Mr B - Packing My Bags - translation of the lyrics into German

Packing My Bags - Mr Btranslation in German




Packing My Bags
Packe meine Koffer
Man sometimes I just need to get out of this state
Mann, manchmal muss ich einfach aus diesem Staat raus
I just need to get out of this country
Ich muss einfach raus aus diesem Land
I look around and so many people's lives revolve around such bullshit
Ich schaue mich um und das Leben so vieler Menschen dreht sich um solchen Bullshit
Live in this world but don't B of this world
Lebe in dieser Welt, aber sei nicht von dieser Welt
I ain't living an average life
Ich lebe kein durchschnittliches Leben
I'm packing my bags and I'm going somewhere breezy
Ich packe meine Koffer und gehe irgendwohin, wo es luftig ist
Thoughts about Tahiti, where life is easy
Gedanken an Tahiti, wo das Leben einfach ist
Got my toes in the sand, a beer in my hand
Meine Zehen im Sand, ein Bier in der Hand
Nothing to do, I like that plan
Nichts zu tun, ich mag diesen Plan
No schoolwork, no deadlines to meet
Keine Schularbeiten, keine Abgabetermine
Got my girl by my side, my life is complete
Meine Süße an meiner Seite, mein Leben ist komplett
No boss's bitching, no parents yakking
Kein Chef, der meckert, keine Eltern, die quasseln
The choices of today is surfing or kayaking
Die Wahl des Tages ist Surfen oder Kajakfahren
Or how about jet-skiing or maybe scuba diving
Oder wie wäre es mit Jetski fahren oder vielleicht Tauchen
Difference between us is I'm living and you're surviving
Der Unterschied zwischen uns ist, ich lebe und du überlebst
One life to live homie so don't blow it
Nur ein Leben zu leben, Kumpel, also vermassel es nicht
We all have talents, don't B afraid to show it
Wir haben alle Talente, hab keine Angst, sie zu zeigen
Too many people are trapped in fear
Zu viele Menschen sind in Angst gefangen
That's the reason why their dreams ain't near
Das ist der Grund, warum ihre Träume nicht in Reichweite sind
There's one simple message in this song
Es gibt eine einfache Botschaft in diesem Lied
You can do it man prove everybody wrong
Du kannst es schaffen, Mann, beweise allen das Gegenteil
They say it's one in a million and it can't B done
Sie sagen, es ist einer von einer Million und es ist unmöglich
But truth is kid, you could B that one
Aber die Wahrheit ist, Kleiner, du könntest dieser Eine sein
You gotta take the risk, step off of the curb
Du musst das Risiko eingehen, vom Bordstein treten
Impossible is nothing it's only a word
Unmöglich ist nichts, es ist nur ein Wort
I'm only 17, man I'm only a kid
Ich bin erst 17, Mann, ich bin nur ein Kind
But that won't stop me from making it big
Aber das wird mich nicht davon abhalten, es groß rauszubringen
I have too much potential when I try my best
Ich habe zu viel Potenzial, wenn ich mein Bestes gebe
I can't see myself working behind a desk
Ich kann mir nicht vorstellen, hinter einem Schreibtisch zu arbeiten
I need a quiet place just to clear my mind
Ich brauche einen ruhigen Ort, nur um meinen Kopf frei zu bekommen
Stop for a second, let time unwind
Für eine Sekunde anhalten, die Zeit sich entspannen lassen
Get lost in my thoughts and just drift away
Mich in meinen Gedanken verlieren und einfach wegdriften
Dream about tomorrow but live for today
Von morgen träumen, aber für heute leben
Where I'm headed now is off the map
Wohin ich jetzt gehe, ist außerhalb der Karte
Saying bye to the bullshit and bye to this crap
Ich sage Tschüss zum Bullshit und Tschüss zu diesem Mist
I'm almost done packing, let's load up the boat
Ich bin fast fertig mit Packen, lass uns das Boot beladen
I'm sailing the seas and that's all she wrote
Ich segle über die Meere und das ist alles, was sie schrieb






Attention! Feel free to leave feedback.