Lyrics and translation Mr. Big - Open Your Eyes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes (Live)
Открой Глаза (Live)
Got
up
this
morning,
dog
is
yawning,
just
a
typical
day
Проснулся
я
утром,
пёс
зевает,
обычный
денёк,
One
sip
of
coffee,
took
a
look
outside,
and
then
I
said
hey
Глоток
кофе
сделал,
взглянул
на
улицу,
и
сказал:
«Посмотри-ка!»
Do
you
see
the
sun
in
the
sky
(shining
through)
Видишь
ли
ты
солнце
в
небе
(сияющее
сквозь
облака)?
Do
you
see
the
clouds
rolling
by
(sky
is
blue)
Видишь
ли
ты,
как
облака
плывут
(небо
голубое)?
Do
you
see
the
trees
on
the
hill
Видишь
ли
ты
деревья
на
холме?
If
you
open
your
eyes
Если
ты
откроешь
глаза,
Then
I
know
that
you
will
То
я
знаю,
что
ты
увидишь.
I
play
my
music,
every
afternoon,
now
don't
tell
my
wife
Играю
музыку
каждый
день,
только
жене
не
говори,
Love
what
you
do,
and
you
will
never
work
a
day
in
your
life
Люби
то,
что
делаешь,
и
ни
дня
не
будешь
работать
в
своей
жизни.
Do
you
hear
the
song
that
I
sing
(yes
it's
true)
Слышишь
ли
ты
песню,
что
я
пою
(да,
это
правда)?
Do
you
hear
the
music
I
bring
(it's
for
you)
Слышишь
ли
ты
музыку,
что
я
дарю
(она
для
тебя)?
Do
you
want
your
love
to
be
real
Хочешь
ли
ты,
чтобы
твоя
любовь
была
настоящей?
If
you
open
your
heart
Если
ты
откроешь
своё
сердце,
Then
I
know
you
can
feel
То
я
знаю,
ты
сможешь
почувствовать.
Dig
the
beat,
and
dig
your
heels
into
the
ground
Лови
ритм
и
в
землю
каблуками
вдавись,
Dig
a
hole,
to
see
what's
waiting
underground
Выкопай
яму,
чтобы
увидеть,
что
ждёт
под
землёй.
Ain't
much
to
see,
by
only
looking
down
Мало
что
увидишь,
если
смотришь
только
вниз,
Better
change
your
direction
na-na-na
now
Лучше
измени
направление,
на-на-на,
сейчас.
The
time
I'm
waiting
for,
is
when
I
see
the
stars,
I
will
say
Время,
которого
я
жду,
настанет,
когда
я
увижу
звёзды,
и
скажу:
The
sun
is
running
down,
but
city
lights,
will
still
let
me
play
Солнце
садится,
но
огни
города
всё
ещё
позволят
мне
играть.
Stay
up
all
night,
until
I
start
again,
the
very
next
day
Не
спать
всю
ночь,
пока
не
начну
снова,
на
следующий
день.
Do
you
see
the
sun
in
the
sky
(shining
through)
Видишь
ли
ты
солнце
в
небе
(сияющее
сквозь
облака)?
Do
you
see
the
clouds
rolling
by
(sky
is
blue)
Видишь
ли
ты,
как
облака
плывут
(небо
голубое)?
Do
you
see
the
trees
on
the
hill
Видишь
ли
ты
деревья
на
холме?
If
you
open
your
eyes
Если
ты
откроешь
глаза,
Then
I
know
that
you
will
То
я
знаю,
что
ты
увидишь.
Open
your
eyes
Открой
глаза,
Then
I
know
that
you
will
То
я
знаю,
что
ты
увидишь.
If
you
open
your
eyes...
Если
ты
откроешь
глаза...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILBERT PAUL BRANDON
Attention! Feel free to leave feedback.