Lyrics and translation Mozzy feat. June - Mandated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
slimy
where
I
live
ahky
Здесь,
где
я
живу,
всё
скользко,
детка.
One
up
top
festivities
Празднества
на
высшем
уровне.
Mandated
that
you
keep
it
on
you
Предписано,
чтобы
ты
держала
это
при
себе.
Ganglang,
gangland,
gangland,
gangland
Бандитские
земли,
бандитские
земли,
бандитские
земли,
бандитские
земли.
Two,
two
tres
be
chewin'
through
the
load
Два,
два,
три
прогрызают
себе
путь
сквозь
груз.
All
that
super
sick
shit'll
get
you
super
soaked
Вся
эта
супер
крутая
хрень
сделает
тебя
супер
мокрой.
My
fingas
twisted
up,
this
who
I
do
it
for
Мои
пальцы
скручены,
вот
для
кого
я
это
делаю.
The
leather
Italian,
I'm
countin
thousands
in
a
UFO
Итальянская
кожа,
я
считаю
тысячи
в
НЛО.
Shooters
on
go,
but
why
you
ain't
go?
Стрелки
наготове,
но
почему
ты
не
стреляла?
Mad
Max
threw
a
couple
of
'em,
but
what
you
throw?
Безумный
Макс
бросил
пару,
но
что
бросила
ты?
Niggas
be
outta
pocket
on
them
county
phones
Ниггеры
выходят
из
себя
по
этим
тюремным
телефонам.
It
ain't
addin'
up,
you
wasn't
down
for
long
Что-то
не
сходится,
ты
недолго
была
внизу.
When
Snubbz
come
home,
he
don't
be
out
for
long
Когда
Снаббз
вернется
домой,
он
не
будет
долго
гулять.
Let
me
see
that
money
bad,
you
niggas
countin'
wrong
Покажи
мне
эти
деньги,
детка,
вы,
ниггеры,
считаете
неправильно.
Disappointed
by
people
that
I
once
counted
on
Разочарован
людьми,
на
которых
я
когда-то
рассчитывал.
A
real
street
niggas
with
gwala
be
gettin'
frowned
upon
Настоящих
уличных
ниггеров
с
деньгами
не
одобряют.
I
put
the
Benz
up
and
hopped
up
in
that
under
somethin'
Я
бросил
Бенц
и
запрыгнул
в
эту
тачку.
We
ride
around
lookin,
really
tryna
thunder
somethin'
Мы
катаемся,
высматривая,
по-настоящему
пытаясь
что-то
взорвать.
It's
one
up
top
up
in
this
chop,
don't
make
us
murder
somethin'
В
этом
стволе
один
патрон
в
патроннике,
не
заставляй
нас
кого-нибудь
убить.
It's
one
up
top
up
in
this
Glock,
don't
make
us
murder
somethin'
В
этом
Глоке
один
патрон
в
патроннике,
не
заставляй
нас
кого-нибудь
убить.
I
put
the
Benz
up
and
hopped
up
in
that
under
somethin'
Я
бросил
Бенц
и
запрыгнул
в
эту
тачку.
We
ride
around
lookin,
really
tryna
thunder
somethin'
Мы
катаемся,
высматривая,
по-настоящему
пытаясь
что-то
взорвать.
It's
one
up
top
up
in
this
chop,
don't
make
us
murder
somethin'
В
этом
стволе
один
патрон
в
патроннике,
не
заставляй
нас
кого-нибудь
убить.
It's
one
up
top
up
in
this
Glock,
don't
make
us
murder
somethin'
В
этом
Глоке
один
патрон
в
патроннике,
не
заставляй
нас
кого-нибудь
убить.
I
witnessed
many
men
run
from
the
gang
war
Я
видел,
как
многие
мужчины
бежали
от
бандитской
войны.
Took
a
step
back
and
started
fundin'
the
gang
war
Сделал
шаг
назад
и
начал
финансировать
бандитскую
войну.
Momma
devastated,
but
it
come
with
the
gang
war
Мама
убита
горем,
но
это
издержки
бандитской
войны.
