Mr Black El Presidente - Borracha (Versión Salsa) - translation of the lyrics into German




Borracha (Versión Salsa)
Betrunkene (Salsa Version)
Esta será la última vez
Dies wird das letzte Mal sein,
Que este sentado aquí contigo
dass ich hier bei dir sitze.
Aunque me duela tengo que decirte
Auch wenn es weh tut, muss ich es dir sagen.
Si me vez
Wenn du mich siehst,
Ya sabes que no me conoces
dann weißt du, dass du mich nicht kennst,
Que yo nunca tuve nada contigo
dass ich nie etwas mit dir hatte.
Tengo razones para decirlo hoy
Ich habe Gründe, es heute zu sagen.
Fue un error enamorarme de ti
Es war ein Fehler, mich in dich zu verlieben.
Fuiste mi traga pero te ha llegado el fin
Du warst mein Schwarm, aber es ist vorbei mit dir.
Dile a él, que ya no le eres infiel
Sag ihm, dass du ihm nicht mehr untreu bist,
Que te dejaste conmigo, no seré sombra para ti
dass du dich mit mir eingelassen hast, ich werde kein Schatten für dich sein.
Y echaré los recuerdos al olvido
Und ich werde die Erinnerungen ins Vergessen verbannen,
Donde tu me estas queriendo, donde tu me estés queriendo
wo du mich liebst, wo du mich liebst.
Cuando estés borracha no me llames
Wenn du betrunken bist, ruf mich nicht an.
Cuando estés borracha no me escribas
Wenn du betrunken bist, schreib mir nicht.
Cuando estés borracha no me llores
Wenn du betrunken bist, weine nicht um mich.
Olvídate que existí en tu vida
Vergiss, dass ich in deinem Leben existiert habe.
Cuando estés borracha no me llames
Wenn du betrunken bist, ruf mich nicht an.
Cuando estés borracha no me escribas
Wenn du betrunken bist, schreib mir nicht.
Cuando estés borracha no me llores
Wenn du betrunken bist, weine nicht um mich.
Olvídate que existí en tu vida
Vergiss, dass ich in deinem Leben existiert habe.
Qué fue un error enamorarme de ti
Dass es ein Fehler war, mich in dich zu verlieben.
Fuistes mi traga pero te ha llegado el fin
Du warst mein Schwarm, aber es ist vorbei mit dir.
Ve y dile a él, que ya no le eres infiel
Geh und sag ihm, dass du ihm nicht mehr untreu bist,
Que te dejastes conmigo, no seré sombra para ti
dass du dich mit mir eingelassen hast, ich werde kein Schatten für dich sein.
Y echaré, tus recuerdos al olvido
Und ich werde deine Erinnerungen ins Vergessen verbannen,
Donde tu me estabas queriendo, donde tu me estabas queriendo
wo du mich liebtest, wo du mich liebtest.
Cuando estés borracha no me llames
Wenn du betrunken bist, ruf mich nicht an.
Cuando estés borracha no me escribas
Wenn du betrunken bist, schreib mir nicht.
Cuando estés borracha no me llores
Wenn du betrunken bist, weine nicht um mich.
Olvídate que existí en tu vida
Vergiss, dass ich in deinem Leben existiert habe.
Cuando estés borracha no me llames
Wenn du betrunken bist, ruf mich nicht an.
Cuando estés borracha no me escribas
Wenn du betrunken bist, schreib mir nicht.
Cuando estés borracha no me llores
Wenn du betrunken bist, weine nicht um mich.
Olvídate que existí en tu vida
Vergiss, dass ich in deinem Leben existiert habe.
No me llames al celular
Ruf mich nicht auf dem Handy an.
No me escribas por WhatsApp
Schreib mir nicht über WhatsApp.
Borracha, borracha, borracha tu
Betrunkene, Betrunkene, Betrunkene du.
Borracha, borracha, borracha tu
Betrunkene, Betrunkene, Betrunkene du.
No me llames al celular
Ruf mich nicht auf dem Handy an.
No me escribas por WhatsApp
Schreib mir nicht über WhatsApp.
Borracha, borracha, borracha tu
Betrunkene, Betrunkene, Betrunkene du.
Borracha, borracha, borracha tu
Betrunkene, Betrunkene, Betrunkene du.
Cuando estés borracha no me llames
Wenn du betrunken bist, ruf mich nicht an.
Cuando estés borracha no me escribas
Wenn du betrunken bist, schreib mir nicht.
Cuando estés borracha no me llores
Wenn du betrunken bist, weine nicht um mich.
Olvídate que existí en tu vida
Vergiss, dass ich in deinem Leben existiert habe.
Cuando estés borracha no me llames
Wenn du betrunken bist, ruf mich nicht an.
Cuando estés borracha no me escribas
Wenn du betrunken bist, schreib mir nicht.
Cuando estés borracha no me llores
Wenn du betrunken bist, weine nicht um mich.
Olvídate que existí en tu vida
Vergiss, dass ich in deinem Leben existiert habe.
No me llames al celular
Ruf mich nicht auf dem Handy an.
No me escriba por WhatsApp
Schreib mir nicht über WhatsApp.
Borracha, borracha, borracha tu
Betrunkene, Betrunkene, Betrunkene du.
Borracha, borracha, borracha tu
Betrunkene, Betrunkene, Betrunkene du.
No me llames al celular
Ruf mich nicht auf dem Handy an.
No me escribas por WhatsApp
Schreib mir nicht über WhatsApp.
Borracha, borracha, borracha tu
Betrunkene, Betrunkene, Betrunkene du.
Borracha, borracha, borracha tu
Betrunkene, Betrunkene, Betrunkene du.





Writer(s): Edwin Antequera Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.