Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing's More Important
Nichts ist wichtiger
Nothing's
more
important
than
the
present
moment
Nichts
ist
wichtiger
als
der
gegenwärtige
Moment
I
heard
you
like
to
get
high
it
feels
good
don't
it
Ich
habe
gehört,
du
wirst
gerne
high,
es
fühlt
sich
gut
an,
nicht
wahr?
Put
your
self
love
first
that's
the
main
component
Stell
deine
Selbstliebe
an
erste
Stelle,
das
ist
die
Hauptkomponente
Or
you
can
do
what
I
did
but
I
don't
condone
it
Oder
du
kannst
tun,
was
ich
getan
habe,
aber
ich
billige
es
nicht
Know
that
you
can
really
have
it
if
you
really
want
it
Wisse,
dass
du
es
wirklich
haben
kannst,
wenn
du
es
wirklich
willst
Got
a
couple
bad
habits
I'm
not
fond
of
owning
Habe
ein
paar
schlechte
Angewohnheiten,
die
ich
nicht
gerne
zugebe
Keep
your
enemies
close
I'm
my
own
opponent
Halte
deine
Feinde
nah,
ich
bin
mein
eigener
Gegner
But
know
that
nothing's
more
important
Aber
wisse,
dass
nichts
wichtiger
ist
Nothing's
more
important
Nichts
ist
wichtiger
Nothing's
more
important
than
myself
in
this
game
Nichts
ist
wichtiger
als
ich
selbst
in
diesem
Spiel
And
whenever
it's
pouring
Imma
stay
out
the
rain
Und
wenn
es
gießt,
bleibe
ich
dem
Regen
fern
Cuz
I
know
nothing's
more
important
than
protecting
my
flame
Denn
ich
weiß,
nichts
ist
wichtiger,
als
meine
Flamme
zu
schützen
When
I
get
it
all
then
Imma
be
thanking
fate
Wenn
ich
alles
bekomme,
werde
ich
dem
Schicksal
danken
And
if
I
fuck
it
up
it's
only
me
I
could
blame
Und
wenn
ich
es
vermassle,
bin
ich
der
Einzige,
den
ich
beschuldigen
kann
You
could
put
me
in
a
cage
but
I
could
never
be
tame
Du
könntest
mich
in
einen
Käfig
sperren,
aber
ich
könnte
niemals
zahm
sein
I
know
if
it
don't
kill
me
then
I'll
grow
through
the
pain
Ich
weiß,
wenn
es
mich
nicht
umbringt,
werde
ich
durch
den
Schmerz
wachsen
I
been
in
a
daze
moving
through
the
days
and
it
all
feels
the
same
Ich
war
wie
betäubt,
bewege
mich
durch
die
Tage
und
es
fühlt
sich
alles
gleich
an
Nothing's
more
important
than
this
dream
that
I've
got
Nichts
ist
wichtiger
als
dieser
Traum,
den
ich
habe
Lately
I've
just
been
ignoring
all
the
things
that
I'm
not
In
letzter
Zeit
habe
ich
einfach
all
die
Dinge
ignoriert,
die
ich
nicht
bin
I
know
nothing's
more
Important
than
connecting
the
dots
Ich
weiß,
nichts
ist
wichtiger,
als
die
Punkte
zu
verbinden
It
goes
on
and
on
forever
Es
geht
immer
weiter
und
weiter
No
the
world
never
stops
Nein,
die
Welt
hört
niemals
auf
Yo
we
living
in
America
come
melt
in
the
pot
Yo,
wir
leben
in
Amerika,
komm
und
schmilz
im
Topf
The
lottery
the
only
way
the
middle
class
get
a
lot
Die
Lotterie
ist
der
einzige
Weg,
wie
die
Mittelklasse
viel
bekommt
I
might
get
shot
down
but
I
keep
shooting
my
shot
Ich
könnte
abgeschossen
werden,
aber
ich
versuche
immer
wieder
mein
Glück
Until
I'm
carried
by
six
to
the
grave
where
I
rot
Bis
ich
von
sechs
Leuten
ins
Grab
getragen
werde,
wo
ich
verrotte
I
know
nothing's
more
important
than
the
ones
that
I
love
Ich
weiß,
nichts
ist
wichtiger
als
die,
die
ich
liebe
Nothing's
more
important
than
the
one
up
above
Nichts
ist
wichtiger
als
der
Eine
da
oben
I
don't
do
this
shit
for
fun
I
only
do
it
because
Ich
mache
das
nicht
zum
Spaß,
ich
mache
es
nur,
weil
I
know
nothing's
more
Important
Ich
weiß,
nichts
ist
wichtiger
Nothing's
More
Important
Nichts
ist
wichtiger
Nothing's
more
important
than
the
present
moment
Nichts
ist
wichtiger
als
der
gegenwärtige
Moment
I
heard
you
like
to
get
high
it
feels
good
don't
it
Ich
habe
gehört,
du
wirst
gerne
high,
es
fühlt
sich
gut
an,
nicht
wahr?
