my
blessings
really
got
a
hold
on
me
Я
не
верю
в
удачу,
мои
благословения
крепко
держат
меня.
Money
ain′t
controlling
me,
but
money
is
controlling
me
Деньги
не
контролируют
меня,
но
деньги
контролируют
меня.
The
money...
I
get
the
green
Деньги...
я
получаю
зелень.
Devils
get
up
off
of
me,
help
me
get
them
off
of
me
Дьяволы,
отвалите
от
меня,
помогите
мне
избавиться
от
них.
I
call
these
hoes...
and
bihes,
and
I
drink
up
all
Я
называю
этих
сучек...
и
шлюх,
и
я
выпиваю
всё...
My
mama
said
don′t
let
the
money
make
your
head
bigger
Мама
сказала,
не
позволяй
деньгам
вскружить
тебе
голову.
I'm
cocky
as
fk
and
I
don′t
fk
with
nias
Я
охрененно
самоуверен,
и
я
не
общаюсь
с
ниггерами.
And
I
don't
trust
these
bihes,
ever
since
the
word
gold
digger
И
я
не
доверяю
этим
сучкам
с
тех
пор,
как
появилось
слово
"охотница
за
золотом".
My
homie
fell
in
love,
I
told
him
No
nia,
no
nia
Мой
братан
влюбился,
я
сказал
ему:
"Никаких
сучек,
никаких
сучек".
Shawty
tryna
throw
it
back
all
night,
but
he
ain′t
listen
Малышка
всю
ночь
пытается
отрываться,
но
он
не
слушал.
She
know
I
got
the
plug
for
the
right
price,
oh
Она
знает,
у
меня
есть
нужные
связи
по
выгодной
цене,
о.
Pull
up
in
the
whip...
400
Подкатываю
на
тачке...
400.
I'm
ten
hoes
deep
in
the...
400
Со
мной
десять
телок
в...
400.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me,
this
money
nia
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках,
эти
деньги,
ниггер.
I
think
the
money
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
деньги
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
St
will
fk
up
your
life,
but
it′s
nice
Улица
испортит
тебе
жизнь,
но
это
круто.
I
think
the
moola
really
got
a
hold
on
me
Кажется,
бабки
крепко
держат
меня
в
своих
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derrick Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.