Lyrics and translation Mr. - 如果我是陳奕迅 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我是陳奕迅 (Live)
Если бы я был Эдисоном Чаном (Live)
頓坐街頭觀摩路人
外貌德行隨意區分
Сижу
на
улице,
наблюдаю
за
прохожими,
оценивая
их
внешность
и
поведение.
日夜期盼巨星的天份
不要再一直發夢
День
и
ночь
мечтаю
о
таланте
суперзвезды,
но
пора
перестать
витать
в
облаках.
從來不想作複製人
讓天賦最後成為替身
Никогда
не
хотел
быть
копией,
позволив
таланту
стать
лишь
подменой.
心徒四壁
怎麼才能達陣
麻煩你給我指正
Душа
моя
пуста,
как
достичь
цели?
Подскажи
мне,
милая,
как
это
сделать.
如果我是陳奕迅
要開口就動人
Если
бы
я
был
Эдисоном
Чаном,
каждое
мое
слово
трогало
бы
сердца.
這是我的座右銘和靈魂
Это
мой
девиз
и
моя
душа.
若一步登天作太空人
Если
бы
я
мог
взлететь
до
небес,
стать
космонавтом,
就是唱這首歌改變人生
Эта
песня
изменила
бы
мою
жизнь.
自我反省謙虛過人
銘心刻骨感性攝人
Я
самокритичен
и
скромен,
мои
чувства
глубоки
и
захватывают.
演繹天書記載如果姓陳
就可以顛倒眾生
Как
написано
в
небесной
книге,
если
твоя
фамилия
Чан,
ты
можешь
перевернуть
мир.
如果我是陳奕迅
要開口就動人
Если
бы
я
был
Эдисоном
Чаном,
каждое
мое
слово
трогало
бы
сердца.
這是我的座右銘和靈魂
Это
мой
девиз
и
моя
душа.
誰渴望一步登天到太空發悶
躲避風聲與世無爭
Кто
хочет
в
одиночку
взлететь
в
космос
и
томиться
там,
скрываясь
от
всех
и
живя
в
мире
и
покое?
如果我的掌紋
蒙上灰塵
Если
мои
линии
судьбы
покрыты
пылью,
命運可能來自前世他生
Возможно,
моя
судьба
предопределена
прошлой
жизнью.
幸運
不枉此生
因為你與我同生
К
счастью,
я
не
прожил
эту
жизнь
зря,
ведь
ты
со
мной.
陳奕迅
都是獨一無二
成功的背後誰看得真
Эдисон
Чан
— единственный
в
своем
роде,
кто
видит
истину,
стоящую
за
его
успехом?
慶幸能擁有你
一直為我發聲
唱出人生唱出認真
Я
рад,
что
ты
у
меня
есть,
ты
всегда
говоришь
за
меня,
поешь
о
жизни,
поешь
искренне.
每個人
都是與眾不同
一起立志當個快樂男人
Каждый
человек
уникален,
давай
вместе
стремиться
быть
счастливыми
мужчинами.
若他比擬是一種福分
我要多謝你的承認
Если
сравнение
с
ним
— это
благословение,
я
благодарен
тебе
за
признание.
Ya
ya
ya
ya
ya
Я,
я,
я,
я,
я
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
ya
Я,
я,
я,
я,
я,
я,
я
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
Я,
я,
я,
я,
я,
я
Dulududulududulududuludu
Дулудудулудудулудудулуду
Lalalalalalalalalalalala
Лалалалалалалалалалала
Lalalalalalalalalalalala
la
Лалалалалалалалалалала
ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kin Men Dash Tam, Chi Lum Alan Po, Tze Hin Chang, Dash, Alan Po, Ke Xiao
Attention! Feel free to leave feedback.