Mr. - 方向感 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. - 方向感




方向感
Чувство направления
蚂蚁会望上 发奋要望上
Муравей, глядя вверх, старается забраться выше,
要上到枝叶上 上上上不自量
Залезть на ветку, выше, выше, не зная меры,
却怕太高傲尽头失足得重伤
Но боится высокомерия, что приведёт к падению и тяжким ранам.
No
Нет.
雀鸟也会望下 听听细雨落下
Птица тоже смотрит вниз, слушает, как падает лёгкий дождь,
尝人间烟火欣赏冷冬仲夏
Вкушает человеческую суету, любуясь холодной зимой и знойным летом,
却怕太孤独尽头一直没情话
Но боится одиночества, что в конце концов оставит её без слов любви.
No
Нет.
如何分清楚方向落差
Как же различить направление, разницу?
О,
为何想清楚又要怕
Почему, понимая, всё равно боишься?
我欠缺指引乱爬
Мне не хватает руководства, я ползу наугад.
对与错 谁来过问
Правильно или неправильно, кому какое дело?
无计较远近 只想找一点方向感
Неважно, далеко или близко, я просто хочу найти хоть какое-то чувство направления. О,
昨晚明晨 潜进人群里找寻
Прошлой ночью, грядущим утром, я ныряю в толпу в поисках,
南北西东碰碰运 今天怎变阵
Север, юг, запад, восток, попытай удачу, как всё изменилось сегодня?
要逗留 还是继续前行
Остаться или продолжить путь?
爱进血脉内 爱进了瘟疫内
Любовь проникла в кровь, любовь проникла в заразу,
仍难保一天分开置身事外
Но нет гарантии, что в один прекрасный день мы не расстанемся, оставаясь в стороне.
爱到太深没尽头终极是无奈
Любить слишком сильно значит в конце концов прийти к отчаянию.
No
Нет. О,
如何分清楚方向避灾
Как различить направление, избежать беды? О,
为何既怕恨又怕爱
Почему ты боишься и ненависти, и любви?
我欠缺指引乱来
Мне не хватает руководства, я действую наугад.
对与错 谁来过问
Правильно или неправильно, кому какое дело?
无计较远近 只想找一点方向感
Неважно, далеко или близко, я просто хочу найти хоть какое-то чувство направления. О,
昨晚明晨 潜进人群里找寻
Прошлой ночью, грядущим утром, я ныряю в толпу в поисках,
南北西东碰碰运 今天怎变阵
Север, юг, запад, восток, попытай удачу, как всё изменилось сегодня?
向左行 还是向右迷人
Идти налево или направо, где обман?
还是向上求神 还是向后离群
Или вознестись к богам, или отделиться от стаи?
还是向下寻根 还是向外求答允
Или искать корни внизу, или искать ответы вовне?
教诲教训 不要再问
Наставления, уроки, не спрашивай больше.
人世无常 无理 无从过问
Мир непостоянен, неразумен, его не понять.
忘记对与错 只需跟心中的勇敢
Забудь о правильном и неправильном, просто следуй за храбростью в своей душе. О,
昨晚明晨 时间磨平了伤痕
Прошлой ночью, грядущим утром, время сгладило раны.
南北西东里发现 今天怎变阵
На севере, юге, западе, востоке я обнаружил, как всё изменилось сегодня.
也可行 其实也是前行
Можно идти, на самом деле это тоже движение вперёд.
哪一方都对等 唯独我在圆心
Любое направление равнозначно, только я нахожусь в центре круга.





Writer(s): Chi Lun Alan Po, Tze Hin Chang


Attention! Feel free to leave feedback.