Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotton Candy Skies
Zuckerwatte Himmel
Cotton
candy
skies
the
sun
set
so
simple
Zuckerwatte
Himmel,
der
Sonnenuntergang
so
einfach
I
just
need
to
reset
Ich
muss
mich
einfach
zurücksetzen
The
cymbals
crash
the
feeling
I
get
Die
Becken
krachen,
das
Gefühl,
das
ich
bekomme
Replace
these
thoughts
I've
got
in
my
head
Ersetze
diese
Gedanken,
die
ich
in
meinem
Kopf
habe
Cotton
candy
skies
the
sun
rise
so
simple
Zuckerwatte
Himmel,
der
Sonnenaufgang
so
einfach
I
just
need
to
devise
Ich
muss
mir
nur
etwas
ausdenken
A
plan
to
free
myself
from
my
mind
Einen
Plan,
um
mich
von
meinem
Verstand
zu
befreien
I'm
in
no
rush
I'm
taking
my
time
Ich
habe
keine
Eile,
ich
nehme
mir
Zeit
I
sit
in
my
room
all
alone
Ich
sitze
ganz
allein
in
meinem
Zimmer
Music
is
my
only
friend
Musik
ist
mein
einziger
Freund
Can't
take
me
out
of
my
zone
Kann
mich
nicht
aus
meiner
Zone
holen
I'm
sure
they
gon
listen
when
I'm
dead
Ich
bin
sicher,
sie
werden
zuhören,
wenn
ich
tot
bin
I
can't
decide
if
I'm
missing
signs
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
ich
Zeichen
vermisse
Or
if
stop
signs
missing
Oder
ob
Stoppschilder
fehlen
Make
sure
she
loyal
if
you
tongue
kissing
Stell
sicher,
dass
sie
treu
ist,
wenn
du
Zungenküsse
gibst
I
heard
them
snakes
in
the
grass
hissing
Ich
habe
die
Schlangen
im
Gras
zischen
hören
Do
me
wrong
I
won't
play
victim
Tu
mir
Unrecht,
ich
werde
nicht
das
Opfer
spielen
I
cut
em
out
I
don't
play
with
em
Ich
schneide
sie
aus,
ich
spiele
nicht
mit
ihnen
You
gon
hang
with
em
than
you
ain't
my
friend
Wenn
du
mit
ihnen
rumhängst,
dann
bist
du
nicht
mein
Freund
Reptilians
control
our
government
Reptilien
kontrollieren
unsere
Regierung
Why
I'm
so
focused
gaining
fans
Warum
bin
ich
so
darauf
konzentriert,
Fans
zu
gewinnen
Why
I'm
so
focused
on
making
bands
Warum
bin
ich
so
darauf
konzentriert,
Geld
zu
verdienen
Why
I'm
so
focused
on
this
nicotine
and
one
night
stands
Warum
bin
ich
so
auf
dieses
Nikotin
und
One-Night-Stands
fixiert
Why
I
got
no
control
over
this
life
that
you
gave
to
me
Warum
habe
ich
keine
Kontrolle
über
dieses
Leben,
das
du
mir
gegeben
hast
Why
I
got
a
girl
right
now
who
keeps
bugging
me
about
a
baby
Warum
habe
ich
gerade
eine
Freundin,
die
mich
ständig
wegen
eines
Babys
nervt
See
I've
still
got
dreams
Siehst
du,
ich
habe
immer
noch
Träume
And
there's
no
reality
Und
es
gibt
keine
Realität
But
when
I
look
up
from
the
circus
Aber
wenn
ich
vom
Zirkus
aufblicke
Lately
all
I'm
seeing
is
Ist
in
letzter
Zeit
alles,
was
ich
sehe
Cotton
candy
skies
the
sun
set
so
simple
Zuckerwatte
Himmel,
der
Sonnenuntergang
so
einfach
I
just
need
to
reset
Ich
muss
mich
einfach
zurücksetzen
The
cymbals
crash
the
feeling
I
get
Die
Becken
