Lyrics and translation Mr Break feat. Tiago Mac - Uma Reza - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Reza - Acústico
Одна молитва - Акустика
Uma
flor,
um
jardim,
uma
cor,
um
carin
Один
цветок,
один
сад,
один
цвет,
одна
ласка
Uma
dor,
um
fim,
um
coração,
uma
reza
Одна
боль,
один
конец,
одно
сердце,
одна
молитва
Uma
flor,
um
jardim,
uma
cor,
um
carin
Один
цветок,
один
сад,
один
цвет,
одна
ласка
Uma
dor,
um
fim,
um
coração,
uma
reza
Одна
боль,
один
конец,
одно
сердце,
одна
молитва
Eu
saí
na
madrugada
pra
ver,
desliguei
a
TV
Я
вышел
на
рассвете,
чтобы
увидеть,
выключил
телевизор
Só
queria
me
acostumar
Просто
хотел
привыкнуть
Hoje
to
com
o
pensamente
em
você
e
não
sei
qual
vai
ser
Сегодня
думаю
о
тебе
и
не
знаю,
что
будет
Se
por
um
acaso
te
encontrar
Если
я
случайно
встречу
тебя
Vou
dizer
que
tô
feliz,
sei
lá
Скажу,
что
счастлив,
не
знаю
Desde
que
você
se
foi,
melhor
não
há
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
лучше
не
бывает
Tô
tão
distante
do
teu
mundo
Я
так
далек
от
твоего
мира
Que
nem
to
fazendo
planos
pra
voltar
Что
даже
не
строю
планов
возвращаться
A
vida
tem
sentido
pra
quem
busca
uma
razão
В
жизни
есть
смысл
для
тех,
кто
ищет
причину
Pensei
ter
equilíbrio
e
tô
jogado
no
chão
Я
думал,
что
у
меня
есть
равновесие,
но
я
лежу
на
полу
E
o
vento
da
janela
me
traz
a
reflexão
И
ветер
из
окна
заставляет
меня
задуматься
De
que
eu
vivo
numa
cela
sem
tá
dentro
da
prisão
О
том,
что
я
живу
в
камере,
не
находясь
в
тюрьме
Pessoas
são
daqui,
mas
eu
nem
sei
pra
onde
vão
Люди
отсюда,
но
я
даже
не
знаю,
куда
они
идут
Preciso
de
um
ar
puro
pra
sair
dessa
ilusão
Мне
нужен
глоток
свежего
воздуха,
чтобы
выбраться
из
этого
заблуждения
Meu
ar
condicionado
hoje
tá
sem
condição
Мой
кондиционер
сегодня
не
работает
Tentei
esfriar
o
corpo
e
esfriei
o
coração
Я
пытался
охладить
тело
и
охладил
сердце
Vou
dizer
que
tô
feliz,
sei
lá
Скажу,
что
счастлив,
не
знаю
Desde
que
você
se
foi,
melhor
não
há
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
лучше
не
бывает
Tô
tão
distante
do
teu
mundo
que
nem
Я
так
далек
от
твоего
мира,
что
даже
Tô
fazendo
planos
pra
voltar
Не
строю
планов
возвращаться
Vou
dizer
que
to
feliz,
sei
lá
Скажу,
что
счастлив,
не
знаю
Desde
que
você
se
foi,
melhor
não
há
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
лучше
не
бывает
Vou
tá
mentindo,
mas
eu
sei
que
Буду
лгать,
но
я
знаю,
что
Essa
mentira
é
o
que
vai
me
confortar
Эта
ложь
- это
то,
что
утешит
меня
Uma
flor,
um
jardim,
uma
cor,
um
carin
Один
цветок,
один
сад,
один
цвет,
одна
ласка
Uma
dor,
um
fim,
um
coração,
uma
reza
Одна
боль,
один
конец,
одно
сердце,
одна
молитва
Uma
flor,
um
jardim,
uma
cor,
um
carin
Один
цветок,
один
сад,
один
цвет,
одна
ласка
Uma
dor,
um
fim,
um
coração,
uma
reza
Одна
боль,
один
конец,
одно
сердце,
одна
молитва
Pensei
que
fossemos
um
só,
tipo
naquele
som
Я
думал,
что
мы
будем
одним
целым,
как
в
той
песне
Seu
corpo
desviou,
fugiu
com
esse
dom
Твоё
тело
отвернулось,
сбежало
с
этим
даром
De
me
deixar
de
luto
mesmo
naquela
visão
Оставить
меня
в
трауре,
даже
в
том
видении
Me
fez
olhar
no
escuro
e
ainda
foi
contra
o
coração
Ты
заставила
меня
смотреть
в
темноту
и
всё
равно
пошла
против
сердца
Talvez
se
eu
não
te
amasse
fosse
um
tolo
sem
razão
Возможно,
если
бы
я
тебя
не
любил,
был
бы
дураком
без
причины
Mas
se
o
diabo
vence
ganha
condecoração
Но
если
дьявол
побеждает,
он
получает
награду
Ninguém
sabe
do
