Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk Diary
Пьяный дневник
I've
Been
feeling
myself
now
Oh
MY!
Я
чувствую
себя
сейчас
просто
вау!
О,
ДА!
I
guess
you
could
say
I'm
no
good
at
goodbyes
Пожалуй,
можно
сказать,
что
я
не
мастер
прощаться.
There's
four
rules
but
only
three
that
I
live
by
Есть
четыре
правила,
но
я
живу
только
по
трем:
To
Fuck
well,
get
money
and
just
kinda
skate
by
Трахать
красоток,
зарабатывать
деньги
и
просто
плыть
по
течению.
But
I'm
a
nice
guy,
so
Honey
keep
your
thighs
high
Но
я
хороший
парень,
так
что,
детка,
держи
свои
бедра
повыше,
So
I
can
stay
on
CNN
or
frontline,
the
news
Чтобы
я
мог
оставаться
в
центре
событий,
как
на
CNN
или
на
передовой,
Or
break
it
to
you
for
your
bitch
ass,
cant
get
passed
this
Или
рассказать
тебе
все
новости,
твоей
стервозной
заднице,
не
пропусти
этот
момент
Or
swallow
the
hits
Или
проглоти
свою
обиду.
So
I
have
to
dismiss,
courtship
the
son
of
a
bitch
Поэтому
я
должен
прекратить
ухаживания,
к
черту
это
все.
You'd
have
to
admit
the
way
that
I
spit
will
get
you
Ты
должна
признать,
то,
как
я
читаю
рэп
сведет
тебя
с
ума.
Bruce
Banner,
Run
for
my
life
now
Брюс
Баннер,
беги,
спасай
свою
жизнь!
I'm
a
lyrical
miracle,
pour
the
milk
in
my
cereal
Я
лирический
гений,
налей
мне
молока
в
хлопья.
Stop,
stop
your
talkin
Хватит,
перестань
болтать
And
turn
up
turn
up
your
stereo
И
сделай
погромче,
сделай
погромче
свой
магнитофон!
Middle
finger
to
AH
Средний
палец
всем
хейтерам!
Who
am
I
to
tell
another
guy
what
types
of
bricks
to
use
Да
кто
я
такой,
чтобы
говорить
другому
парню,
какие
кирпичи
использовать,
To
build
an
enterprise,
I'm
just
steady
trying
live
that
lion
life
Чтобы
построить
империю?
Я
просто
стараюсь
жить
как
лев
And
maybe
find
a
ten
wife
and
then
we
can
just
multiply
И
найти
жену-красотку,
а
потом
мы
будем
плодиться
и
размножаться.
Bruce
Banner...
Run
for
my
Life
now
Брюс
Баннер...
Беги,
спасай
свою
жизнь!
Bruce
Banner...
Run
for
my
life
Брюс
Баннер...
Беги,
спасай
свою
жизнь!
But
there
is
Long
nights
without
you
baby
I
just
wanted
you
to
know
that
Но
эти
длинные
ночи
без
тебя,
детка,
я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
Because
when
I
think
about
you
your
the
only
girl
that
Потому
что,
когда
я
думаю
о
тебе,
ты
единственная
девушка,
I
wanna
be
with
or
ever
talk
to,
or
maybe
listen
to
classical
music
you
could
pop
your
ass
to
С
которой
я
хочу
быть
или
с
которой
я
хочу
говорить,
или,
может
быть,
послушать
классическую
музыку,
под
которую
ты
могла
бы
потрясти
своей
попкой,
Or
feelings
of
desperation
this
desperados
used
to
but
I
never
ment
to
confuse
you
Или
чувства
отчаяния...
этот
"Desperados"
раньше
помогал,
но
я
не
хотел
тебя
обидеть.
I
didn't
mean
to
cut
you
off
Я
не
хотел
тебя
перебивать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mr. 425
Attention! Feel free to leave feedback.