Lyrics and translation Mr Benz - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
amigo
qe
te
pasa
cuentame...
hace
tiempo
te
veo
triste
Эй,
друг,
что
с
тобой,
расскажи
мне...
Давно
вижу
тебя
грустным
Esque
me
enamore
sin
ninguna
razon
Просто
я
влюбился
без
всякой
причины
Porque
no
me
lo
dijiste?
talvez
en
mis
palabras
encuentres
solucion
Почему
ты
мне
не
сказал?
Может,
в
моих
словах
найдешь
решение
Prefiero
relatartelo
en
mi
cancion
nooo...
Предпочитаю
рассказать
тебе
в
своей
песне,
нееет...
Ella
la(ah
ah)
que
me
puedo
enamorar(yeah
yeah)
con
mi
mejor
amigo
Она
та
(ах
ах),
в
которую
я
мог
влюбиться
(да,
да)
с
моим
лучшим
другом
Se
quedo
ii
todo
mi
triste
estaaa(babe)(come
on!)
Осталась,
и
все
мое
существо
грустное
(детка)
(давай!)
Pero
a
ella
yo
no
la
pude
enamorar
ii
en
mi
corazon
(aha)sembro
Но
я
не
смог
ее
влюбить,
и
в
моем
сердце
(ага)
поселилось
El
rencor
casi
destruye(yeah
yeah)
una
buena
amistad...
eeiiee...
Злоба,
почти
разрушившая
(да,
да)
хорошую
дружбу...
эййй...
Yose
que
te
entristese
es
lo
que
te
paso
porque
al
igual
que
a
Я
знаю,
что
тебя
опечалило
то,
что
случилось,
потому
что
так
же,
как
и
Ti
alguna
vez
me
susedio
С
тобой,
однажды
это
произошло
со
мной
Una
chica
traicionera
con
mi
corazon
jugo
Девушка-предательница
играла
с
моим
сердцем
Ii
aunque
duro
levantarme
el
tiempo
me
ayudo
И
хотя
было
тяжело
подняться,
время
мне
помогло
Ii
encontraras
algun
amor
como
el
que
tengo
ahora
И
ты
найдешь
любовь,
как
та,
что
у
меня
сейчас
Si
sera
carinñosa
que
me
quiere
ii
que
me
adora
Она
будет
ласковой,
любящей
и
обожающей
меня
Yo
se
qe
no
me
engaña
pues
llama
a
toda
hora
Я
знаю,
что
она
не
обманет,
ведь
звонит
в
любое
время
Ii
para
serte
franco
quiero
hacerla
mi
señora
И,
честно
говоря,
я
хочу
сделать
ее
своей
женой
Momentos
muii
hermosos
Очень
красивые
моменты
Yo
pase
cuando
estuve
con
ella
Я
пережил,
когда
был
с
ней
Pero
la
mal
interprete
Но
я
неправильно
понял
ее
Pense
que
ella
sentia
lo
mismo
tambien
Думал,
что
она
тоже
чувствует
то
же
самое
Pero
ella
me
queria
como
su
hermano
ii
su
fe
Но
она
любила
меня
как
своего
брата,
и
ее
веру
Yo
me
ilucione
luego
me
entere
Я
принял
за
иллюзию,
потом
узнал
Que
mi
amigo
era
rival
ii
tanto
lo
odie
Что
мой
друг
был
соперником,
и
я
так
его
ненавидел
Hasta
quise
golpearlo
o
eso
fue
lo
que
pense
Даже
хотел
ударить
его,
или
так
я
думал
Que
iva
a
matarlo
por
mi
madre
lo
jure
Что
убью
его,
клянусь
матерью
Estaba
enamorado
me
sego
la
estupides
Я
был
влюблен,
меня
ослепила
глупость
Toma
mi
dios
perdoname...!
Прости
меня,
Боже...!
Ella
la
que
me(ey
you)
pudo
enamorar
(amigo)
con
mi
mejor
amigo
Она
та,
которая
(эй,
ты)
могла
влюбить
меня
(друг)
с
моим
лучшим
другом
Se
quedo
(nose
como
te
paso)
Осталась
(не
знаю,
как
это
с
тобой
случилось)
I
todo
mi
ser
triste
esta...(tu
solo
te
enamoraste)
И
все
мое
существо
грустное...
(ты
просто
влюбился)
Pero
a
ella
yo
no
la
puede(dime
porque)
enamorar
Но
я
не
смог
(скажи,
почему)
влюбить
ее
Y
en
mi
corazon
(ah)
sembro
el
rencor
И
в
моем
сердце
(ах)
поселилась
злоба
Casi
destuye
una
buena(ah)
amistad
Почти
разрушила
хорошую
(ах)
дружбу
Entiendo
en
esta
vez
por
lo
que
me
has
contado
Понимаю
теперь,
из
того,
что
ты
рассказал
Que
de
esa
nena
tu
su
solito
te
has
enamorado
Что
в
эту
девчонку
ты
сам
влюбился
Escuchame
chicano(ah
ah
ah)
hay
algo
que
no
te
eh
contado
Послушай,
чикано
(ах
ах
ах),
есть
кое-что,
что
я
тебе
не
рассказал
Dimelo
con
confiansa
sabes
qe
tu
eres
mi
hermano
Расскажи
мне
с
доверием,
знаешь,
что
ты
мой
брат
La
chica
que
yo
amo
tu
la
llevas
de
tu
mano
Девушка,
которую
я
люблю,
идет
с
тобой
за
руку
Deja
todo
asi
ya!
Оставь
все
как
есть!
Aqui
nada
ah
pasado
Здесь
ничего
не
произошло
Ella
la
que
me
pudo
enamorar
con
mi
mejor
amigo
se
quedo
Она
та,
которая
могла
влюбить
меня
с
моим
лучшим
другом,
осталась
Ii
todo
mi
ser
triste
esta...
И
все
мое
существо
грустное...
Pero
a
ella
yo
no
la
puede
enamorar
Но
я
не
смог
влюбить
ее
Ii
en
mi
corazon
sembro
el
rencor
И
в
моем
сердце
поселилась
злоба
Casi
destruya
un
buena
amistad
uooo
uooooooo...(ah
ah)
Почти
разрушила
хорошую
дружбу
уоооо
уоооооо...
(ах
ах)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliecer Ruben Edey Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.