que
aconteceu
naquele
quarto
Никто
не
знает,
что
произошло
в
той
комнате
Seu
grito
machucado,
lágrimas
e
mais
boatos
Твой
израненный
крик,
слезы
и
ещё
больше
слухов
Tentei
pedir
perdão,
mas
não
valeu
mais
nada
Я
пытался
просить
прощения,
но
это
уже
ничего
не
значило
Paixão
desfigurada,
silêncio
na
alvorada
Обезображенная
страсть,
тишина
на
рассвете
Quando
sorriu
pra
mim
foi
na
intensão
de
dar
facada
Когда
ты
улыбалась
мне,
то
делала
это
для
показухи
Quando
gritou
comigo
foi
pros
outros
ser
piada
Когда
ты
кричала
на
меня,
это
было
для
того,
чтобы
стать
посмешищем
для
других
Tentei
sair
por
mim,
não
deu,
convenci
Я
пытался
уйти
сам,
не
вышло,
убедил
себя
Tratei
só
da
minha
dor,
tentei,
repeti
Заботился
только
о
своей
боли,
пытался,
повторял
Se
sua
mãe
faltasse
era
pra
mim
que
tu
corria
Если
бы
твоей
матери
не
стало,
ты
бы
прибежала
ко
мне
Vadia
toda
fria,
chapada
em
demasia
Такая
холодная
потаскуха,
слишком
обдолбанная
Planejei
teu
enterro
com
meu
último
dinheiro
Я
спланировал
твои
похороны
на
свои
последние
деньги
Tratei
de
andar
com
tudo,
precisava
ser
ligeiro
Старался
идти
с
высоко
поднятой
головой,
нужно
было
быть
быстрым
E
desde
de
aquele
dia
me
senti
mais
verdadeiro
И
с
того
дня
я
чувствовал
себя
более
искренним
Andei
desconfiado
até
que
passasse
o
lixeiro
Ходил
с
опаской,
пока
не
прошёл
мусорщик
Seu
último
cigarro
fez
transbordar
meu
cinzeiro
Твоя
последняя
сигарета
переполнила
мою
пепельницу
Guardei
minha
consciência
na
gaveta
do
banheiro
Я
спрятал
свою
совесть
в
ящике
ванной
E
parti
sem
dó,
sem
mágoa,
sozinho
И
ушёл
без
сожаления,
без
злобы,
один
Pedi
pra
todo
santo
abrir
mão
desse
caminho
Я
просил
всех
святых
отказаться
от
этого
пути
E
agora
já
era,
sua
voz
já
não
se
escuta
А
теперь
всё
кончено,
твой
голос
больше
не
слышен
Dentro
dessa
terra,
o
erro
de
uma
puta
В
этой
земле,
ошибка
шлюхи
Cobrou
da
minha
guerra,
perdeu
mais
uma
luta
Взыскала
с
меня
за
мою
войну,
проиграла
ещё
одну
битву
Me
fala
Donzela,
onde
tá
tua
conduta?
Скажи
мне,
девица,
где
твоё
поведение?
Foda-se
tudo
agora,
pra
tu
eu
fui
um
fraco,
um
réu
К
чёрту
всё,
для
тебя
я
был
слабаком,
подсудимым
Que
quis
cumprir
sua
meta
como
quem
cumpre
um
papel
Который
хотел
выполнить
свою
задачу,
как
тот,
кто
выполняет
роль
Castigo
dessa
noite
vai
ser
enterrar
seu
mel
Наказанием
за
эту
ночь
будет
похоронить
твой
мёд
Guardei
a
sua
cruz
pra
carregar
como
troféu
Я
сохранил
твой
крест,
чтобы
нести
его
как
трофей
Uma
flor,
um
jardim,
uma
cor,
um
carinho
Один
цветок,
один
сад,
один
цвет,
одна
ласка
Uma
dor,
um
fim,
um
coração,
uma
reza
Одна
боль,
один
конец,
одно
сердце,
одна
молитва
Uma
flor,
um
jardim,
uma
cor,
um
carin
Один
цветок,
один
сад,
один
цвет,
одна
ласка
Uma
dor,
um
fim,
um
coração,
uma
reza
Одна
боль,
один
конец,
одно
сердце,
одна
молитва
Meu
cachorro
latiu,
a
casa
caiu
Моя
собака
залаяла,
дом
рухнул
Minha
alma
sentiu,
você
se
foi
Моя
душа
почувствовала,
ты
ушла
A
porta
se
abriu
na
tarde
de
Abril
Дверь
открылась
апрельским
вечером
Seu
corpo
sumiu
sem
dar
um
oi
Твоё
тело
исчезло,
не
попрощавшись
Há
muito
sentimento
jogado
entre
o
céu
e
o
inferno
Так
много
чувств
брошено
между
небом
и
адом
Há
muito
sentimento
jogado
entre
o
céu
e
o
inferno
Так
много
чувств
брошено
между
небом
и
адом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rodrigo magrão, mr break
Album
Droptape
date of release
27-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.