Lyrics and translation Mr. - Ru Guo Wo Shi Chen Yi Xun - Live in Hong Kong/2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ru Guo Wo Shi Chen Yi Xun - Live in Hong Kong/2010
Если бы я был Эдисоном Чаном - Концерт в Гонконге/2010
監製:Davy
Chan.C.Y.
Kong.Gary
Tong
Продюсеры:
Дэви
Чан,
C.Y.
Kong,
Гэри
Тонг
踱步街上觀摩眾人
外貌品行隨意區分
Брожу
по
улицам,
наблюдаю
за
людьми,
мимоходом
оценивая
их
внешность
и
поведение.
日夜張望能成就偉人
或是作一世悶棍
День
и
ночь
мечтаю
стать
великим
человеком,
а
не
прозябать
в
серости.
自問極不願當複製人
但事實聲調難以變更
Сам
себе
говорю,
что
не
хочу
быть
копией,
но
мой
голос
и
манера
трудно
изменить.
踏入巨星命途難道靠神
或是再需要集訓
Стать
суперзвездой
– это
судьба
или
результат
упорных
тренировок?
如果我是陳奕迅
這句話太吸引
Если
бы
я
был
Эдисоном
Чаном
– эта
мысль
так
заманчива!
獨站在鎂光下逃離樹蔭
Стоять
в
одиночестве
под
светом
софитов,
оставив
позади
тень
неизвестности.
還是我不去面對黑暗
白日夢破醒了滿腔餘音
Или
же
я
не
хочу
смотреть
в
лицо
тьме?
Дневные
грезы
развеялись,
оставив
после
себя
лишь
эхо.
自問表現不差過人
浪漫演繹還會震音
Считаю,
что
неплохо
пою,
романтично,
с
вибрато.
或是命書閳明如若姓陳
方可以傾倒眾生
Может,
в
книге
судеб
написано,
что
только
Чан
может
покорить
сердца
миллионов?
如果我是陳奕迅
這句話太吸引
Если
бы
я
был
Эдисоном
Чаном
– эта
мысль
так
заманчива!
獨站在鎂光下逃離樹蔭
Стоять
в
одиночестве
под
светом
софитов,
оставив
позади
тень
неизвестности.
真相是其實我不去面對苦困
白日夢裡不會自禁
Правда
в
том,
что
я
не
хочу
сталкиваться
с
трудностями.
В
своих
мечтах
я
свободен.
如果我的掌紋堆積了塵
命運沒法敲定前世今生
Если
на
моих
ладонях
скопилась
пыль,
значит,
судьба
не
определила
мою
прошлую
и
нынешнюю
жизнь.
怎樣神外有神
只不過假以時日
Всегда
есть
кто-то
лучше,
просто
нужно
время.
能做你的確是太急進
實在我享受循序漸進
Стать
тобой
– слишком
резкий
скачок,
мне
нравится
постепенное
развитие.
心裡面鳴謝你一再令我長進
白日夢刺激我自信
В
душе
благодарю
тебя
за
то,
что
помогаешь
мне
расти.
Мои
мечты
вселяют
в
меня
уверенность.
陳奕迅的確是得一個
賣力地唱使你起身拍和
Эдисон
Чан
такой
один.
Он
поет
так,
что
ты
встаешь
и
аплодируешь.
如硬要比較是你的錯
漸漸便看清我是我
Если
ты
настаиваешь
на
сравнении,
то
это
твоя
ошибка.
Постепенно
ты
поймешь,
что
я
– это
я.
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
Do
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Po, Dash, Ke Xiao
Attention! Feel free to leave feedback.