Mr. - Jiu Zhe Yang Wang Diao Ni - translation of the lyrics into German

Jiu Zhe Yang Wang Diao Ni - Mr.translation in German




Jiu Zhe Yang Wang Diao Ni
Schaue einfach so auf dich herab
尚記得天空青草跟沙丘
Gehen, ich erinnere mich noch an den blauen Himmel, das Gras und die Sanddünen
尚記得 花光青春為了等某某
Ich erinnere mich noch, wie ich meine ganze Jugend verschwendet habe, um auf jemanden zu warten
捉不到已流走
Ich kann es nicht fassen, es ist bereits verflossen
倒後 那鏡中身影始終在背後
Zurückblickend, die Gestalt im Spiegel ist immer hinter mir
卻始終 揣摩不到綠燈的節奏
Aber ich kann den Rhythmus der grünen Ampel immer noch nicht erfassen
闖不過這關口
Ich kann diese Hürde nicht überwinden
終於 明暸當初曾留戀的縱是多淒美
Endlich verstehe ich, dass das, wonach ich mich einst gesehnt habe, so schön es auch war
今天 我卻只想離開天與地的一切 憶記
Heute, ich möchte nur all die Erinnerungen an Himmel und Erde verlassen
以後 縱記得當天呼吸的聲音
In Zukunft, auch wenn ich mich an den Klang des Atems von damals erinnere
記不起 當天的她怎麼呼叫我
Ich kann mich nicht erinnern, wie sie mich damals gerufen hat
都不會再傷感
Ich werde nicht mehr traurig sein
放下 這輩子不可多得的初夏
Ich lasse den unbezahlbaren ersten Sommer dieses Lebens hinter mir
再放低 戀戀不捨樣子的變化
Ich lasse auch die Veränderungen los, an denen ich so hing
都不要再虛度年華
Ich will meine Zeit nicht mehr verschwenden
終於 明暸當初曾留戀的縱是多淒美
Endlich verstehe ich, dass das, wonach ich mich einst gesehnt habe, so schön es auch war
今天 我再不想重返天與地尋回你
Heute, ich will nicht mehr zu Himmel und Erde zurückkehren, um dich zu suchen
忘記 從前世界從前剎那天地
Vergiss die frühere Welt, vergiss den früheren Moment von Himmel und Erde
遺忘舊日誰和誰在一起 讓我飛
Vergiss, wer früher mit wem zusammen war, lass mich fliegen
遺棄 從前世界從前剎那天地
Verlass die frühere Welt, verlass den früheren Moment von Himmel und Erde
前塵世事隨便留在故地 別再想你
Lass die Dinge der Vergangenheit einfach an ihrem alten Platz, denk nicht mehr an dich
忘記 從前世界從前剎那天地
Vergiss die frühere Welt, vergiss den früheren Moment von Himmel und Erde
遺忘舊日誰和誰在一起 讓我飛
Vergiss, wer früher mit wem zusammen war, lass mich fliegen
忘記 從前世界從前剎那天地
Vergiss die frühere Welt, vergiss den früheren Moment von Himmel und Erde
遺忘舊日誰和誰在一起 讓我飛
Vergiss, wer früher mit wem zusammen war, lass mich fliegen
尚記得天空青草跟沙丘
Gehen, ich erinnere mich noch an den blauen Himmel, das Gras und die Sanddünen
尚記得 花光青春為了等某某
Ich erinnere mich noch, wie ich meine ganze Jugend verschwendet habe, um auf jemanden zu warten
捉不到已流走
Ich kann es nicht fassen, es ist bereits verflossen





Writer(s): Kit Ming Quincy Tam, Chak Yan Ronny Lay, Kin Men Dash Tam, Chi Huen Tom To, Chi Lun Alan Po


Attention! Feel free to leave feedback.