Mr. Black - Te Amaré Desde la Otra Vida - translation of the lyrics into German

Te Amaré Desde la Otra Vida - Mr. Blacktranslation in German




Te Amaré Desde la Otra Vida
Ich werde dich aus dem Jenseits lieben
Te Amare Desde La Otra Vida Mr Black
Ich werde dich aus dem Jenseits lieben Mr Black
Te Amare Desde La Otra Vida Mr Black
Ich werde dich aus dem Jenseits lieben Mr Black
Si tal vez, me tengo que ir, me iré muy lejos de aquí
Wenn ich vielleicht gehen muss, werde ich sehr weit von hier weggehen
Amor explícale a mis hijos y que ellos entiendan
Liebe, erkläre es meinen Kindern, damit sie es verstehen
No hay nada escrito, hay que prepararse para lo que Dios quiera
Nichts steht geschrieben, man muss sich auf das vorbereiten, was Gott will
Parece injusto, pero así es la vida llena de barrera
Es scheint ungerecht, aber so ist das Leben voller Hindernisse
Y ni la muerte podrá separarnos, tu eres mi reina
Und nicht einmal der Tod wird uns trennen können, du bist meine Königin
Y te amaré, juro te amaré, desde la otra vida
Und ich werde dich lieben, ich schwöre, ich werde dich lieben, aus dem Jenseits
Siempre seré, te juro que seré, el ángel que te cuida
Immer werde ich sein, ich schwöre dir, ich werde sein, der Engel, der dich behütet
Y te amaré, juro te amaré, desde la otra vida
Und ich werde dich lieben, ich schwöre, ich werde dich lieben, aus dem Jenseits
Siempre seré, te juro que seré, el ángel que te cuida
Immer werde ich sein, ich schwöre dir, ich werde sein, der Engel, der dich behütet
No me extrañes no te olvides que estaré ahí
Vermisse mich nicht, vergiss nicht, dass ich da sein werde
Seré tu guardián, te protegeré de todo mal
Ich werde dein Wächter sein, ich werde dich vor allem Bösen beschützen
No permitas que el dolor, borre tu sonrisa
Lass nicht zu, dass der Schmerz dein Lächeln auslöscht
Sigue adelante que el mundo, no se paraliza
Mach weiter, denn die Welt bleibt nicht stehen
No permitas que el dolor, borre tu sonrisa
Lass nicht zu, dass der Schmerz dein Lächeln auslöscht
Sigue adelante que el mundo no se paraliza
Mach weiter, denn die Welt bleibt nicht stehen
Y te amaré, juro te amaré, desde la otra vida
Und ich werde dich lieben, ich schwöre, ich werde dich lieben, aus dem Jenseits
Siempre seré, te juro que seré, el ángel que te cuida
Immer werde ich sein, ich schwöre dir, ich werde sein, der Engel, der dich behütet
Y te amaré, juro te amaré, desde la otra vida
Und ich werde dich lieben, ich schwöre, ich werde dich lieben, aus dem Jenseits
Siempre seré, te juro que seré, el ángel que te cuida
Immer werde ich sein, ich schwöre dir, ich werde sein, der Engel, der dich behütet
Aprovechemos el momento, que aun estamos juntitos ay ay ay ay
Lasst uns den Moment nutzen, da wir noch zusammen sind, ay ay ay ay
Valoremos valoremos hasta llegar a viejito toma toma toma
Lasst uns wertschätzen, lasst uns wertschätzen, bis wir alt werden, toma toma toma
Aprovechemos el momento, que aun estamos juntitos ay ay ay ay
Lasst uns den Moment nutzen, da wir noch zusammen sind, ay ay ay ay
Valoremos valoremos hasta llegar a viejito toma toma toma
Lasst uns wertschätzen, lasst uns wertschätzen, bis wir alt werden, toma toma toma
Y te amaré, juro te amaré, desde la otra vida
Und ich werde dich lieben, ich schwöre, ich werde dich lieben, aus dem Jenseits
Siempre seré, te juro que seré, el ángel que te cuida
Immer werde ich sein, ich schwöre dir, ich werde sein, der Engel, der dich behütet
Y te amaré, juro te amaré, desde la otra vida
Und ich werde dich lieben, ich schwöre, ich werde dich lieben, aus dem Jenseits
Siempre seré, te juro que seré, el ángel que te cuida
Immer werde ich sein, ich schwöre dir, ich werde sein, der Engel, der dich behütet
Aprovechemos el momento, que aun estamos juntitos ay ay ay ay
Lasst uns den Moment nutzen, da wir noch zusammen sind, ay ay ay ay
Valoremos valoremos hasta llegar a viejito toma toma toma
Lasst uns wertschätzen, lasst uns wertschätzen, bis wir alt werden, toma toma toma
Aprovechemos el momento, que aun estamos juntitos ay ay ay ay
Lasst uns den Moment nutzen, da wir noch zusammen sind, ay ay ay ay
Valoremos valoremos hasta llegar a viejito toma toma toma
Lasst uns wertschätzen, lasst uns wertschätzen, bis wir alt werden, toma toma toma
Y te amaré, juro te amare, desde la otra vida
Und ich werde dich lieben, ich schwöre, ich werde dich lieben, aus dem Jenseits
Siempre seré, te juro que seré, el ángel que te cuida
Immer werde ich sein, ich schwöre dir, ich werde sein, der Engel, der dich behütet
Y te amaré, juro te amare, desde la otra vida
Und ich werde dich lieben, ich schwöre, ich werde dich lieben, aus dem Jenseits
Siempre seré, te juro que seré, el ángel que te cuida
Immer werde ich sein, ich schwöre dir, ich werde sein, der Engel, der dich behütet





Writer(s): Edwin Antonio Antequera Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.