Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等不了 - Live
Ich kann nicht warten - Live
相愛的
太少
晚昏破曉
願望總飄眇
Die
Liebenden
sind
zu
wenige,
Abenddämmerung
bricht
an,
Wünsche
sind
immer
flüchtig.
親愛的
太多
愈是去想
想不起經過
Liebste,
zu
viel,
je
mehr
ich
nachdenke,
desto
weniger
erinnere
ich
mich,
was
geschah.
那天我不肯相信耳朵
也不聽身邊警告許多
An
jenem
Tag
wollte
ich
meinen
Ohren
nicht
trauen,
hörte
auch
nicht
auf
die
vielen
Warnungen
um
mich
herum.
看不過給這齣戲剎科
願望擱淺俯勘這出錯
Ich
ertrug
es
nicht,
dieses
Schauspiel
enden
zu
sehen,
Wünsche
gestrandet,
diesen
Fehler
überblickend.
也許我不應估計甚麼
闖不過
Vielleicht
hätte
ich
nichts
annehmen
sollen,
kam
nicht
durch.
情人總怕故事各自發展
Liebende
fürchten
immer,
dass
ihre
Geschichten
sich
getrennt
entwickeln.
天生不信情歌
少一個
Von
Natur
aus
glaube
ich
nicht
an
Liebeslieder,
einer
weniger.
無從估計結局分開也不錯
Das
Ende
ist
nicht
abzuschätzen,
eine
Trennung
ist
auch
nicht
schlecht.
心會感到
痛楚
每天去想
月亮喜歡我
Das
Herz
fühlt
Schmerz,
jeden
Tag
denke
ich:
Der
Mond
mag
mich.
他看不到
遠方
命運太淺
望沒化燃點
Er
kann
die
Ferne
nicht
sehen,
das
Schicksal
ist
zu
seicht,
die
Hoffnung
hat
keinen
Zündpunkt.
我知他不信這些
太苦惱不敢相告
Ich
weiß,
sie
glaubt
das
nicht,
zu
bekümmert,
um
es
ihr
zu
sagen.
這冰凍刻骨心痛滿瀉
剩下罔想
在夢裡迴響
Dieser
eiskalte,
tief
sitzende
Herzschmerz
quillt
über,
nur
vergebliche
Hoffnungen
hallen
in
Träumen
wider.
那天我不敢將愛燃燒
等不了
An
jenem
Tag
wagte
ich
nicht,
die
Liebe
zu
entzünden,
konnte
nicht
warten.
原來這個決定太渺小
花火不再燃燒
Es
stellt
sich
heraus,
diese
Entscheidung
war
zu
unbedeutend,
das
Feuerwerk
brennt
nicht
mehr.
故事完了
原來這個故事結局已分曉
Die
Geschichte
ist
vorbei,
es
stellt
sich
heraus,
das
Ende
dieser
Geschichte
war
bereits
klar.
要整個天空火化燃燒
等不了
Ich
will,
dass
der
ganze
Himmel
verbrennt
und
brennt,
kann
nicht
warten.
誰不惜將愛淹蓋抹掉
Wer
zögert
nicht,
die
Liebe
zu
ertränken
und
auszulöschen?
偏不將愛燃燒
故事完了
Aber
weigert
sich,
die
Liebe
zu
entzünden,
die
Geschichte
ist
vorbei.
為何想作決定
故事便完了
Warum
endet
die
Geschichte,
sobald
man
eine
Entscheidung
treffen
will?
誰人說
等不了
Wer
sagt,
man
kann
nicht
warten?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kin Men Dash Tam, Chak Yan Ronny Lay, Chi Lun Alan Po
Attention! Feel free to leave feedback.