Mr. - 雙面人 (Live) - translation of the lyrics into German

雙面人 (Live) - Mr.translation in German




雙面人 (Live)
Doppelgesicht (Live)
無聲的槍炮為何戴著笑臉
Stumme Kanonen, warum tragen sie ein Lächeln?
在酒杯底裡聽著騙術滿天
Am Boden des Weinglases höre ich Lügen überall.
別用精闢的手段搏我可憐
Benutze deine raffinierten Mittel nicht, um mein Mitleid zu erheischen.
最後我都發現 最後我都發現
Am Ende habe ich es herausgefunden. Am Ende habe ich es herausgefunden.
最後我都發現
Am Ende habe ich es herausgefunden.
這刻維護我 在後面又放火
In diesem Moment verteidigst du mich, doch hinter meinem Rücken legst du Feuer.
從來 無視我跌坐
Hast immer ignoriert, wenn ich fiel.
請你別再提 重複著這話題
Bitte sprich es nicht mehr an, wiederhole dieses Thema nicht.
是你今天修飾一切 但卻意外揭底
Du bist es, die heute alles beschönigt, doch unbeabsichtigt die Wahrheit enthüllt.
別再提 重複著這話題
Sprich es nicht mehr an, wiederhole dieses Thema nicht.
別再假裝很擔心我 在這脆弱關頭不用設計
Hör auf, so zu tun, als wärst du um mich besorgt. In diesem zerbrechlichen Moment braucht es keine Intrigen.
狐狸般想法擅長判斷
Fuchsartige Gedanken, gut im Urteilen.
誰家的身價又能帶來發展
Wessen Status noch Entwicklung bringen kann.
別用精闢的謊話搏我可憐
Benutze keine raffinierten Lügen, um mein Mitleid zu erheischen.
最後我都發現 最後我都發現
Am Ende habe ich es herausgefunden. Am Ende habe ich es herausgefunden.
最後我都發現
Am Ende habe ich es herausgefunden.
這刻維護我 在後面又放火
In diesem Moment verteidigst du mich, doch hinter meinem Rücken legst du Feuer.
從來 無視我跌坐
Hast immer ignoriert, wenn ich fiel.
請你別再提 重複著這話題
Bitte sprich es nicht mehr an, wiederhole dieses Thema nicht.
是你今天修飾一切 但卻意外揭底
Du bist es, die heute alles beschönigt, doch unbeabsichtigt die Wahrheit enthüllt.
別再提 重複著這話題
Sprich es nicht mehr an, wiederhole dieses Thema nicht.
別再假裝很擔心我 在這脆弱關頭不用設計
Hör auf, so zu tun, als wärst du um mich besorgt. In diesem zerbrechlichen Moment braucht es keine Intrigen.
讓你 回去
Geh zurück.
別再 重複這虛假一句
Wiederhole diesen falschen Satz nicht mehr.
快快脫下你那雙重面具
Leg schnell deine doppelte Maske ab.
請你別再提 重複著這話題
Bitte sprich es nicht mehr an, wiederhole dieses Thema nicht.
是你今天修飾一切 但卻意外揭底
Du bist es, die heute alles beschönigt, doch unbeabsichtigt die Wahrheit enthüllt.
別再提 重複著這話題
Sprich es nicht mehr an, wiederhole dieses Thema nicht.
別再假裝很擔心我 在這脆弱關頭不用設計
Hör auf, so zu tun, als wärst du um mich besorgt. In diesem zerbrechlichen Moment braucht es keine Intrigen.





Writer(s): Mj


Attention! Feel free to leave feedback.