Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkening Dreams
Темнеющие сны
Era
un
regalo
de
los
Ángeles
Это
был
дар
Ангелов
Para
un
pobre
niño
Для
бедного
мальчика
Su
ingenuidad
solamente
le
oculto
Его
наивность
лишь
скрыла
от
него
Mi
oscuro
destino
Мою
темную
судьбу
Nuestras
mentes
una
sola,
Наши
разумы
были
едины,
Nuestras
almas
unidas,
Наши
души
связаны,
Luego
crecio
y
se
fue,
Потом
он
вырос
и
ушел,
¿Dañar
es
divertido?
Разве
причинять
боль
весело?
Dolor,llanto
es
mi
diversión,
Боль,
плач
- вот
мое
веселье,
Aprendí
la
inocencia
Я
познал
невинность
Niños
pueden
venir
a
jugar
Дети
могут
прийти
поиграть
¡El
festín
comienza!
Пир
начинается!
Era
un
payaso
muy
alegre,
Я
был
веселым
клоуном,
Que
amaba
a
los
niños,
Который
любил
детей,
Pero
el
me
olvidó.
Но
он
забыл
меня.
INICIA
EL
CASTIGO
НАЧИНАЕТСЯ
НАКАЗАНИЕ
Inicia
el
castigo.
Начинается
наказание.
Deberías
cuidarte
de
mi
Тебе
следует
остерегаться
меня
Nunca
estarás
a
salvo
Ты
никогда
не
будешь
в
безопасности
Pronto
a
tu
vida
le
pondré
fin
Скоро
я
положу
конец
твоей
жизни
¿Dañar
es
de
humanos?
Разве
причинять
боль
свойственно
людям?
Hombres,mujeres
hablan
de
mi
Мужчины,
женщины
говорят
обо
мне
¿Soy
solo
fantasía?
Я
всего
лишь
вымысел?
¿No
saben
q
soy
maldad?
Разве
они
не
знают,
что
я
- зло?
El
juego
inicia
Игра
начинается
Era
un
payaso
muy
alegre
Я
был
веселым
клоуном
Q
amaba
a
los
niños
Который
любил
детей
Pero
el
muy
pronto
me
olvidó
Но
он
очень
скоро
забыл
меня
El
fin
ya
comienza.
Конец
уже
близок.
Dolor,llanto
es
mi
diversión,
Боль,
плач
- вот
мое
веселье,
Aprendí
la
inocencia,
Я
познал
невинность,
Niños
pueden
venir
a
jugar,
Дети
могут
прийти
поиграть,
¡El
festín
comienza!
Пир
начинается!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Robert Mankin
Attention! Feel free to leave feedback.