Mr. Bungle - Squeeze Me Macaroni - translation of the lyrics into German

Squeeze Me Macaroni - Mr. Bungletranslation in German




Squeeze Me Macaroni
Quetsch Mich Makkaroni
I wanna lock Betty Crocker in the kitchen
Ich will Betty Crocker in der Küche einsperren
And knock her upper during supper
Und sie beim Abendessen flachlegen
Clutter up her butter gutter
Ihre Butter-Rinne vollmüllen
Hostess Ding Dong wrapped an eggroll around my wong
Hostess Ding Dong wickelte eine Frühlingsrolle um meinen Schwanz
While Dolly Madison proceded to ping my pong
Während Dolly Madison anfing, mein Pong zu pingen
Your Milky Way is M'n'M in your britches
Dein Milky Way ist M'n'M in deinen Hosen
And I'll tell you Baby Ruth it looks mighty delicious
Und ich sag dir, Baby Ruth, es sieht verdammt lecker aus
Keep blowing my gum, cuz here I come
Blas weiter meinen Kaugummi, denn hier komme ich
I'm gonna get you all sticky with my Bubble Yum
Ich werde dich ganz klebrig machen mit meinem Bubble Yum
Knick knack paddywhack and give your dog a bone, baby
Knick knack paddywhack und gib deinem Hund einen Knochen, Baby
I was givin' some head to some french bread
Ich gab gerade etwas Baguette einen Blowjob
It was a four course orgy on the spread of my bed
Es war eine Vier-Gänge-Orgie auf der Decke meines Bettes
French kissin' french fries in my Fruit of the Looms
Pommes frites französisch küssen in meinen Fruit of the Looms
I get deeper penetration with a fork and a spoon
Ich kriege tiefere Penetration mit Gabel und Löffel hin
I got yogurt meat loaf smeared all over my ass
Ich hab Joghurt-Hackbraten über meinen ganzen Arsch verschmiert
My weiner in two buns and and then give it the gas
Mein Wiener in zwei Brötchen und dann gib ihm Gas
Sour cream from my spleen into Levi jeans
Sauerrahm aus meiner Milz in Levi Jeans
Gonna bust the seams with my refried beans
Werde die Nähte sprengen mit meinen Refried Beans
Ronald McDonald just loves to be fondled
Ronald McDonald liebt es einfach, betatscht zu werden
With Big Mac he'll fuck it like a Chicken McNugget
Mit Big Mac fickt er es wie ein Chicken McNugget
Colonel Sanders wants to goose Granny's loose caboose
Colonel Sanders will Omas lockeren Hintern kneifen
He's gonna give her a boost with that Kentucky fried juice
Er wird ihr einen Schub geben mit diesem Kentucky Fried Saft
Sooper doop poop scoop, loop de loop, chicken coop
Super duper Kacke schaufeln, Looping, Hühnerstall
Shoot some hoop, top sirloin from the groin
Wirf ein paar Körbe, Top Sirloin aus der Leiste
Topped with dick cheese, sneeze, wheeze,
Gekrönt mit Schwanzkäse, Niesen, Keuchen,
From the skeez disease, wooi!
Von der Schlampen-Krankheit, wooi!
Take a dump, baby, squirt some gravy
Mach 'nen Haufen, Baby, spritz etwas Soße
Pour some sugar on me, honey, make it brown & runny
Gieß etwas Zucker über mich, Honey, mach ihn braun & flüssig
Give a little Flavor Flav, back from the grave
Gib ein bisschen Flavor Flav, zurück aus dem Grab
Gonna burn some toast, pump some humpin' rump roast
Werde etwas Toast anbrennen, etwas bumsenden Rumpsteak pumpen
Knick knack paddywhack, jump in the sack, in fact
Knick knack paddywhack, spring in die Kiste, tatsächlich
Jerk the smack and crack Jack from the back
Wichs den Smack und knack Jack von hinten
Bananarama or ramabanana
Bananarama oder Ramabanana
Fuckin' Barry Manilow on the Copa Cabana
Den verdammten Barry Manilow im Copa Cabana ficken
Squeeze me macaroni, slop your face with my bologna
Quetsch mich Makkaroni, beschmier dein Gesicht mit meiner Bologna
You gotta syphon the spinach, you gotta cream the corn
Du musst den Spinat absaugen, du musst den Mais cremen
Sperm scrambles the eggs and a meal is born
Sperma macht Rührei und eine Mahlzeit ist geboren
Cookin' like a beginner, but I'm goin' up in her
Koche wie ein Anfänger, aber ich geh in sie rein
I had Fritos for lunch I'm havin' bush for dinner
Ich hatte Fritos zum Mittag, zum Abendessen hab ich Busch
Chef Boyardee and the Three Muskateers
Chef Boyardee und die Drei Musketiere
Shove Charleston Chews in their rears like queers
Schieb Charleston Chews in ihre Ärsche wie Schwule
"Holy moly, guacamole!" said my Chips Ahoy
"Heiliger Strohsack, Guacamole!" sagten meine Chips Ahoy
I'm gonna pinch a ravioli on the Pillsbury dough... BOY!
Ich werde einen Ravioli auf den Pillsbury Teig... JUNGEN! kneifen
Knick knack paddywhack and give your dog a boner, baby
Knick knack paddywhack und gib deinem Hund einen Ständer, Baby
We came to pottie... we came to pottie down your throat
Wir kamen zum Pissen... wir kamen, um dir in den Hals zu pissen





Writer(s): Michael Allen Patton, Preston Lea Iii Spruance, Clinton Mckinnon, Theobald Lengyel, Trevor Dunn, Daniel Heifetz


Attention! Feel free to leave feedback.