Lyrics and translation Mr Black El Presidente - Mi Fanaticada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Fanaticada
Мои поклонники
A
mi
me
pagan,
para
alegrarle
la
vida,
pero
no
saben
como
me
siento
yo
por
dentro
Мне
платят,
чтобы
я
радовал
жизнь
людей,
но
они
не
знают,
что
я
чувствую
внутри.
Si
estoy
triste,
o
contento,
yo
tengo
miles,
miles,
miles
de
preocupacion
Грущу
я
или
радуюсь,
у
меня
тысячи,
тысячи,
тысячи
забот.
Me
humillaron
o
tal
vez
me
pisotearon,
pero
la
vida
me
enseño
a
dar
lo
mejor
Меня
унижали,
может
быть,
даже
топтали,
но
жизнь
научила
меня
отдавать
лучшее.
La
fama
no
la
recogi
del
piso,
esto
me
lo
gane
con
sacrificio
Слава
не
упала
мне
с
неба,
я
заработал
её
своим
трудом.
Y
aquellos
envidiosos
que
me
desean
lo
peor,
yo
les
demuestro
con
superacion
А
тем
завистникам,
которые
желают
мне
худшего,
я
отвечаю
самосовершенствованием.
El
que
me
hace
un
mal,
yo
le
hago
un
bien,
vacila
callaito,
que
lo
haces
mejor
Кто
делает
мне
зло,
тому
я
делаю
добро,
действуй
тихо,
так
ты
добьешься
большего.
Por
eso
le
canto,
a
todita
mi
fanaticada,
con
el
alma
y
la
mano
en
el
corazon
Поэтому
я
пою
для
всех
моих
поклонников,
с
душой
и
рукой
на
сердце.
Aunque
muchos
sufran,
auque
muchos
lloren,
yo
traigo
alegria
a
sus
corazones
(bis)
Даже
если
многие
страдают,
даже
если
многие
плачут,
я
несу
радость
в
их
сердца
(дважды).
Y
yo
me
paro
en
la
raya,
mi
gente
no
me
falla,
И
я
стою
на
своем,
мои
люди
меня
не
подводят,
Cuando
estoy
en
la
tarima
siento
que
el
publico
estalla
Когда
я
на
сцене,
я
чувствую,
как
взрывается
публика.
Salta,
brinca,
goza,
llora,
soy
humildisense
y
yo
pa
amante
de
mi
fama
(bis)
Прыгай,
скачи,
радуйся,
плачь,
я
человек
скромный,
но
я
люблю
свою
славу
(дважды).
Por
eso
le
canto,
a
todita
mi
fanaticada,
con
el
alma
y
la
mano
en
el
corazon
Поэтому
я
пою
для
всех
моих
поклонников,
с
душой
и
рукой
на
сердце.
Aunque
muchos
sufran,
auque
muchos
lloren,
yo
traigo
alegria
a
sus
corazones
(bis)
Даже
если
многие
страдают,
даже
если
многие
плачут,
я
несу
радость
в
их
сердца
(дважды).
Me
humillaron
o
tal
vez
me
pisotearon,
pero
la
vida
me
enseño
a
dar
lo
mejor
Меня
унижали,
может
быть,
даже
топтали,
но
жизнь
научила
меня
отдавать
лучшее.
La
fama
no
la
recogi
del
piso,
esto
me
lo
gane
con
sacrificio
Слава
не
упала
мне
с
неба,
я
заработал
её
своим
трудом.
Y
aquellos
envidiosos
que
me
desean
lo
peor,
yo
les
demuestro
con
superacion
А
тем
завистникам,
которые
желают
мне
худшего,
я
отвечаю
самосовершенствованием.
El
que
me
hace
un
mal,
yo
le
hago
un
bien,
vacila
callaito,
que
lo
haces
mejor
Кто
делает
мне
зло,
тому
я
делаю
добро,
действуй
тихо,
так
ты
добьешься
большего.
Y
yo
me
paro
en
la
raya,
mi
gente
no
me
falla,
И
я
стою
на
своем,
мои
люди
меня
не
подводят,
Cuando
estoy
en
la
tarima
siento
que
el
publico
estalla
Когда
я
на
сцене,
я
чувствую,
как
взрывается
публика.
Salta,
brinca,
goza,
llora,
soy
humildisense
y
yo
pa
amante
de
mi
fama
por
eso
le
canto,
a
todita
mi
fanaticada,
con
el
alma
y
la
mano
en
el
corazon
Прыгай,
скачи,
радуйся,
плачь,
я
человек
скромный,
но
я
люблю
свою
славу,
поэтому
я
пою
для
всех
моих
поклонников,
с
душой
и
рукой
на
сердце.
Aunque
muchos
sufran,
auque
muchos
lloren,
yo
traigo
alegria
a
sus
corazones
Даже
если
многие
страдают,
даже
если
многие
плачут,
я
несу
радость
в
их
сердца.
Y
yo
me
paro
en
la
raya,
mi
gente
no
me
falla,
И
я
стою
на
своем,
мои
люди
меня
не
подводят,
Cuando
estoy
en
la
tarima
siento
que
el
publico
estalla
Когда
я
на
сцене,
я
чувствую,
как
взрывается
публика.
Salta,
brinca,
goza,
llora,
soy
humildisense
y
yo
pa
amante
de
mi
fama
por
eso
le
canto,
a
todita
mi
fanaticada,
con
el
alma
y
la
mano
en
el
corazon
Прыгай,
скачи,
радуйся,
плачь,
я
человек
скромный,
но
я
люблю
свою
славу,
поэтому
я
пою
для
всех
моих
поклонников,
с
душой
и
рукой
на
сердце.
Aunque
muchos
sufran,
auque
muchos
lloren,
yo
traigo
alegria
a
sus
corazones
Даже
если
многие
страдают,
даже
если
многие
плачут,
я
несу
радость
в
их
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antequera Mercado Edwin Antonio, Leon Atencio Yuranis Sayonara
Attention! Feel free to leave feedback.