Lyrics and translation Mr. Catra - Favela Também É Arte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favela Também É Arte
Фавела — это тоже искусство
Ja
é!!!
Não
adianta
embarreirar
Да!!!
Бесполезно
сдерживать,
A
verdadeira
arte
agora
vamos
mostrar
Настоящее
искусство
мы
сейчас
покажем.
Chegou
a
nossa
vez
Настал
наш
черёд.
Explode,
DJ!!!
Взорви,
диджей!!!
Favela
não
é
só
crime,
favela
também
é
arte
Фавела
— это
не
только
преступность,
фавела
— это
ещё
и
искусство,
Isso
está
provado
ouvindo
em
toda
parte.
Это
доказано,
слышно
повсюду.
Por
isso
hoje
eu
digo
com
pureza
no
coração
Поэтому
сегодня
я
говорю
с
чистым
сердцем,
Mister
Catra,
amigo,
é
paz,
saúde
e
união.
Мистер
Катра,
друг
мой,
это
мир,
здоровье
и
единство.
Favela...
consciência
e
arte
Фавела...
совесть
и
искусство,
Isso
está
provado
ouvindo
em
toda
parte.
Это
доказано,
слышно
повсюду.
Por
isso
hoje
eu
digo
é
com
pureza
de
Поэтому
сегодня
я
говорю
с
чистой
Verdade,
Dr.
rocha
amigo,
é
paz,
justiça
e
Liberdade
Правдой,
Доктор
Роша,
друг
мой,
это
мир,
справедливость
и
свобода.
Diretamente
do
Borel
para
o
país
inteiro
Прямо
из
Бореля
для
всей
страны,
Lutando
contra
injustiça,
covardia
e
o
desespero.
Борясь
с
несправедливостью,
трусостью
и
отчаянием.
Estamos
pedindo
para
acabar
com
a
violência
Мы
просим
покончить
с
насилием,
A
fome,
o
desemprego
e
qualquer
tipo
de
carência.
Голодом,
безработицей
и
любым
видом
нужды.
Fé
em
Deus
para
todas
as
comunidades
Вера
в
Бога
для
всех
сообществ
E
muita
força
aos
irmãos
que
estão
sem
liberdade.
И
много
сил
братьям,
которые
лишены
свободы.
Já
chega
de
massacre,
o
pobre
não
agüenta
mais
Хватит
резни,
бедняки
больше
не
выдерживают,
Só
queremos
liberdade,
saúde,
justiça
e
paz.
Мы
просто
хотим
свободы,
здоровья,
справедливости
и
мира.
Enquanto
se
come
bem
na
casa
do
bacana
Пока
в
доме
богача
хорошо
едят,
O
pobre
agradece
a
Deus,
quando
tem
pão
com
banana.
Бедняк
благодарит
Бога,
когда
у
него
есть
хлеб
с
бананом.
E
a
elite
escuta
isso
e
diz
que
é
exagero
А
элита
слушает
это
и
говорит,
что
это
преувеличение,
Pois
não
vive
o
dia-a-dia
à
beira
do
desespero.
Ведь
они
не
живут
день
за
днём
на
грани
отчаяния.
Aqui
na
favela,
doutor,
se
tu
não
sabe
Здесь,
в
фавеле,
доктор,
если
ты
не
знаешь,
A
grande
maioria
passa
por
necessidade.
Подавляющее
большинство
живёт
в
нужде.
Nois
só
pedimos
consciência
pra
mudar
a
situação
Мы
просто
просим
сознательности,
чтобы
изменить
ситуацию,
O
negócio,
gente
boa,
é
paz,
saúde
e
união.
Главное,
добрые
люди,
это
мир,
здоровье
и
единство.
Favela...
também
é
arte
Фавела...
это
тоже
искусство,
Isso
está
provado
ouvindo
em
toda
parte.
Это
доказано,
слышно
повсюду.
Por
isso
hoje
eu
digo
com
pureza
no
coração
Поэтому
сегодня
я
говорю
с
чистым
сердцем,
Mister
Catra,
amigo,
é
paz,
saúde
e
união.
Мистер
Катра,
друг
мой,
это
мир,
здоровье
и
единство.
Favela...
consciência
e
arte
Фавела...
совесть
и
искусство,
Isso
está
provado
ouvindo
em
toda
parte.
Это
доказано,
слышно
повсюду.
Por
isso
hoje
eu
digo
é
com
pureza
de
verdade
Поэтому
сегодня
я
говорю
с
чистой
правдой,
Dr
rocha,
amigo,
é
paz,
justiça
e
liberdade
Доктор
Роша,
друг
мой,
это
мир,
справедливость
и
свобода.
Diretamente
do
Borel
para
o
pais
inteiro
Прямо
из
Бореля
для
всей
страны,
Lutando
contra
a
injustiça,
covardia
e
o
desespero
Борясь
с
несправедливостью,
трусостью
и
отчаянием,
Estamos
pedindo
para
acabar
com
a
violência
Мы
просим
покончить
с
насилием,
A
fome
o
desemprego
e
qualquer
tipo
de
carência
Голодом,
безработицей
и
любым
видом
нужды.
Paz,
justiça,
liberdade,
fé
em
Deus!
Мир,
справедливость,
свобода,
вера
в
Бога!
Glória
ao
Senhor!
Слава
Господу!
Paz,
justiça,
liberdade,
fé
em
Deus!
Мир,
справедливость,
свобода,
вера
в
Бога!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.