Lyrics and translation Mr. Bomb - Better Things
I've
been
spending
my
time
Я
провожу
свое
время,
Without
you
I
can't
lie
Без
тебя,
не
могу
лгать,
It's
not
too
bad
and
on
my
mind
Все
не
так
уж
плохо,
и
в
моих
мыслях
I've
got
better
things
У
меня
есть
дела
получше.
Better
things
yeah
Дела
получше,
да.
I've
been
spending
my
time
Я
провожу
свое
время,
Without
you
I
can't
lie
Без
тебя,
не
могу
лгать,
It's
not
too
bad
and
on
my
mind
Все
не
так
уж
плохо,
и
в
моих
мыслях
I've
got
better
things
У
меня
есть
дела
получше.
Better
things
Дела
получше.
Imma
crack
the
code
to
this
algorithm
Я
взломаю
код
этого
алгоритма,
It
ain't
nothing
but
a
game
to
me
Для
меня
это
всего
лишь
игра.
I
got
the
looks
n
I
got
the
rhythm
У
меня
есть
внешность
и
ритм,
If
I
mess
it
up
I'll
take
the
blame
with
me
Если
я
облажаюсь,
я
возьму
вину
на
себя.
Suck
it
up
and
take
the
pain
with
me
Соберись
и
прими
боль
вместе
со
мной,
Stick
it
out
and
get
to
fame
with
me
Держись
и
добейся
славы
вместе
со
мной.
I
said
fuck
the
world
Я
сказал:
"К
черту
мир",
Middle
fingers
up
if
you
going
insane
with
me
Средние
пальцы
вверх,
если
ты
сходишь
с
ума
вместе
со
мной.
And
when
I
do
don't
come
around
И
когда
это
случится,
не
появляйся
рядом.
Imma
tell
you
to
hold
up
Я
скажу
тебе,
подожди,
Shit
ain't
the
same
as
it
was
back
then
Все
уже
не
так,
как
было
раньше.
I
feel
like
a
grown
up
Я
чувствую
себя
взрослым,
And
I
hope
you
don't
cuz
the
thought
of
that
И
надеюсь,
ты
нет,
потому
что
сама
мысль
об
этом
It
makes
me
wanna
throw
up
Заставляет
меня
блевать.
And
it
Hurts
like
a
donut
И
это
больно,
как
пончик.
They
give
me
more
than
respect
Они
дают
мне
больше,
чем
уважение,
Front
of
the
paper
I
feel
like
I'm
next
На
первой
полосе
газеты,
я
чувствую,
что
я
следующий.
No
ice
on
my
neck
I
still
got
um
impressed
Нет
льда
на
моей
шее,
но
я
все
равно
произвожу
впечатление.
Lookin
at
me
why
you
breaking
your
neck
Смотришь
на
меня,
зачем
ты
сворачиваешь
себе
шею?
Talking
shit
come
and
see
me
in
the
flesh
Говоришь
дерьмо,
приходи
и
встреться
со
мной
лично.
I
take
a
big
risk
when
I'm
placing
them
bets
Я
сильно
рискую,
когда
делаю
эти
ставки.
I
been
hitting
them
sets
with
my
back
on
the
bench
Я
посещал
эти
тусовки,
сидя
на
скамейке
запасных.
I'm
focused
on
me
and
honestly
Я
сосредоточен
на
себе,
и
честно
говоря,
It's
probably
for
the
best
yeah
Это,
наверное,
к
лучшему,
да.
I've
been
spending
my
time
Я
провожу
свое
время,
Like
where
you
been
at
Где
ты
была?
I've
been
spending
my
time
Я
провожу
свое
время,
All
by
my
fuckin
self
Совершенно
один.
I've
been
spending
my
time
Я
провожу
свое
время,
Without
you
I
can't
lie
Без
тебя,
не
могу
лгать,
It's
not
too
bad
and
on
my
mind
Все
не
так
уж
плохо,
и
в
моих
мыслях
I've
got
better
things
У
меня
есть
дела
получше.
Better
things
yeah
Дела
получше,
да.
I've
been
spending
my
time
Я
провожу
свое
время,
Without
you
I
can't
lie
Без
тебя,
не
могу
лгать,
It's
not
too
bad
and
on
my
mind
Все
не
так
уж
плохо,
и
в
моих
мыслях
I've
got
better
things
У
меня
есть
дела
получше.
Better
things
Дела
получше.
I
should
take
it
easy
yeah
Мне
следует
успокоиться,
да.
I
should
take
it
Мне
следует
успокоиться.
I
should
what?
Мне
следует
что?
I
should
take
it
easy
yeah
Мне
следует
успокоиться,
да.
I
should
take
it
slow
Мне
следует
не
торопиться.
I
should
let
um
know
that
all
I
know
is
I
don't
know
Мне
следует
дать
им
знать,
что
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
ничего
не
знаю.
Manipulating
energy
they
feel
it
in
the
flow
Манипулируя
энергией,
они
чувствуют
это
в
потоке.
You'll
never
find
a
diamond
shinning
brighter
than
my
soul
Ты
никогда
не
найдешь
алмаз,
сияющий
ярче
моей
души.
I
miss
human
connection
and
I
fucking
hate
my
phone
Мне
не
хватает
человеческого
общения,
и
я
чертовски
ненавижу
свой
телефон.
But
it's
the
only
thing
that's
there
for
me
when
I'm
alone
Но
это
единственное,
что
есть
у
меня,
когда
я
один.
Get
my
mom
a
hundred
bands
and
then
I'll
buy
myself
a
home
Заработаю
маме
сто
тысяч,
а
потом
куплю
себе
дом.
Still
skating
in
these
vans
I'm
fresh
to
death
I'm
in
my
zone
Все
еще
катаюсь
в
этих
кедах,
я
свеж
до
смерти,
я
в
своей
зоне.
I'm
living
out
a
legacy
I've
got
this
in
my
bones
Я
живу
наследием,
это
у
меня
в
крови.
I'm
harmonizing
melodies
and
rearranging
tones
Я
гармонизирую
мелодии
и
перестраиваю
тона.
I'm
seeing
all
these
faces
thankful
that
they
play
my
songs
Я
вижу
все
эти
лица,
благодарные
за
то,
что
они
слушают
мои
песни.
I'm
loving
on
this
life
but
comfortable
with
skipping
stones
Я
люблю
эту
жизнь,
но
мне
комфортно
пропускать
камни.
I'm
gone
yeah
Я
ушел,
да.
I've
been
spending
my
time
Я
провожу
свое
время,
Without
you
I
can't
lie
Без
тебя,
не
могу
лгать,
It's
not
too
bad
and
on
my
mind
Все
не
так
уж
плохо,
и
в
моих
мыслях
I've
got
better
things
У
меня
есть
дела
получше.
Better
things
yeah
Дела
получше,
да.
I've
been
spending
my
time
Я
провожу
свое
время,
Without
you
I
can't
lie
Без
тебя,
не
могу
лгать,
It's
not
too
bad
and
on
my
mind
Все
не
так
уж
плохо,
и
в
моих
мыслях
I've
got
better
things
У
меня
есть
дела
получше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Hetrick
Attention! Feel free to leave feedback.