Lyrics and translation Mr.Busta - Semmi Nem Jó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajtok,
megyek,
dolgozok
folyton
Я
вожу
машину,
я
хожу
в
гости,
я
все
время
работаю
Te
nem
látod
azt,
hogy
mennyi
a
gondom
Ты
не
представляешь,
сколько
у
меня
проблем
Te
vagy
a
társam,
vagy
te
lennél
a
szerelem
Ты
мой
партнер
или
хотел
бы
стать
моей
любовью
Nem
is
értem,
hogy
mit
keresel
mellettem
Я
даже
не
знаю,
что
ты
делаешь
рядом
со
мной
Megígérted,
hogy
nyugodt
életem
lesz
Ты
обещал
мне
спокойную
жизнь
Nekem
nem
elég
már,
egy
kibaszott
terpesz
Я
больше
не
могу
насытиться
гребаным
седлом
Fel
kell
nőnöd
az
élethez
végre
Ты
должен
повзрослеть,
чтобы
наконец
жить
Hányszor
kimondtuk
már,
hogy
legyen
vége
Сколько
раз
мы
говорили,
что
это
должно
закончиться
Te
csak
háborogsz,
mint
egy
vadállat
Ты
просто
рычишь,
как
дикий
зверь
Miután
felfogtad,
jön
a
kurva
bocsánat
После
того,
как
ты
это
получишь,
придет
гребаное
оправдание
Nem
ez
mindenki,
de
ez
a
jellemző
Это
свойственно
не
всем,
но
это
характерная
черта
Mert
a
csajoknak
a
pénz
lett
a
teremtő
Потому
что
для
цыпочек
деньги
стали
творцом
Nekem
a
temető,
hogy
kihúzom
veled
Я
на
кладбище,
которое
я
покидаю
вместе
с
тобой
Akkor
ugass,
hogyha
kiköpted
a
beled
Лай,
когда
ты
выплевываешь
свою
задницу
A
munkától,
nem
a
fasztól,
ez
a
sorsom
С
работы,
а
не
от
траха,
это
моя
судьба
Megint
csak
akarom,
mindent
megoldok
Я
хочу
этого
снова,
я
все
исправлю
Már
nincsenek
ott
fenn
a
csillagok,
Звезд
там
больше
нет,
Mert
én
lehoztam
mindent,
ez
én
vagyok
Потому
что
я
все
разрушил,
это
я
Én
már
nem
értek
semmit,
ez
nekem
sok
Я
больше
ничего
не
понимаю,
для
меня
это
очень
много
значит
Ha
kérdeztek,
akkor
is
hazudtok
Если
ты
спрашиваешь,
ты
лжешь
Persze,
hogy
ordibálok,
bár
azt
tudtad,
Конечно,
я
кричу,
хотя
ты
и
знал,
Hogy
nem
vágyok
másra,
mert
temetem
a
múltat
Что
я
больше
ничего
не
хочу,
потому
что
я
хороню
прошлое
Semmit
nem
tisztelsz,
mindig
az
exek
Ты
никого
не
уважаешь,
всегда
бывших
Nekem
nem
hiszel,
csak
egy
kurva
tesztnek
Ты
мне
не
веришь,
это
просто
гребаный
тест.
Azt
se
tudod
még,
minek
vagy
életben
Ты
даже
не
знаешь,
ради
чего
ты
живешь
Mert,
a
pénzedet
én
intézem
véletlen
Потому
что
я
забочусь
о
твоих
деньгах
Persze,
nem
kell
ez
a
válasz
Конечно,
вам
не
нужен
этот
ответ
Hogy
velem,
vagy
nélkülem,
megmondtam,
hogy
válassz
Со
мной
или
без
меня,
я
сказал
тебе
выбирать
Nekem
nem
kell,
egy
nagypofájú
kurva
Мне
не
нужна
болтливая
шлюха
Aki,
ha
teheti
a
telefonom
túrja
Кто,
если
ты
можешь
взять
мой
телефон
Ismerlek
eléggé,
kár,
hogy
még
szeretlek
Я
знаю
тебя
достаточно
хорошо,
жаль,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Buta
vagy,
ezerszer
tépted
ki
a
szívemet
Ты
глуп,
ты
вырывал
мое
сердце
тысячу
раз.
Már
nincsenek
ott
fenn
a
csillagok,
Звезд
там
больше
нет,
Mert
én
lehoztam
mindent,
ez
én
vagyok
Потому
что
я
все
разрушил,
это
я
Én
már
nem
értek
semmit,
ez
nekem
sok
Я
больше
ничего
не
понимаю,
для
меня
это
очень
много
значит
Ha
kérdeztek,
akkor
is
hazudtok
Если
ты
спрашиваешь,
ты
лжешь
Bele
estél
egy
rosszfiúba,
ja
Ты
влюбилась
в
плохого
парня,
да
Mindig
tetszett,
ha
mindig
van
kaja
Мне
всегда
нравилось
есть
Minden
elit
helyen,
mindenki
tisztel
В
любом
элитном
заведении
все
тебя
уважают
Te
vagy
egyedül,
aki
nem
így
van
ezzel
Ты
единственный,
кто
не
такой
Mit
is
tettem,
mondd
már
el
végre
Что
я
наделал,
скажи
мне
уже
Mert
lezárnám
végleg,
hogy
ne
legyünk
trében
Потому
что
я
бы
закрыл
это
навсегда,
чтобы
мы
не
были
в
ТРЕБЕ
Mindig
azt
néztem,
neked
jó
legyen
Я
всегда
думал,
что
ты
должен
быть
хорошим
Mindig
szeressünk
ls
mindig
legyünk
jó
helyen
Всегда
люби
и
всегда
будь
в
нужном
месте
Hogyha
bajod
volt,
felhívtál
sírni
Если
у
тебя
была
проблема,
ты
звонил
мне
поплакаться
Hogyha
öröm
volt,
nem
akartad
mondani
Если
бы
это
было
радостно,
вы
бы
так
не
сказали
Mostmár
látom,
nem
én
kellek
neked
Теперь
я
вижу,
что
ты
не
хочешь
меня
Megint
basszameg
lezárult
egy
fejezet
Черт
возьми,
снова
закрыл
главу
Már
nincsenek
ott
fenn
a
csillagok,
Звезд
там
больше
нет,
Mert
én
lehoztam
mindent,
ez
én
vagyok
Потому
что
я
все
разрушил,
это
я
Én
már
nem
értek
semmit,
ez
nekem
sok
Я
больше
ничего
не
понимаю,
для
меня
это
очень
много
значит
Ha
kérdeztek,
akkor
is
hazudtok
Если
ты
спрашиваешь,
ты
лжешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mr.busta
Attention! Feel free to leave feedback.