Lyrics and translation Mr. - 背影 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
年輕的他自幼奮鬥拼搏向上游
С
юных
лет
я
стремился
к
вершинам,
回家小休後再來搏鬥
Возвращался
домой
ненадолго,
чтобы
снова
бороться.
而他爸媽為了照顧這個他背著愁
А
мои
родители,
заботясь
обо
мне,
несли
свое
бремя,
無私奉獻
誰人能看透
Их
беззаветную
преданность
кто
мог
понять?
日復夜奉勸
難行仍奮鬥
День
и
ночь
они
наставляли
меня,
и
я
продолжал
бороться,
несмотря
на
трудности.
天空背後
伴著我演奏
難忘你手
За
моей
спиной
небо,
моя
музыка,
и
твои
незабываемые
руки.
當背影變舊
實在變罕有
Твой
силуэт
стареет,
становится
таким
редким,
沿途陪我戰鬥
Ты
всегда
была
рядом
со
мной
в
этой
борьбе.
後現代的家孤單凌亂
Современный
дом,
одинокий
и
беспорядочный,
混亂那處回顧過當天
В
этом
хаосе
я
вспоминаю
те
дни.
年輕的他大了
決意再一次
Я
повзрослел
и
решил
снова
用舊日冷暖去照顧幼嫩
Окружить
заботой
юные
сердца,
помня
о
прошлом
тепле
и
холоде.
天空背後
伴著我演奏
難忘你手
За
моей
спиной
небо,
моя
музыка,
и
твои
незабываемые
руки.
當背影變舊
實在變罕有
Твой
силуэт
стареет,
становится
таким
редким,
幸福一剎已夠
Одного
мгновения
счастья
уже
достаточно.
天空背後
伴著我演奏
難忘你手
За
моей
спиной
небо,
моя
музыка,
и
твои
незабываемые
руки.
只要不怕累
活下去
並非一個走
Если
не
бояться
усталости,
можно
жить
дальше,
и
не
в
одиночку.
生於樂土
就是那擁抱
長存永久
Родиться
в
раю
— это
твои
объятия,
вечные
и
неизменные.
相與畫變舊
天地變也改不了
Наш
портрет
стареет,
но
даже
небо
и
земля
не
смогут
изменить
нашу
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kit Ming Quincy Tam, Chak Yan Ronny Lay, Kin Men Dash Tam, Chi Huen Tom To, Chi Lun Alan Po
Attention! Feel free to leave feedback.