So
many
people
suffer
from
gang
wars,
I'm
made
for
it
Так
много
людей
страдают
от
бандитских
войн,
я
создан
для
этого.
We
used
to
train
for
it,
I
done
finally
come
foreign
Мы
тренировались
для
этого,
я
наконец-то
стал
иностранцем.
Payment
plan
for
a
couple
months
and
then
I
paid
for
it
План
оплаты
на
пару
месяцев,
а
потом
я
за
это
заплатил.
Ain't
no
lookin'
back
baby,
we
goin'
straight
for
it
Нет
пути
назад,
детка,
мы
идем
прямо
к
этому.
Classification
is
top
rank,
I
don't
take
orders
Классификация
высшего
ранга,
я
не
принимаю
приказы.
Ben
Baller
got
the
nigga
Philthy
chain
water
У
Бена
Баллера
цепь
Фифи,
блестит,
как
вода.
I'm
finna
pull
up
on
that
fool
and
place
the
same
order
Я
собираюсь
подъехать
к
этому
дураку
и
сделать
такой
же
заказ.
I
prayed
for
it,
it
finally
came,
we
on
now
Я
молился
об
этом,
это
наконец-то
пришло,
мы
на
вершине.
Makin'
sure
I
make
enough
doughy
that
I
can
toy(?)
around
Убеждаюсь,
что
зарабатываю
достаточно
теста,
чтобы
я
мог
играть.
I
put
the
Benz
up
and
hopped
up
in
that
under
somethin'
Я
бросил
Бенц
и
запрыгнул
в
эту
тачку.
We
ride
around
lookin,
really
tryna
thunder
somethin'
Мы
катаемся,
высматривая,
по-настоящему
пытаясь
что-то
взорвать.
It's
one
up
top
up
in
this
chop,
don't
make
us
murder
somethin'
В
этом
стволе
один
патрон
в
патроннике,
не
заставляй
нас
кого-нибудь
убить.
It's
one
up
top
up
in
this
Glock,
don't
make
us
murder
somethin'
В
этом
Глоке
один
патрон
в
патроннике,
не
заставляй
нас
кого-нибудь
убить.
I
put
the
Benz
up
and
hopped
up
in
that
under
somethin'
Я
бросил
Бенц
и
запрыгнул
в
эту
тачку.
We
ride
around
lookin,
really
tryna
thunder
somethin'
Мы
катаемся,
высматривая,
по-настоящему
пытаясь
что-то
взорвать.
It's
one
up
top
up
in
this
chop,
don't
make
us
murder
somethin'
В
этом
стволе
один
патрон
в
патроннике,
не
заставляй
нас
кого-нибудь
убить.
It's
one
up
top
up
in
this
Glock,
don't
make
us
murder
somethin'
В
этом
Глоке
один
патрон
в
патроннике,
не
заставляй
нас
кого-нибудь
убить.
Stopped
prayin',
started
trappin,
gave
Jesus
a
break
Перестал
молиться,
начал
торговать,
дал
Иисусу
перерыв.
It's
well
over
50K
in
the
safe
В
сейфе
лежит
больше
50
тысяч.
I
stopped
prayin',
started
trappin,
gave
Jesus
a
break
Перестал
молиться,
начал
торговать,
дал
Иисусу
перерыв.
It's
well
over
50K
in
the
safe,
niggas
know
that
I'm
straight
В
сейфе
лежит
больше
50
тысяч,
ниггеры
знают,
что
у
меня
всё
в
порядке.
Yeah,
I
ain't
worried
bout
nothin'
Да,
меня
ничего
не
волнует.
You
niggas
know
that
I'm
straight
Вы,
ниггеры,
знаете,
что
у
меня
всё
в
порядке.
Yeah,
I
ain't
worried
bout
nothin'
Да,
меня
ничего
не
волнует.
Them
niggas
know
that
I'm
straight
Эти
ниггеры
знают,
что
у
меня
всё
в
порядке.
FeaturingJune
При
участии
June
Produced
ByJune
Продюсер
June
Written
ByMozzy
Автор
Mozzy
Release
DateAugust
18,
2017
Дата
выхода
18
августа
2017
г.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Washington, Timothy Patterson
Attention! Feel free to leave feedback.