Lyrics and translation Mr B - DIY
Buy
for
10
sell
for
25
Купил
за
10,
продал
за
25,
I
could
never
live
a
normal
life
Я
никогда
не
мог
жить
нормальной
жизнью.
Time
and
money
I've
paid
the
price
Время
и
деньги
– вот
цена,
которую
я
заплатил.
Both
rich
and
poor
can't
sleep
at
night
И
богатые,
и
бедные
не
спят
по
ночам.
My
money
used
to
B
untrackable
Мои
деньги
раньше
было
невозможно
отследить,
Dirty
and
untaxable
Грязные
и
не
облагаемые
налогом.
Nowadays
I'm
more
tactical
В
наши
дни
я
действую
более
тактично,
Clean
it
up
like
it's
casual
Зарабатываю
честно,
как
будто
так
и
надо.
She
just
wanna
get
bottles
poppin'
Она
просто
хочет,
чтобы
шампанское
лилось
рекой,
I
just
wanna
get
stock
options
А
я
просто
хочу
опционы
на
акции.
He
just
wanna
see
panty's
droppin'
Он
просто
хочет
увидеть,
как
падают
трусики,
You
don't
wanna
have
no
problems
Ты
же
не
хочешь
проблем,
верно?
Girls
wonder
do
I
notice?
Девушки
хотят
знать,
замечаю
ли
я
их?
Shit,
not
now,
I'm
too
focused
Черт,
да
нет
же,
я
слишком
сосредоточен.
I
hang
with
hustlers
and
poets
Я
общаюсь
с
дельцами
и
поэтами,
Other
than
writing,
I'm
eating
and
smoking
Помимо
писанины,
я
только
и
делаю,
что
ем
и
курю.
I've
done
screen
print,
I've
done
heat
press
Я
занимался
шелкографией,
термопечатью,
I've
done
embroidery
tell
me
what's
next?
Вышивкой
– скажи,
что
дальше?
I
gave
8 years
of
my
very
best
Я
отдал
8 лет
своей
жизни,
Passed
the
test,
now
I'm
headed
west
Прошел
испытание,
теперь
я
направляюсь
на
запад.
Did
DTG
and
sold
B2B
Занимался
прямой
печатью
на
одежде
и
продавал
по
схеме
B2B,
M-r-B
sells
D2C
M-r-B
продает
напрямую
покупателям.
I
can
make
this
shit
look
easily
Я
могу
сделать
это
легко,
I'mma
run
this
game
til
I
D-I-E
Я
буду
в
этой
игре,
пока
не
умру.
You
can
sleep
but
money
doesn't
Ты
можешь
спать,
а
вот
деньги
– нет.
Got
a
logo
from
my
cousin
Логотип
мне
сделал
кузен,
$20
turned
to
$20,000
20
долларов
превратились
в
20
000
долларов.
I'm
starting
to
lose
track
counting
Я
начинаю
сбиваться
со
счета,
At
this
rate
I
need
an
accountant
Мне
уже
нужен
бухгалтер.
My
wings
and
money
have
started
sprouting
Мои
крылья
и
деньги
начали
расти,
I'm
on
my
way
so
stop
doubting
Я
на
пути
к
успеху,
так
что
перестань
сомневаться.
My
interest
stays
compounding
Мои
проценты
продолжают
расти,
Hustler
in
my
DNA
Я
прирожденный
делец.
Take
an
UBER
to
BNA
Сажусь
в
такси
до
аэропорта,
Fly
to
LAX
on
a
one
way
В
один
конец
до
Лос-Анджелеса,
Stop
in
PHX
for
like
one
day
Остановлюсь
в
Фениксе
на
денек,
See
the
fam
and
see
my
dog
Увижусь
с
семьей
и
собакой,
Climb
a
mountain
and
thank
God
Поднимусь
на
гору
и
поблагодарю
Бога
That
I
kept
going
and
I
never
stopped
За
то,
что
я
не
сдавался
и
продолжал
идти,
Even
right
here
when
I'm
at
the
top
Даже
сейчас,
когда
я
на
вершине.
Shipped
clothes
to
different
continents
Отправлял
одежду
на
разные
континенты,
I've
been
quiet
about
accomplishments
Не
люблю
хвастаться
достижениями.
If
I
make
it,
it's
common
sense
Если
я
добьюсь
успеха,
то
в
этом
не
будет
ничего
удивительного.
No
threat
can
shake
my
confidence
Никакие
угрозы
не
смогут
поколебать
мою
уверенность.
If
it
don't
make
dollars
it
don't
make
sense
Если
дело
не
приносит
денег,
то
в
нем
нет
смысла.
Back
in
the
days
I
was
short
on
rent
Раньше
мне
не
хватало
денег
на
аренду,
Everything
in
my
life
was
discontent
В
моей
жизни
все
было
непросто,
But
no
matter
what
I
did
not
relent
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
не
сдавался.
Spent
time
on
the
details
Тратил
время
на
детали,
Sent
thousands
of
emails
Отправил
тысячи
электронных
писем,
My
business
is
online
Мой
бизнес
работает
онлайн,
But
we're
also
in
retail
Но
мы
также
представлены
в
розничной
торговле.
I've
done
dropshipping
and
e-commence
Я
занимался
дропшиппингом
и
электронной
коммерцией,
The
problem
is
there's
no
margins
Проблема
в
том,
что
там
нет
маржи.
So
I
went
back
to
shipping
it
myself
and
making
10
times
the
dollars
Поэтому
я
вернулся
к
тому,
чтобы
отправлять
все
сам
и
зарабатывать
в
10
раз
больше.
Do
It
Yourself
Сделай
сам.
Gotta
Do
It
Yourself
Ты
должен
сделать
это
сам.
Everyday
Gotta
Do
It
Yourself
Каждый
день
нужно
делать
это
самому.
Do
It
Yourself
Сделай
сам.
Gotta
Do
It
Yourself
Ты
должен
сделать
это
сам.
Don't
expect
no
help
Не
рассчитывай
ни
на
чью
помощь.
Do
It
Yourself
Сделай
сам.
Do
It
Yourself
Сделай
сам.
Gotta
Do
It
Yourself
Ты
должен
сделать
это
сам.
Everyday
Gotta
Do
It
Yourself
Каждый
день
нужно
делать
это
самому.
Do
It
Yourself
Сделай
сам.
Gotta
Do
It
Yourself
Ты
должен
сделать
это
сам.
Don't
expect
no
help
Не
рассчитывай
ни
на
чью
помощь.
Do
It
Yourself
Сделай
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Mankin
Album
DIY
date of release
26-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.