Mr. Bungle - Love Is a Fist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr. Bungle - Love Is a Fist




Clenched emotions
Сжатые эмоции
'Round my ween
окружают меня.
Feel my heart beat
Почувствуй, как бьется мое сердце.
Off and your head in
Прочь и твоя голова внутрь
I feel strongly about violence
Я решительно отношусь к насилию.
Love is a fist
Любовь-это кулак.
Love is a fist
Любовь-это кулак.
Love is a fist
Любовь-это кулак.
There's no effort
Никаких усилий.
To what's in
К тому что внутри
Open faced
Открытое лицо
Knuckle sandwich
Бутерброд с костяшками пальцев
What's love got to do with it?
При чем тут любовь?
I feel strongly about violence
Я решительно отношусь к насилию.
Love is a fist
Любовь-это кулак.
Love is a fist
Любовь-это кулак.
Love is a fist
Любовь-это кулак.
Fist love
Кулак любви
Is a fist love?
Кулак-это любовь?
Is a fist love?
Кулак-это любовь?
Is a fist love?
Кулак-это любовь?
Is a fist love?
Кулак-это любовь?
Is a fist love?
Кулак-это любовь?
Is a fist love?
Кулак-это любовь?
Is a fist love?
Кулак-это любовь?
Is a...
Это...
(Just before lunch one day, a puppet show was put on at school)
(Как-то перед обедом в школе разыграли кукольный спектакль)
(It was called, Mr. Bungle goes to lunch)
(Она называлась "Мистер Банг идет обедать")
(It was fun to watch)
(Было весело смотреть)
(In the puppet show, Mr. Bungle came to the boy's room on his way to lunch)
кукольном театре Мистер бандл зашел в комнату мальчика по пути на ленч)
(He looked at his hands)
(Он посмотрел на свои руки.)
(His hands were dirty, and his hair was messy)
(Его руки были грязными, а волосы растрепанными)
(But Mr. Bungle didn't stop to wash his hands or comb his hair)
(Но мистер Банг не остановился, чтобы вымыть руки или причесаться.)
(He went right to lunch)
(Он сразу пошел обедать)
(Then instead of getting into line at the lunch room, Mr. Bungle pushed everyone aside and went right to the front)
(Затем, вместо того, чтобы встать в очередь в столовой, Мистер Банг оттолкнул всех в сторону и прошел прямо вперед.)
(Even though this made the children laugh, no one thought that was a fair thing to do)
(Несмотря на то, что это заставило детей смеяться, никто не думал, что это было справедливо.)
(Then in the lunch room, Mr. Bungle was so clumsy and impolite that he knocked over everything)
(Потом в столовой Мистер Банг был таким неуклюжим и невежливым, что все перевернул.)
(And no one wanted to sit next to him)
никто не хотел сидеть рядом с ним)
(And when he finally knocked his own tray off the table, that was the end of the puppet show)
когда он, наконец, сбросил свой собственный поднос со стола, это был конец кукольного представления.)
(The children knew that even though Mr. Bungle was funny to watch, he wouldn't be much fun to eat with)
(Дети знали, что, хотя за мистером Банджлом было забавно наблюдать, есть с ним было не очень-то весело).
(Phil knew that a Mr. Bungle wouldn't have many friends)
(Фил знал, что у Мистера Бангла не так уж много друзей.)
(He wouldn't want to be like Mr. Bungle)
(Он не хотел бы быть похожим на Мистера Бангла)





Writer(s): Michael Allen Patton, Preston Lea Iii Spruance, Clinton Mckinnon, Theobald Lengyel, Trevor Dunn, Daniel Heifetz


Attention! Feel free to leave feedback.