Lyrics and translation Mr. Black - Los Trapitos al Agua
Los Trapitos al Agua
Грязные секреты выплывают
Los
trapitos
al
agua
Грязные
секреты
выплывают
Los
trapi-los
trapitos
al
agua
Грязны-грязные
секреты
выплывают
Y
ataca
de
nuevo
el
terror
И
снова
атакует
беда
El
mister,
el
mister,
el
mister,
mister
Black
Мистер,
мистер,
мистер,
мистер
Блэк
A
Lucho,
a
Lucho
lo
cogieron
asando
mazorcas
Лучо,
Лучо
поймали,
когда
он
жарил
кукурузу
A
Lucho,
a
Lucho...
Лучо,
Лучо...
Compa'e
lo
tengo
pendiente
Бро,
я
его
предупреждал
O
es
que
se
hace
el
que
no
ve
Или
он
притворяется,
что
не
видит
Póngase
lentes
de
aumento
Одень
очки
с
толстыми
линзами
De
esos
con
fondo
'e
botella
С
дном
как
у
бутылки
Pa
ve'
si
se
da
cuenta
Может,
тогда
ты
заметишь
De
lo
malo
'e
su
mujer,
eh,
eh
Как
ужасно
себя
ведет
твоя
жена
La
leche
que
uste'
se
toma
Молоко,
которое
ты
пьешь
Esa
se
la
trae
el
lechero
Это
приносит
тебе
молочник
Los
panes
que
uste'
se
come
Хлеб,
который
ты
ешь
Se
los
da
el
panadero
Печет
тебе
пекарь
La
yuca
que
uste'
se
come
Юку,
которую
ты
ешь
Esa
se
la
trae
el
yuquero
Это
приносит
тебе
юккер
Y
ella
siempre
le
paga
И
она
всегда
ему
платит
Le
paga
con
el
cuero
Платит
своей
задницей
Yo
pensaba
que
mi
compadre
me
iba
a
agradecer
Я
думал,
мой
кум
будет
мне
благодарен
¿Tú
sabes
qué
me
dijo,
Luchito?
Знаешь,
что
он
мне
сказал,
Лучито?
No
se
escame
como
el
pesca'o
Не
психуй,
как
рыба
Que
el
ojo
nunca
ve
pa'entro
Что
глаза
не
видят
внутрь
Uste'
viéndome
la
vida
Ты
следишь
за
моей
жизнью
Y
su
muje'
también
haciendo
А
твоя
жена
тоже
за
ней
следит
No
se
escame
como
el
pesca'o
Не
психуй,
как
рыба
Que
el
ojo
nunca
ve
pa'
entro
Что
глаза
не
видят
внутрь
El
mister,
el
mister,
el
mister
Black
Мистер,
мистер,
мистер
Блэк
Compadre
Luchito
si
supiera
que
Куме
Лучито,
если
бы
ты
знал,
что
Me
echó
los
trapitos
al
agua
mi
compa'e
Мой
кум
вывалил
на
меня
кучу
грязи
La
carne
que
uste'
se
come
Мясо,
которое
ты
ешь
Esa
se
la
traigo
yo
Это
я
тебе
приношу
No
diga
que
la
sopa
Не
говори,
что
суп
Se
la
trajo
el
Niño
Dios
Тебе
принес
младенец
Иисус
La
tabla
se
le
caía
Стулья
разваливаются
La
cama
la
compuse
yo,
eh,
eh
Кровать
я
тебе
починил
Compadre
Álvaro
Gómez
Кум
Альваро
Гомес
Quítele
el
teléfono
a
esa
niña,
carajo
Отбери
телефон
у
этой
девчонки,
черт
возьми
No
se
escame
como
el
pesca'o
Не
психуй,
как
рыба
Que
el
ojo
nunca
ve
pa'entro
Что
глаза
не
видят
внутрь
Uste'
viéndome
la
vida
Ты
следишь
за
моей
жизнью
Y
su
muje'
también
haciendo
А
твоя
жена
тоже
за
ней
следит
El
mis',
el
mis',
el
mis'
Мисси,
мисси,
мисси
Pilas
que
vengo
pega'o,
pega'o
Готовься,
я
очень
зол
Pilas
que
vengo
pega'o,
pega'o
Готовься,
я
очень
зол
No
aguanta
niche,
no
aguanta
Не
выдержит
ниша,
не
выдержит
No
aguanta
niche,
no
aguanta
Не
выдержит
ниша,
не
выдержит
Yuranis,
la
hija
bonita
del
Neddy
Юранис,
милая
дочка
Недди
Compadre
eso
va,
¡y
eh!
