Mr. Bomb - Better Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Bomb - Better Things




Better Things
Лучшие дела
I've been spending my time
Я провожу свое время,
Without you I can't lie
Без тебя, не могу лгать,
It's not too bad and on my mind
Все не так уж плохо, и в моих мыслях
I've got better things
У меня есть дела получше.
Better things yeah
Дела получше, да.
I've been spending my time
Я провожу свое время,
Without you I can't lie
Без тебя, не могу лгать,
It's not too bad and on my mind
Все не так уж плохо, и в моих мыслях
I've got better things
У меня есть дела получше.
Better things
Дела получше.
Imma crack the code to this algorithm
Я взломаю код этого алгоритма,
It ain't nothing but a game to me
Для меня это всего лишь игра.
I got the looks n I got the rhythm
У меня есть внешность и ритм,
If I mess it up I'll take the blame with me
Если я облажаюсь, я возьму вину на себя.
Suck it up and take the pain with me
Соберись и прими боль вместе со мной,
Stick it out and get to fame with me
Держись и добейся славы вместе со мной.
I said fuck the world
Я сказал: черту мир",
Middle fingers up if you going insane with me
Средние пальцы вверх, если ты сходишь с ума вместе со мной.
Imma blow up
Я взорвусь,
And when I do don't come around
И когда это случится, не появляйся рядом.
Imma tell you to hold up
Я скажу тебе, подожди,
Shit ain't the same as it was back then
Все уже не так, как было раньше.
I feel like a grown up
Я чувствую себя взрослым,
And I hope you don't cuz the thought of that
И надеюсь, ты нет, потому что сама мысль об этом
It makes me wanna throw up
Заставляет меня блевать.
And it Hurts like a donut
И это больно, как пончик.
They give me more than respect
Они дают мне больше, чем уважение,
Front of the paper I feel like I'm next
На первой полосе газеты, я чувствую, что я следующий.
No ice on my neck I still got um impressed
Нет льда на моей шее, но я все равно произвожу впечатление.
Lookin at me why you breaking your neck
Смотришь на меня, зачем ты сворачиваешь себе шею?
Talking shit come and see me in the flesh
Говоришь дерьмо, приходи и встреться со мной лично.
I take a big risk when I'm placing them bets
Я сильно рискую, когда делаю эти ставки.
I been hitting them sets with my back on the bench
Я посещал эти тусовки, сидя на скамейке запасных.
I'm focused on me and honestly
Я сосредоточен на себе, и честно говоря,
It's probably for the best yeah
Это, наверное, к лучшему, да.
I've been spending my time
Я провожу свое время,
Like where you been at
Где ты была?
I've been spending my time
Я провожу свое время,
All by my fuckin self
Совершенно один.
I've been spending my time
Я провожу свое время,
Without you I can't lie
Без тебя, не могу лгать,
It's not too bad and on my mind
Все не так уж плохо, и в моих мыслях
I've got better things
У меня есть дела получше.
Better things yeah
Дела получше, да.
I've been spending my time
Я провожу свое время,
Without you I can't lie
Без тебя, не могу лгать,
It's not too bad and on my mind
Все не так уж плохо, и в моих мыслях
I've got better things
У меня есть дела получше.
Better things
Дела получше.
I should take it easy yeah
Мне следует успокоиться, да.
I should take it
Мне следует успокоиться.
I should what?
Мне следует что?
I should take it easy yeah
Мне следует успокоиться, да.
I should take it slow
Мне следует не торопиться.
I should let um know that all I know is I don't know
Мне следует дать им знать, что все, что я знаю, это то, что я ничего не знаю.
Manipulating energy they feel it in the flow
Манипулируя энергией, они чувствуют это в потоке.
You'll never find a diamond shinning brighter than my soul
Ты никогда не найдешь алмаз, сияющий ярче моей души.
I miss human connection and I fucking hate my phone
Мне не хватает человеческого общения, и я чертовски ненавижу свой телефон.
But it's the only thing that's there for me when I'm alone
Но это единственное, что есть у меня, когда я один.
Get my mom a hundred bands and then I'll buy myself a home
Заработаю маме сто тысяч, а потом куплю себе дом.
Still skating in these vans I'm fresh to death I'm in my zone
Все еще катаюсь в этих кедах, я свеж до смерти, я в своей зоне.
I'm living out a legacy I've got this in my bones
Я живу наследием, это у меня в крови.
I'm harmonizing melodies and rearranging tones
Я гармонизирую мелодии и перестраиваю тона.
I'm seeing all these faces thankful that they play my songs
Я вижу все эти лица, благодарные за то, что они слушают мои песни.
I'm loving on this life but comfortable with skipping stones
Я люблю эту жизнь, но мне комфортно пропускать камни.
I'm gone yeah
Я ушел, да.
I've been spending my time
Я провожу свое время,
Without you I can't lie
Без тебя, не могу лгать,
It's not too bad and on my mind
Все не так уж плохо, и в моих мыслях
I've got better things
У меня есть дела получше.
Better things yeah
Дела получше, да.
I've been spending my time
Я провожу свое время,
Without you I can't lie
Без тебя, не могу лгать,
It's not too bad and on my mind
Все не так уж плохо, и в моих мыслях
I've got better things
У меня есть дела получше.





Writer(s): Mason Hetrick


Attention! Feel free to leave feedback.