Mr Break - Mais Alto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr Break - Mais Alto




Mais Alto
Выше
O mundo gira em torno de quem levanta
Мир крутится вокруг тех, кто встаёт,
E eu não quero mais você por aqui
И я больше не хочу тебя здесь видеть.
E do que eu faço, isso tudo me cansa
Всё, что я делаю, меня утомляет,
Perdi mais tempo vendo você partir
Я потратил слишком много времени, наблюдая, как ты уходишь.
Quero não te encontrar
Я не хочу тебя встречать,
Mas eu quero encontrar
Но я хочу тебя встретить.
Não sei com quem contar
Не знаю, на кого мне рассчитывать,
Mas eu "tô" por aqui
Но я здесь.
Abro o vidro e deixo a dama passar
Открываю окно и позволяю леди пройти мимо,
não sinto mais nada (nada)
Просто я больше ничего не чувствую (ничего).
Seu remédio me deixou mais alto (alto)
Твоё лекарство подняло меня выше (выше),
E eu não quero dormir
И я не хочу спать.
Minha vida hoje deu um salto
Сегодня моя жизнь сделала скачок,
E eu quero mais alto (vai)
И я хочу выше (вперед).
Bem longe de ser playboy
Далекий от того, чтобы быть плейбоем,
Contaram o novo pra quem nem sabe o que tem, boy (boy)
Они рассказали о новинке тому, кто даже не знает, что к чему, пацан (пацан).
Regra do jogo bagunçado
Правила игры спутаны,
Cada peça me atormenta
Каждая фигура мучает меня,
Como um dano que hoje nem dói
Как рана, которая сегодня даже не болит.
E eu fiz de tudo que podia e você
И я сделал всё, что мог, а ты
Não me trouxe nada porque
ничего мне не дала, потому что
Tava mais preocupada em você
была слишком занята собой,
Tava mais magoada e você
была слишком обижена, и ты
Não disse mais nada, e você
ничего не сказала, и ты
Nunca, não via nada (nada)
никогда ничего не видела (ничего).
peguei tudo que eu quero, nega
Я уже получил всё, что хотел, детка,
Alter ego me cansa e me instiga
Альтер эго утомляет и подстрекает меня.
Vou dropar mais um quando chegar
Скину ещё одну, когда приеду,
E vou ficar tranquilão (tranquilão)
И буду расслабляться (расслабляться).
Mais uma noite aqui perdido na ilusão
Ещё одна ночь, потерянная в иллюзиях.
Confesso que deixei
Признаюсь, я позволил этому случиться,
E eu vou ficar tranquilão (tranquilão) Esquinas fedem mas me atraem contra Quando pedem "high" encontra
И я буду расслабляться (расслабляться). Углы воняют, но притягивают меня, когда просят кайфа, я его нахожу.
Eu não quero estar em conta
Я не хочу быть в норме,
Não, não
нет, нет.
minha grana que eu vou meter meu Pega seu mundo e vai
Давай мои деньги, я пойду своим путём. Бери свой мир и уходи,
Segue onde o nada te leva
следуй туда, куда ведёт тебя ничто,
Chega onde o tudo te nega
достигни того места, где всё тебе отказывают.
Pega onde nada se compra "Cês" gastam mais do que conseguem ganhar
Бери там, где ничего не купишь. Вы тратите больше, чем можете заработать,
Enquanto eu junto pra não ter porque reclamar
в то время как я коплю, чтобы не жаловаться.
Trabalhando em mil horas
Работая по тысяче часов,
Faço grana em mil formas
зарабатываю деньги тысячей способов.
Corre foda em mil dollars (mil dollars)
Гоняю с тысячей долларов (тысячей долларов),
E ela nem liga
а ей всё равно.
Nem sabe de nada
Она ничего не знает,
Foda-se a tv ligada
плевать на включенный телевизор,
Luz acesa ou apagada
включен свет или выключен.
Ela tentou
Она пыталась,
Tentou e se perdeu
пыталась и потерялась,
Sofreu, continuou, gritou e compreendeu Que sem mim não
страдала, продолжала, кричала и поняла, что без меня
Não existia
не сможет,
Não acharia
не найдет
Amor maior que o meu
любви большей, чем моя.
peguei tudo que eu quero, nega
Я уже получил всё, что хотел, детка,
Alter ego me cansa e me instiga
Альтер эго утомляет и подстрекает меня.
Vou dropar mais um quando chegar
Скину ещё одну, когда приеду,
E vou ficar tranquilão (tranquilão)
И буду расслабляться (расслабляться).
Mais uma noite aqui perdido na ilusão Confesso que deixei
Ещё одна ночь, потерянная в иллюзиях. Признаюсь, я позволил этому случиться,
E eu vou ficar tranquilão (tranquilão)
И я буду расслабляться (расслабляться).






Attention! Feel free to leave feedback.