Mr. - 相見好 - translation of the lyrics into German

相見好 - Mr.translation in German




相見好
Wiedersehen
快樂透 拍脖頭
Grenzenlos glücklich, schüttel es ab
往事已不回頭
Die Vergangenheit kehrt nicht zurück
再沒有 眼淚流
Keine Tränen fließen mehr
困在這分岔口
Gefangen an diesem Scheideweg
已力竭筋疲
Reden, schon bis zur Erschöpfung
你或我不停做戲 笑話都要捉心理
Du oder ich, wir spielen ständig Theater, selbst Witze analysieren die Psyche
卻步到此才問你
Ich zögere bis hierher, um dich zu fragen
難得過去是快樂 為何推卸到命理
Wenn die Vergangenheit doch glücklich war, warum es aufs Schicksal schieben?
輸不起所以找藉口
Kann es nicht ertragen zu verlieren, suche also Ausreden
追不到所以說足夠
Kann dich nicht erreichen, sage also, es ist genug
送上莫須有 相見好顫抖
Grundlose Vorwürfe machen, beim Wiedersehen bebt man
天知曉失去這對手
Der Himmel weiß, dieses Gegenüber zu verlieren
到結局結局變傷口
Am Ende wird das Ende selbst zur Wunde
直到永久
Bis in alle Ewigkeit
你話過 去或留
Du sagtest mal, gehen oder bleiben
要學會怎放手
Man muss lernen loszulassen
傷春再悲秋
Gehen, frühlingsleidend und herbsttraurig
再遇見可能會懂 偏偏過客般尊重
Ein Wiedersehen könnte Verständnis bringen, doch nur Respekt wie für einen Fremden
要是覺得明白我
Du, wenn du glaubst, mich zu verstehen,
那需無視地擦過 換來刺痛與失望
warum dann achtlos vorbeigehen, für stechenden Schmerz und Enttäuschung?
輸不起所以找藉口
Kann es nicht ertragen zu verlieren, suche also Ausreden
追不到所以說足夠
Kann dich nicht erreichen, sage also, es ist genug
送上莫須有 相見好顫抖
Grundlose Vorwürfe machen, beim Wiedersehen bebt man
天知曉失去這對手
Der Himmel weiß, dieses Gegenüber zu verlieren
到結局結局變傷口
Am Ende wird das Ende selbst zur Wunde
又再爭鬥
Und wieder kämpfen
輸不起所以要戰鬥
Kann es nicht ertragen zu verlieren, muss also kämpfen
追不到所以要不休
Kann dich nicht erreichen, darf also nicht ruhen
過去式好友 相見好挽救
Ehemalige gute Freunde, Wiedersehen ist gut zur Rettung
天知曉失去了左手
Der Himmel weiß, die linke Hand verloren zu haben
到結局結局會失守
Am Ende wird die Verteidigung durchbrochen
別再爭鬥
Hör auf zu kämpfen





Writer(s): Kin Men Dash Tam


Attention! Feel free to leave feedback.