krachen,
das
Gefühl,
das
ich
bekomme
Replace
these
thoughts
I've
got
in
my
head
Ersetze
diese
Gedanken,
die
ich
in
meinem
Kopf
habe
Cotton
candy
skies
the
sun
rise
so
simple
Zuckerwatte
Himmel,
der
Sonnenaufgang
so
einfach
I
just
need
to
devise
Ich
muss
mir
nur
etwas
ausdenken
A
plan
to
free
myself
from
my
mind
Einen
Plan,
um
mich
von
meinem
Verstand
zu
befreien
I'm
in
no
rush
I'm
taking
my
time
Ich
habe
keine
Eile,
ich
nehme
mir
Zeit
I'm
just
a
regular
person
Ich
bin
nur
eine
normale
Person
I
got
problems
like
everybody
Ich
habe
Probleme
wie
jeder
andere
I
could
get
a
verse
in
Ich
könnte
einen
Vers
einbringen
But
I
won't
do
it
for
just
anybody
Aber
ich
werde
es
nicht
für
irgendjemanden
tun
It's
me
I
been
versing
Ich
bin
es,
den
ich
konfrontiere
Procrastinating
on
problem
solving
Ich
schiebe
das
Problemlösen
auf
Rapping
in
cursive
Rappe
in
Schreibschrift
Looking
in
the
mirror
while
the
tab
dissolving
Schaue
in
den
Spiegel,
während
sich
die
Tablette
auflöst
Shit
had
me
hurting
Scheiße,
hat
mich
verletzt
I
tripped
33
steps
down
my
spine
Ich
bin
33
Stufen
meine
Wirbelsäule
hinuntergestolpert
Different
versions
of
me
Verschiedene
Versionen
von
mir
Made
up
in
people
minds
Erfunden
in
den
Köpfen
der
Leute
Pull
back
the
curtains
I
really
do
wonder
who
am
I
Zieh
die
Vorhänge
zurück,
ich
frage
mich
wirklich,
wer
ich
bin
Nothing's
for
certain
except
for
the
fact
we
all
doing
time
Nichts
ist
sicher,
außer
der
Tatsache,
dass
wir
alle
Zeit
absitzen
If
this
is
my
purpose
then
I
plan
to
do
it
for
the
rest
of
mine
Wenn
das
mein
Zweck
ist,
dann
habe
ich
vor,
es
für
den
Rest
meines
Lebens
zu
tun
I
know
I
deserve
this
up
ahead
I've
still
got
the
best
to
find
Ich
weiß,
ich
verdiene
das,
vor
mir
liegt
noch
das
Beste,
das
ich
finden
muss
Nobody's
perfect
but
perfection
is
God's
design
Niemand
ist
perfekt,
aber
Perfektion
ist
Gottes
Plan
So
if
it
ain't
working
just
move
on
and
then
you'll
be
fine
Also,
wenn
es
nicht
funktioniert,
mach
einfach
weiter
und
dann
wird
alles
gut
Cotton
candy
skies
the
sun
set
so
simple
Zuckerwatte
Himmel,
der
Sonnenuntergang
so
einfach
I
just
need
to
reset
Ich
muss
mich
einfach
zurücksetzen
The
cymbals
crash
the
feeling
I
get
Die
Becken
krachen,
das
Gefühl,
das
ich
bekomme
Replace
these
thoughts
I've
got
in
my
head
Ersetze
diese
Gedanken,
die
ich
in
meinem
Kopf
habe
Cotton
candy
skies
the
sun
rise
so
simple
Zuckerwatte
Himmel,
der
Sonnenaufgang
so
einfach
I
just
need
to
devise
Ich
muss
mir
nur
etwas
ausdenken
A
plan
to
free
myself
from
my
mind
Einen
Plan,
um
mich
von
meinem
Verstand
zu
befreien
I'm
in
no
rush
I'm
taking
my
time
Ich
habe
keine
Eile,
ich
nehme
mir
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Hetrick
Attention! Feel free to leave feedback.