Mr.Busta feat. Palej Niki - Tied A Szívem, Pt. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mr.Busta feat. Palej Niki - Tied A Szívem, Pt. 2




Tied a szívem még mindig érted dobog
Мое сердце все еще бьется для тебя.
És bár merre is légy a tűz Tőled lobog
И где бы ты ни был, в тебе горит огонь.
Értünk esik a értünk süt ki a nap
Снег падает для нас солнце светит для нас
Egyedül érzem magam amikor nem tudom hol vagy
Я чувствую себя одиноким, когда не знаю, где ты.
Tied a szívem szívem szívem szívem még
У тебя есть мое сердце мое сердце мое сердце мое сердце
Tied a szívem szívem szívem szívem még
У тебя есть мое сердце мое сердце мое сердце мое сердце
Sokat szenvedtem mégis beláttam
Я много страдал но я видел
Hogy te vagy az akiben egyedül megbízhattam
Что ты-единственный человек, которому я могу доверять.
Sokat hibáztam nincsen mentségem
Я совершил много ошибок, мне нет оправдания.
Viszont ölni tudnék érted puszta 2 kézzel
Но я бы убил за тебя голыми руками
Így lett megírva a végzet te lettél
Так было предначертано судьбой ты стал
Mert az első pillantással engem megettél
Потому что ты съел меня с первого взгляда.
A szívem nagyokat ver az emlék erős még
Мое сердце сильно бьется воспоминания все еще сильны
A rossz akarók minden pillanatunk elvették
Недоброжелатели забрали все наши мгновения.
Minden tettemet benned mélyen temették
Все мои добрые дела похоронены глубоко в тебе.
Engem nem vezérelt semmi csak is szándék
У меня не было ничего, кроме благих намерений.
Látlak végre élni arcod napfény éri
Я вижу, ты наконец-то жив.
Meghaltunk már együtt elkezdtünk most újra élni
Мы умерли вместе, мы снова начали жить.
Tied a szívem még mindig érted dobog
Мое сердце все еще бьется для тебя.
És bár merre is légy a tűz Tőled lobog
И где бы ты ни был, в тебе горит огонь.
Értünk esik a értünk süt ki a nap
Снег падает для нас солнце светит для нас
Egyedül érzem magam amikor nem tudom hol vagy
Я чувствую себя одиноким, когда не знаю, где ты.
Tied a szívem szívem szívem szívem még
У тебя есть мое сердце мое сердце мое сердце мое сердце
Tied a szívem szívem szívem szívem még
У тебя есть мое сердце мое сердце мое сердце мое сердце
Volt itt öröm, harag az élet tovább szalad
Здесь была радость, гнев, жизнь продолжается.
Gyere minden marad, én meg csak támogatlak
Приходите все останьтесь и я просто поддержу вас
Kell a kezed, néha nem lehetek mindig préda
Мне нужна твоя рука, иногда я не могу всегда быть добычей.
Úgy nyugszok meg kicsit, hogyha hozzád lehetek bújva
Я успокоюсь, если смогу прижаться к тебе.
Mindennek idő kellett, hogy kit is látok benned
Потребовалось время, чтобы понять, кого я вижу в тебе,
Hogy ki vagyok én neked,
кто я для тебя.
Helyre kellet neked is tenned!
Ты должен был все исправить!
Minden a legnagyobb rendben,
Все хорошо,
Most lettünk igazán ketten
Теперь нас действительно двое.
Sokat nélkülöztem mégis mindent elvesztettem
Я потерял многое и потерял все.
Most már nem engedlek, nem leszek egy önző barom.
Я не отпущу тебя сейчас, я не буду эгоистичным придурком.
Aki az utamba áll, esküszöm átmegyek a falon!
Если кто-нибудь встанет у меня на пути, клянусь, я пройду сквозь стену!
Mindenemet neked adom, tudom elég már a karom.
Я отдаю тебе все, что у меня есть, я знаю, что моих рук достаточно.
Én csak azt akarom, hogy mosolyogjunk fent a falon!
Я просто хочу, чтобы мы улыбались на стене!
Tied a szívem még mindig érted dobog
Мое сердце все еще бьется для тебя.
És bár merre is légy a tűz Tőled lobog
И где бы ты ни был, в тебе горит огонь.
Értünk esik a értünk süt ki a nap
Снег падает для нас солнце светит для нас
Egyedül érzem magam amikor nem tudom hol vagy
Я чувствую себя одиноким, когда не знаю, где ты.
Tied a szívem szívem szívem szívem még
У тебя есть мое сердце мое сердце мое сердце мое сердце
Tied a szívem szívem szívem szívem még
У тебя есть мое сердце мое сердце мое сердце мое сердце





Writer(s): Mr.busta


Attention! Feel free to leave feedback.