Lyrics and translation Mr. Carly feat. Irina Barros - Se Eu Pudesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Pudesse
Если бы я мог
Mr.
Carly
(Mr.
Carly)
Mr.
Carly
(Mr.
Carly)
Irina
Barros
Ирина
Баррос
My
Vibe
Music
(ô-ô-ô)
My
Vibe
Music
(о-о-о)
Deixei
no
passado
alguém
Оставил
в
прошлом
кого-то,
Que
queria
ter
no
presente
Кого
хотел
бы
иметь
в
настоящем.
Guardei
no
coração
Храню
в
сердце,
E
fingi
apagar
da
mente
И
делаю
вид,
что
стёр
из
памяти.
Senti
que
não
era
Почувствовал,
что
это
был
O
momento
oportuno
pra
ti
Неподходящий
момент
для
тебя.
Decidi
seguir
o
meu
rumo
e
parti
Решил
идти
своим
путём
и
ушёл.
Foi
na
altura
errada
que
te
conheci
Мы
встретились
в
неподходящее
время.
(Se
fosse
hoje)
punha
em
prática
tudo
o
que
aprendi
(Если
бы
это
было
сегодня)
применил
бы
всё,
чему
научился.
Percorri
o
mundo
inteiro,
mas
só
hoje
me
apercebi
Объехал
весь
мир,
но
только
сегодня
осознал,
Que
o
mundo
tinha
mais
cor
quando
te
tinha
aqui
perto
de
mim
Что
мир
был
ярче,
когда
ты
была
рядом
со
мной.
Se
eu
pudesse
escolher
Если
бы
я
мог
выбрать,
Quem
é
que
eu
quero
ter
Кого
я
хочу
иметь
рядом,
E
mesmo
sem
saber
de
ti
И
даже
не
зная
о
тебе,
Serias
tu,
pra
sempre
tu
Это
была
бы
ты,
навсегда
ты.
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Oh,
serias
tu
О,
это
была
бы
ты.
Existe
uma
barreira
entre
nós
Между
нами
барьер,
Mas
te
sinto
tão
perto
Но
я
чувствую
тебя
так
близко.
Sei
que
não
ouves
a
minha
voz
Знаю,
ты
не
слышишь
мой
голос,
Mas
pensamos
o
mesmo
Но
мы
думаем
об
одном
и
том
же.
E
apesar
de
a
gente
não
falar
И
хотя
мы
не
разговариваем,
Ainda
tenho
um
carinho
Я
всё
ещё
испытываю
к
тебе
нежность.
E
como
voltar
atrás
eu
sei
que
já
não
dá
И
я
знаю,
что
вернуться
назад
уже
невозможно,
Então
sigo
o
meu
caminho
Поэтому
я
иду
своим
путём.
E
se
eu
pudesse
voltar
ao
passado
И
если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое,
Eu
faria
de
tudo
pra
te
pôr
do
meu
lado
Я
бы
сделал
всё,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Mas
a
vida
é
feita
de
escolhas
Но
жизнь
состоит
из
выборов,
E
entre
nós
só
restam
memórias
И
между
нами
остались
только
воспоминания.
Se
eu
pudesse
escolher
Если
бы
я
мог
выбрать,
Quem
é
que
eu
quero
ter
Кого
я
хочу
иметь
рядом,
E
mesmo
sem
saber
de
ti
И
даже
не
зная
о
тебе,
Serias
tu
(serias
tu)
Это
была
бы
ты
(это
была
бы
ты),
Pra
sempre
tu
(pra
sempre
tu)
Навсегда
ты
(навсегда
ты),
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Oh,
serias
tu
О,
это
была
бы
ты.
Ô-ô-ô-ô,
apenas
tu
О-о-о-о,
только
ты.
Serias
tu
Это
была
бы
ты.
Seríamos
nós
Это
были
бы
мы.
Se
eu
pudesse
escolher
Если
бы
я
мог
выбрать,
Quem
é
que
eu
quero
ter
Кого
я
хочу
иметь
рядом,
(E
mesmo
sem
saber
de
ti)
(И
даже
не
зная
о
тебе)
Serias
tu,
pra
sempre
tu
Это
была
бы
ты,
навсегда
ты.
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Oh,
serias
tu
О,
это
была
бы
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.