Mr.Busta feat. AK26 - Bankár - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr.Busta feat. AK26 - Bankár - Remix




Bankár - Remix
Банкир - Ремикс
Hiro
Hiro
Jobb életet ígér, pici kamatra
Обещает лучшую жизнь, под небольшой процент,
Lent a nyomorban belelépnek a gyomorba
Внизу, в нищете, в живот тебе наступят,
Én is felvettem mikor megszűnt a melóm
Я тоже взял, когда потерял работу,
Látom nekik króm a felni a lambón
Вижу у них хромированные диски на Lamborghini,
Valaki otthonokba kopog
Кто-то стучится в дома,
Arcomon hagynak nyomot a gumibotok
На моем лице следы от дубинок,
Én csak tiltakoztam ellene
Я всего лишь протестовал против этого,
Hogy a bank a kéglimet tőlem elvegye
Чтобы банк не отнял у меня мою квартиру,
Addig volt a hitelem kifizetve
Мой кредит был выплачен,
Amíg nem emelték meg
Пока они не подняли ставку,
Nem ezt ígérte
Он не это обещал,
Mi van a neveden?
Что записано на твоё имя?
Hogy a csóró az mégcsóróbb legyen legyen
Чтобы бедняк стал еще беднее,
Viszik a tévét mint a rablók csak legálba
Тащат телевизор, как грабители, только легально,
Azt is vágják hogy nem lesz kiperkálva
И понимают, что им не заплатят,
A sok kamat amit rávágnak
Все эти проценты, которые они накручивают,
Már az elején tudják hogy jól járnak.
Они с самого начала знают, что выиграют.
Refrén 2x
Припев 2x
Kifizetem én a banknak
Я выплачу банку,
Az utolsó Fillérem
До последней копейки,
Ezek meghalni hagynak
Они хотят, чтобы я умер,
De nem tudják hogy túlélem
Но они не знают, что я выживу.
Mr.Busta
Mr.Busta
A hitelből rák lesz
Из кредита будет рак,
A rákból meg halál
А из рака смерть,
Mert az egyész bankszektor
Потому что весь банковский сектор,
Magába darál
Перемалывает тебя,
Az összes pénzed a hitelre költöd
Все свои деньги тратишь на кредит,
Mert a hitel az hitel
Потому что кредит это кредит,
Azt úgyhívják ördög
Его называют дьяволом,
A nyakkendő mögött a reklámok hada
За галстуками скрывается армия рекламы,
Megy a THM biznisz tetszetős kamatra
Идет бизнес по полной ставке, с привлекательным процентом,
Vedd fel, fizesd, ha nem tudod utca
Бери, плати, а не сможешь улица,
Az utca után meg a temetőbe kuka
После улицы мусорка на кладбище,
Pipa, egy adós, egy senki, egy adat
Галочка, один должник, никто, просто данные,
Én fizettem eleget hát vár még a lakat
Я заплатил достаточно, но меня ждет замок,
A cellákban húzom a strigulágat
В камерах веду свой счет,
Hogy az unokám majd mit fizet a családjának
Думаю, что мой внук будет платить за свою семью,
Mondhatod okos
Можешь говорить, что я умный,
Hogy minek veszed fel
Зачем я это взял,
Azért mert nekünk nincs ingyen a tápszer
Потому что нам детское питание не бесплатно,
Választ a tököm
Мои яйца выбирают,
Ha menni kell megyünk
Если надо идти, мы идем,
Fizetjük a sarat aztán éhesek leszünk
Платим дань, а потом голодаем.
Refrén 2x
Припев 2x
3.verze
3. Куплет
Giajjenno
Giajjenno
A törlesztőrészlet lassan duplára nőtt
Размер взноса почти удвоился,
A fizetés meg ugyanúgy maradt ahogy volt ezelőtt
А зарплата осталась прежней,
Kezdődött a megcsúszás egy hónappal
Началась просрочка на месяц,
Jön a telefon, benne hanggal
Звонит телефон, в нем голос,
Mi az ok hogy nem tudja időben fizetni?
Какова причина, по которой вы не можете платить вовремя?
Az az ok hogy megemeltétek te buzi
Причина в том, что вы подняли ставку, педик,
A telefon túloldalán ott ül öltönyben
На другом конце провода сидит в костюме,
A kinyalt kurva, viszi külföldre
Вылизанная шлюха, увозит за границу,
Az összes pénzt amit a magyaroktól húztak le
Все деньги, которые сняли с венгров,
Ezért van hogy több ezer a házát elvesztette
Вот почему тысячи потеряли свои дома,
Nincsen tető a fejük felett és éheznek
У них нет крыши над головой, и они голодают,
A késem élezem mert TB kell a betegnek
Точу свой нож, потому что больному нужна медицинская страховка,
Miből teremtse elő ha rámegy mindene a hitelre
Откуда ему взять, если все уходит на кредит,
Itt a zsákutcába vittek be
Завели меня в тупик,
Jön a kérdés, ön hol bankol
Задают вопрос, где вы обслуживаетесь в банке,
Minden pénzét vettel a fasztól
Все свои деньги ты взял у мудака.
Refrén 2x
Припев 2x





Writer(s): Mr.busta


Attention! Feel free to leave feedback.