Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
vivo
bem,
esse
é
meu
assunto
ê
Wenn
ich
gut
lebe,
ist
das
meine
Sache,
ê
Se
eu
vivo
mal,
esse
é
meu
assunto
ê
Wenn
ich
schlecht
lebe,
ist
das
meine
Sache,
ê
Se
não
tenho
azar,
esse
é
meu
assunto
ê
Wenn
ich
kein
Pech
habe,
ist
das
meine
Sache,
ê
Se
o
negócio
tá
a
andar,
é
meu
assunto
ê
Wenn
das
Geschäft
läuft,
ist
das
meine
Sache,
ê
Se
acredito
em
Deus,
é
meu
assunto
ê
Ob
ich
an
Gott
glaube,
ist
meine
Sache,
ê
Se
a
família
está
bem,
esse
é
meu
assunto
ê
Ob
es
der
Familie
gut
geht,
ist
das
meine
Sache,
ê
Se
eu
sou
feliz,
esse
é
meu
assunto
ê
Ob
ich
glücklich
bin,
ist
das
meine
Sache,
ê
Mas
se
você
não
gosta,
esse
é
teu
assunto
ê
Aber
wenn
es
dir
nicht
gefällt,
ist
das
deine
Sache,
ê
Mana
teu
assunto
ê,
é
teu
assunto
ê
Mädel,
deine
Sache,
ê,
ist
deine
Sache,
ê
Mana
teu
assunto
ê,
é
teu
assunto
ê
Mädel,
deine
Sache,
ê,
ist
deine
Sache,
ê
Ai
mana
o
meu
assunto
ê,
é
meu
assunto
ê
Oh
Mädel,
meine
Sache,
ê,
ist
meine
Sache,
ê
Mana
o
meu
assunto
ê,
é
meu
assunto
ê
Mädel,
meine
Sache,
ê,
ist
meine
Sache,
ê
Esta
vida
não
é
fácil,
ta
difícil
pra
todos
Dieses
Leben
ist
nicht
einfach,
es
ist
schwierig
für
alle
Não
se
mete
na
minha,
mãe
Misch
dich
nicht
in
meine
Sachen
ein,
Mädel
Esta
vida
não
é
fácil,
ta
difícil
pra
todos
Dieses
Leben
ist
nicht
einfach,
es
ist
schwierig
für
alle
Não
se
mete
na
minha,
mãe
Misch
dich
nicht
in
meine
Sachen
ein,
Mädel
Mas
quem
te
mandou,
vai
tomar
no
(toma)
Aber
wer
dich
geschickt
hat,
soll
sich
verpissen
(nimm
das)
Quem
te
mandou,
vai
tomar
no
(toma)
Wer
dich
geschickt
hat,
soll
sich
verpissen
(nimm
das)
Quem
te
mandou,
vai
tomar
no
(toma)
Wer
dich
geschickt
hat,
soll
sich
verpissen
(nimm
das)
Quem
te
mandou,
vai
tomar
no
(toma)
Wer
dich
geschickt
hat,
soll
sich
verpissen
(nimm
das)
Mana
teu
assunto
ê,
é
teu
assunto
ê
Mädel,
deine
Sache,
ê,
ist
deine
Sache,
ê
Mana
teu
assunto
ê,
é
teu
assunto
ê
Mädel,
deine
Sache,
ê,
ist
deine
Sache,
ê
Ai
mana
o
meu
assunto
ê,
é
meu
assunto
ê
Oh
Mädel,
meine
Sache,
ê,
ist
meine
Sache,
ê
Mana
o
meu
assunto
ê,
é
meu
assunto
ê
Mädel,
meine
Sache,
ê,
ist
meine
Sache,
ê
Não
vale
a
pena
se
mentir
Es
lohnt
sich
nicht,
sich
selbst
zu
belügen
Andar
a
explodir
cabeça
com
assunto
dos
outros
Sich
den
Kopf
über
die
Sachen
anderer
zu
zerbrechen
Tipo
não
tens
assunto,
enquanto
ta
cheio
de
problemas
Als
ob
du
nichts
Eigenes
zu
tun
hättest,
während
du
voller
Probleme
steckst
Cuida
do
teu
assunto
Kümmere
dich
um
deine
Sachen
E
dê
a
oportunidade
dos
outros
cuidarem
dos
seus
Und
gib
anderen
die
Möglichkeit,
sich
um
ihre
zu
kümmern
Mas
quem
te
mandou,
vai
tomar
no
(toma)
Aber
wer
dich
geschickt
hat,
soll
sich
verpissen
(nimm
das)
Quem
te
mandou,
vai
tomar
no
(toma)
Wer
dich
geschickt
hat,
soll
sich
verpissen
(nimm
das)
Mas
quem
te
mandou,
vai
tomar
no
(toma)
Aber
wer
dich
geschickt
hat,
soll
sich
verpissen
(nimm
das)
Quem
te
mandou,
vai
tomar
no
(toma)
Wer
dich
geschickt
hat,
soll
sich
verpissen
(nimm
das)
Mana
teu
assunto
é
teu
assunto
ê
Mädel,
deine
Sache
ist
deine
Sache,
ê
Não
é
meu
assunto
ê
(é
teu
assunto
ê)
Nicht
meine
Sache,
ê
(ist
deine
Sache,
ê)
Mano
meu
assunto
é
meu
assunto
ê
Meine
Sache
ist
meine
Sache,
ê
Não
é
teu
assunto
ê
(é
meu
assunto
ê)
Nicht
deine
Sache,
ê
(ist
meine
Sache,
ê)
Mana
teu
assunto
ê
(é
teu
assunto
ê)
Mädel,
deine
Sache,
ê
(ist
deine
Sache,
ê)
Mana
teu
assunto
ê
(é
teu
assunto
ê)
Mädel,
deine
Sache,
ê
(ist
deine
Sache,
ê)
Mana
o
meu
assunto
ê
(é
meu
assunto
ê)
Mädel,
meine
Sache,
ê
(ist
meine
Sache,
ê)
Mana
o
meu
assunto
ê
(é
meu
assunto
ê)
Mädel,
meine
Sache,
ê
(ist
meine
Sache,
ê)
Mana
teu
assunto
ê
(é
teu
assunto
ê)
Mädel,
deine
Sache,
ê
(ist
deine
Sache,
ê)
Mana
teu
assunto
ê
(é
teu
assunto
ê)
Mädel,
deine
Sache,
ê
(ist
deine
Sache,
ê)
Mana
o
meu
assunto
ê
(é
meu
assunto
ê)
Mädel,
meine
Sache,
ê
(ist
meine
Sache,
ê)
Mana
o
meu
assunto
ê
(é
meu
assunto
ê)
Mädel,
meine
Sache,
ê
(ist
meine
Sache,
ê)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mr Bow
Attention! Feel free to leave feedback.