Mr. - Gan Dong - Live - translation of the lyrics into German

Gan Dong - Live - Mr.translation in German




Gan Dong - Live
Bewegt - Live
凌晨時份 美麗邂逅放開衣袖
In früher Morgenstunde, eine schöne Begegnung, ganz offen.
仍然期待 故事結局留下引誘
Immer noch hoffend, dass das Ende der Geschichte eine Versuchung hinterlässt.
回憶的一切 多麼矜貴
Alles in der Erinnerung, wie kostbar.
未發現今天那位 也許
Noch nicht entdeckt, wer heute da ist, vielleicht.
放棄愛嗎 決定要獨個走天下
Gibst du die Liebe auf? Entscheidest dich, allein durch die Welt zu gehen?
而徬徨時候 你亦要獨個面對嗎
Und wenn du zögerst, musst du dem auch allein begegnen?
留低這一切 風霜洗禮
Lass all dies zurück, geläutert durch die Stürme.
讓愛隨年和月 也讓你擁有
Lass die Liebe mit den Jahren und Monaten sein, damit auch du sie hast.
感動 再一次令你眼睛通紅
Bewegt, wieder einmal macht es deine Augen rot.
一秒感動 也可以忘掉舊刺痛
Ein Moment der Bewegung kann auch den alten Schmerz vergessen lassen.
為我不再出走
Bleib für mich hier.
當天際暗淡 人越掛念退色溫柔
Wenn der Himmel sich verdunkelt, sehnt man sich mehr nach verblassender Zärtlichkeit.
黎明時候 擦掉眼淚卻是你手
Im Morgengrauen ist es deine Hand, die die Tränen wegwischt.
回憶的抽屜 終給取替
Die Schublade der Erinnerungen wird endlich ersetzt.
讓那前塵流逝 告別那傷勢
Lass den alten Staub davonfließen, verabschiede dich von dieser Wunde.
感動 再一次令你眼睛通紅
Bewegt, wieder einmal macht es deine Augen rot.
一秒感動 也可以忘掉舊刺痛
Ein Moment der Bewegung kann auch den alten Schmerz vergessen lassen.
為我不再出走
Bleib für mich hier.
感動 再一次令你眼睛通紅
Bewegt, wieder einmal macht es deine Augen rot.
一秒感動 也可以忘掉舊刺痛
Ein Moment der Bewegung kann auch den alten Schmerz vergessen lassen.
請你感受 心底裡最熱切的溫柔
Bitte fühle die innigste Zärtlichkeit tief im Herzen.
不要忍受 放手愛為何獨個走
Ertrage es nicht, lass los und liebe, warum allein gehen?





Writer(s): Kin Men Dash Tam, Chi Lum Alan Po, Kit Ming Quincy Aka Mj Tam


Attention! Feel free to leave feedback.