Lyrics and German translation Mr. Bomb - Feel Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I'm
back
again
Ja,
ich
bin
wieder
da
Doing
what
I
like
Mache,
was
ich
mag
Chillin
with
my
friends
not
sure
what's
wrong
or
right
Chille
mit
meinen
Freunden,
bin
mir
nicht
sicher,
was
falsch
oder
richtig
ist
I'd
like
to
be
with
you
Ich
wäre
gern
bei
dir
but
your
so
far
away
aber
du
bist
so
weit
weg
I'm
bout
to
be
in
my
room
all
f*cking
day
Ich
werde
den
ganzen
verdammten
Tag
in
meinem
Zimmer
sein
I
could
never
stay
the
same
Ich
könnte
nie
gleich
bleiben
Everything
is
bound
to
change
Alles
wird
sich
verändern
I
don't
want
you
I
just
really
hope
that
you
remember
me
Ich
will
dich
nicht,
ich
hoffe
nur,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst
All
these
problems
inside
of
my
head
they
fuck
me
mentally
All
diese
Probleme
in
meinem
Kopf
machen
mich
mental
fertig
Calm
outside
with
my
emotions
I
can't
take
no
sympathy
Äußerlich
ruhig,
mit
meinen
Gefühlen,
ich
kann
kein
Mitleid
ertragen
Find
some
closure
inside
of
that
bottle
like
it's
therapy
Finde
etwas
Trost
in
dieser
Flasche,
als
wäre
es
Therapie
Up
on
stage
and
in
this
life
I
hope
somebody
Feeling
Me
Oben
auf
der
Bühne
und
in
diesem
Leben
hoffe
ich,
dass
mich
jemand
fühlt
Dodging
the
hoes
Weiche
den
Schlampen
aus
Getting
my
bag
Hole
mir
meine
Kohle
Doin
me
dirty
still
never
get
sad
Werde
schäbig
behandelt,
werde
trotzdem
nie
traurig
Working
on
beats
everyday
in
the
lab
Arbeite
jeden
Tag
im
Labor
an
Beats
Hitting
my
phone
cuz
she
know
that
she
bad
Sie
ruft
mich
an,
weil
sie
weiß,
dass
sie
heiß
ist
Cut
down
the
noose
Schneide
die
Schlinge
durch
One
loop
tie
my
shoes
Eine
Schlaufe,
binde
meine
Schuhe
Your
life
you
choose
Dein
Leben,
du
wählst
I'm
out
the
blues
Ich
bin
raus
aus
dem
Blues
Doin
what
I
wanna
do
Mache,
was
ich
will
You
doin
what
you
gotta
do
Du
machst,
was
du
tun
musst
All
I'm
speaking
is
the
truth
Ich
spreche
nur
die
Wahrheit
All
these
hoes
are
so
tempting
All
diese
Schlampen
sind
so
verführerisch
But
I
know
that
pussy
ain't
free
Aber
ich
weiß,
dass
Muschi
nicht
umsonst
ist
Tryna
write
my
own
story
Versuche,
meine
eigene
Geschichte
zu
schreiben
So
I
guess
it's
really
on
me
Also
liegt
es
wohl
wirklich
an
mir
Chasing
the
dream
Jage
den
Traum
Fuck
what
they
think
Scheiß
drauf,
was
sie
denken
Keep
on
going
I'm
never
goin
quit
Mache
weiter,
ich
werde
niemals
aufgeben
Wasting
your
time
Du
verschwendest
deine
Zeit
I'm
on
my
grind
Ich
bin
am
Malochen
Got
everything
that
I
need
at
the
crib
Habe
alles,
was
ich
brauche,
zu
Hause
Keepin
it
lit
Es
bleibt
heiß
Cuz
I
ain't
got
no
kid
Weil
ich
kein
Kind
habe
Polaroid
cam
go
head
cop
that
pic
Polaroid-Kamera,
mach
ruhig
das
Bild
Do
a
little
dance
on
a
night
like
this
Tanze
ein
bisschen
in
einer
Nacht
wie
dieser
Make
a
little
love
plan
B
type
shit
Liebe
machen,
Plan-B-mäßiges
Zeug
I
could
never
stay
the
same
Ich
könnte
nie
gleich
bleiben
Everything
is
bound
to
change
Alles
wird
sich
verändern
I
don't
want
you
I
just
really
hope
that
you
remember
me
Ich
will
dich
nicht,
ich
hoffe
nur,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst
All
these
problems
inside
of
my
head
they
fuck
me
mentally
All
diese
Probleme
in
meinem
Kopf
machen
mich
mental
fertig
Calm
outside
with
my
emotions
I
can't
take
no
sympathy
Äußerlich
ruhig,
mit
meinen
Gefühlen,
ich
kann
kein
Mitleid
ertragen
Find
some
closure
inside
of
that
bottle
like
it's
therapy
Finde
etwas
Trost
in
dieser
Flasche,
als
wäre
es
Therapie
Up
on
stage
and
in
this
life
I
hope
somebody
Feeling
Me
Oben
auf
der
Bühne
und
in
diesem
Leben
hoffe
ich,
dass
mich
jemand
fühlt
I
can't
take
no
sympathy
Ich
kann
kein
Mitleid
ertragen
Work
around
the
clock
Arbeite
rund
um
die
Uhr
I
gotta
do
this
shit
consistently
Ich
muss
das
konsequent
machen
Lots
of
people
missing
me
Viele
Leute
vermissen
mich
Don't
question
my
ability
Stell
meine
Fähigkeiten
nicht
in
Frage
Overweight
need
activity
Übergewichtig,
brauche
Aktivität
Big
trip
acid
in
me
Großer
Trip,
Säure
in
mir
Live
life
It's
all
for
me
Lebe
das
Leben,
es
ist
alles
für
mich
Live
life
no
nothings
free
Lebe
das
Leben,
nein,
nichts
ist
umsonst
Love
like
it's
meant
to
be
Liebe,
als
wäre
es
so
bestimmt
I'll
lead
the
way
just
don't
follow
me
Ich
weise
den
Weg,
folge
mir
einfach
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Hetrick
Attention! Feel free to leave feedback.