Put
your
self
love
first
that's
the
main
component
Stell
deine
Selbstliebe
an
erste
Stelle,
das
ist
die
Hauptkomponente
Or
you
can
do
what
I
did
but
I
don't
condone
it
Oder
du
kannst
tun,
was
ich
getan
habe,
aber
ich
billige
es
nicht
Know
that
you
can
really
have
it
if
you
really
want
it
Wisse,
dass
du
es
wirklich
haben
kannst,
wenn
du
es
wirklich
willst
Got
a
couple
bad
habits
I'm
not
fond
of
owning
Habe
ein
paar
schlechte
Angewohnheiten,
die
ich
nicht
gerne
zugebe
Keep
your
enemies
close
I'm
my
own
opponent
Halte
deine
Feinde
nah,
ich
bin
mein
eigener
Gegner
But
know
that
nothing's
more
important
Aber
wisse,
dass
nichts
wichtiger
ist
Nothing's
more
important
Nichts
ist
wichtiger
Nothing's
more
Important
than
my
family
Nichts
ist
wichtiger
als
meine
Familie
I'm
not
lying
Ich
lüge
nicht
I'm
a
lion
no
dandy
Ich
bin
ein
Löwe,
kein
Dandy
My
grandma's
name
is
Sandy
Der
Name
meiner
Oma
ist
Sandy
Wouldn't
trade
her
for
the
world
there's
nothing
you
could
hand
me
Ich
würde
sie
gegen
nichts
auf
der
Welt
eintauschen,
es
gibt
nichts,
was
du
mir
geben
könntest
I
can't
make
my
mom
one
before
I
get
a
Grammy
Ich
kann
meine
Mom
nicht
stolz
machen,
bevor
ich
einen
Grammy
bekomme
Told
my
girl
to
get
the
bar
n
then
she
grabbed
the
whammy
Sagte
meiner
Süßen,
sie
soll
sich
die
Bar
schnappen
und
dann
griff
sie
zum
Whammy
Pick
up
my
guitar
whenever
she
can't
understand
me
Ich
nehme
meine
Gitarre
in
die
Hand,
wenn
sie
mich
nicht
verstehen
kann
I
know
she
want
a
baby
but
that's
just
not
what
the
plan
be
Ich
weiß,
sie
will
ein
Baby,
aber
das
ist
einfach
nicht
der
Plan
Shout
out
my
potential
cuz
it
shows
em'
what
I
can
be
Ein
Hoch
auf
mein
Potenzial,
denn
es
zeigt
ihnen,
was
ich
sein
kann
I'm
still
believing
what
I
can't
see
Ich
glaube
immer
noch
an
das,
was
ich
nicht
sehen
kann
I
keep
it
cool
like
where
the
fan
be
Ich
bleibe
cool,
wie
wo
der
Ventilator
ist
Man
shout
out
to
my
family
Mann,
ein
Hoch
auf
meine
Familie
Nothing's
More
Important
Nichts
ist
wichtiger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Hetrick
Attention! Feel free to leave feedback.