Куме,
это
пройдет,
и
эй!
Martilla
mister,
martilla,
martilla
y
dale
puntilla
Молот
мистера,
молот,
молот
и
гони
гвозди
Martilla
mister,
martilla,
martilla
y
dale
puntilla
Молот
мистера,
молот,
молот
и
гони
гвозди
No
aguanta
niche,
no
aguanta
Не
выдержит
ниша,
не
выдержит
No
aguanta
niche,
no
aguanta
Не
выдержит
ниша,
не
выдержит
No
aguanta
niche,
no
aguanta
Не
выдержит
ниша,
не
выдержит
No
aguan,
no
agua,
no
agua
Не
выдер,
не
выдер,
не
выдер
Compa,
ay,
ay,
ay,
¡viene!
(Los
trapitos
al
agua)
Бро,
ай,
ай,
ай,
приходит!
(Грязные
секреты
выплывают)
Pilas
que
vengo
pega'o,
pega'o
(Los,
los
trapitos
al
agua)
Готовься,
я
очень
зол
(Грязны,
грязные
секреты
выплывают)
Pilas
que
vengo
pega'o,
pega'o
Готовься,
я
очень
зол
Pilas
que
vengo
pega'o,
pega'o
Готовься,
я
очень
зол
Compa,
compa'e,
compa'e
Бро,
бро,
бро
Anoche
en
la
madruga'
Ночью
на
рассвете
Por
eso
los
perros
ladraban
Поэтому
собаки
лаяли
Por
eso
los
perros
ladraban
Поэтому
собаки
лаяли
Martilla
mister,
martilla,
martilla
y
dale
puntilla
Молот
мистера,
молот,
молот
и
гони
гвозди
Martilla
mister,
martilla,
martilla
y
dale
puntilla
Молот
мистера,
молот,
молот
и
гони
гвозди
No
aguan-,
no
agua-
Не
выдер-,
не
выдер-
Compadre
Johnny,
aquí
hay
candela
Куме
Джонни,
тут
жарища
Pilas
que
vengo
pega'o,
pega'o
Готовься,
я
очень
зол
Pilas
que
vengo
pega'o,
pega'o
Готовься,
я
очень
зол
Pega'o,
pega'o...
Зол,
зол...
No
aguanta
niche,
no
aguanta
Не
выдержит
ниша,
не
выдержит
No
aguanta
niche,
no
aguanta
Не
выдержит
ниша,
не
выдержит
No
aguan-,
no
agua-
Не
выдер-,
не
выдер-
Y
no
se
metan
conmigo
que
yo
soy
primo
hermano
del
Mono
Jojoy
И
не
связывайтесь
со
мной,
я
двоюродный
брат
Моно
Жожу
Jojoy,
Jojoy,
¡compa'e!
Жожу,
Жожу,
бро!
Martilla
mister
martilla,
martilla
y
dale
puntilla
(Los
trapitos
al
agua,
los
ojos
no
ven
pa'entro)
Молот
мистера,
молот
и
гони
гвозди
(Грязные
секреты
выплывают,
глаза
не
внутрь
видят)
Martilla
mister
martilla,
martilla
y
dale
puntilla
Молот
мистера,
молот
и
гони
гвозди
Compa'e,
compa'e
Бро,
бро
Anoche
en
la
madruga'
Ночью
на
рассвете
Por
eso
los
perros
ladraban
Поэтому
собаки
лаяли
Por
eso
los
perros
ladraban
Поэтому
собаки
лаяли
Compa'e,
compa'e
Бро,
бро
Y
ahora
vengo
como
más
bonito
А
теперь
я
пришел
еще
злее
Compadre
Neddy
esto
es
candela-dela-dela
Кум
Недди,
это
что-то
с
чем-то
No
se
escame
como
el
pesca'o
Не
психуй,
как
рыба
Que
el
ojo
nunca
ve
pa'entro,
eh-eh
Что
глаза
не
видят
внутрь,
э-э
Compadre,
compa'e
Кум,
бро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Antequera Mercado
Attention! Feel free to leave feedback.