Mr. - 飞行的100个理由 - translation of the lyrics into Russian

飞行的100个理由 - Mr.translation in Russian




飞行的100个理由
100 причин, чтобы взлететь
我想要自由 我想要雙腳能騰空
Я хочу свободы, хочу, чтоб ноги оторвались от земли,
想穿越彩虹 想看你那邊的日落
Хочу сквозь радугу пройти, увидеть твой закат,
我想要做夢 我想要舞台和觀眾
Мечтаю я, хочу, чтоб сцена и зрители нашлись,
想飛上月球 看地球人在忙什麼
Хочу взлететь до самой Луны, взглянуть, чем занят люд простой.
摩天高樓蓋太多 低氣壓籠罩你和我
Небоскрёбов много так, что давят на меня с тобой,
該是時候
Настало время
我想飛 不囉嗦
Взлететь хочу я, не болтать,
一個念頭就行動 一句話都不用說 要走就走
Лишь мысль возникла я действую, и слов не нужно выбирать, уйду так уйду.
我想飛 看著我
Взлететь хочу я, ты посмотри,
我有一百個理由 你只要一個點頭 說愛我 那就夠
Сто у меня причин найти, тебе лишь нужно кивнуть, сказать "люблю", и этого довольно.
把雙手借我 用力的揮出一陣風
Свои ладони мне доверь, давай поднимем сильный ветер,
很遠的以後 將會掀起一場躁動
И в будущем далёком он сможет бурю разлететь,
什麼在等我 是風暴還是一場空
Что ждёт меня? Ураган? Или пустота одна?
儘管衝著我 我不做假笑的傀儡
Лети ко мне, не буду я фальшивою куклой,
我想飛 不囉嗦
Взлететь хочу я, не болтать,
一個念頭就行動 一句話都不用說 要走就走
Лишь мысль возникла я действую, и слов не нужно выбирать, уйду так уйду.
我想飛 看著我
Взлететь хочу я, ты посмотри,
我有一百個理由 你只要一個點頭 說愛我 那就夠
Сто у меня причин найти, тебе лишь нужно кивнуть, сказать "люблю", и этого довольно.
我想飛
Хочу лететь.
我想飛 不囉嗦 把你雙手借我
Взлететь хочу я, не болтать, свои ладони мне доверь,
看著我 我們掀起暴風
Летим, ты посмотри, поднимем мы ураган,
誰懂我
Летим, кто ж меня поймёт,
生活無形的枷鎖 一個一個套牢我 有多沉重
Незримые тиски бытия, опутавшие меня, как тяжелы они.
我想飛 請等我
Хочу лететь, ты подожди,
在我降落的時候 用最溫暖的笑容 迎接最終的自由
Когда вернусь я из дали, с улыбкой самой тёплой ты встреть мою свободную жизнь.
我想要飛
Летим, хочу лететь,
我想要飛
Летим, хочу лететь.






Attention! Feel free to leave feedback.