Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Líquido do Amor
Flüssigkeit der Liebe
Vem
conhecer
o
prazer
eu
quero
"nhanhar"
Komm,
lerne
die
Lust
kennen,
ich
will
dich
vernaschen
Quero
te
enlouquecer
Ich
will
dich
verrückt
machen
Procuro
a
todo
o
tempo
um
jeito
de
encontrar
Ich
suche
die
ganze
Zeit
nach
einem
Weg
zu
finden
Entre
palavras
e
gestos
fazer
você
enxergar
Zwischen
Worten
und
Gesten
dich
erkennen
zu
lassen
Que
entre
quatro
paredes
nós
vamos
viver
Momentos
felizes,
somente
eu
e
você
Entre
sussuros,
gemidos
na
escuridão
Dass
wir
zwischen
vier
Wänden
glückliche
Momente
erleben
werden,
nur
ich
und
du
Zwischen
Flüstern,
Stöhnen
in
der
Dunkelheit
Seu
corpo
todo
treme;
treme
de
tesão
Dein
ganzer
Körper
zittert;
zittert
vor
Geilheit
Vou
te
fazer
uma
nova
mulher
Ich
werde
dich
zu
einer
neuen
Frau
machen
Que
sabe
o
que
faz
e
sabe
o
que
quer
é.
Revigorada
pelo
líquido
do
amor
Die
weiß,
was
sie
tut
und
weiß,
was
sie
will.
Gestärkt
durch
die
Flüssigkeit
der
Liebe
Te
vejo
agora
como
a
mais
linda
flor
Ich
sehe
dich
jetzt
als
die
schönste
Blume
De
um
mais
lindo
jardim
que
um
dia
enfim
enfim
enfim
Eines
wunderschönen
Gartens,
den
ich
eines
Tages
endlich,
endlich,
endlich
Eu
plantei
só
pra
mim
pra
mim
pra
min
pra
min
Nur
für
mich
gepflanzt
habe,
für
mich,
für
mich,
für
mich
Então
vem
amor
Also
komm,
Liebling
Eu
sou
mr
catra
amo
e
gosto
de
ser
amado
Ich
bin
Mr.
Catra,
ich
liebe
und
werde
gern
geliebt
A
troca
de
carinho
me
deixa
completamente
alucinado
Der
Austausch
von
Zärtlichkeiten
macht
mich
völlig
verrückt
Mulheres
sedutoras
gostosas
com
expressão
gulosa
fogosa
Verführerische,
heiße
Frauen
mit
gierigem,
feurigem
Ausdruck
Tornam
um
simples
momento
em
hora
maravilhosa
Verwandeln
einen
einfachen
Moment
in
eine
wundervolle
Stunde
Arranhando
meu
peito,
acariciando
meu
sexo
Kratzen
meine
Brust,
streicheln
mein
Glied
Dizendo
obscenidade
sem
privacidade
ação
corporal
Sagen
Obszönitäten
ohne
Privatsphäre,
körperliche
Aktion
Uma
linda
e
pequenina
boca
desliza
em
minha
nuca
Ein
schöner,
kleiner
Mund
gleitet
über
meinen
Nacken
Invade
minha
orelha
Dringt
in
mein
Ohr
ein
Faminta
gata
louca
nessa
hora
nada
importa
Hungrige,
verrückte
Katze,
in
diesem
Moment
ist
nichts
wichtig
Entre
quatro
paredes
vem
saciar
minha
sede
Zwischen
vier
Wänden
komm,
stille
meinen
Durst
Objetivo
é
fazer
a
gata
se
sentir
mulher
Ficar
dentro
de
você
e
explodir
de
prazer
então
vem
Das
Ziel
ist,
die
Katze
sich
als
Frau
fühlen
zu
lassen,
in
dir
zu
bleiben
und
vor
Lust
zu
explodieren,
also
komm
Na
cama
ou
no
sofá
no
chão
em
qualquer
lugar
gata
eu
vou
Im
Bett
oder
auf
dem
Sofa,
auf
dem
Boden,
egal
wo,
Katze,
ich
werde
Te
abraçar
te
acariciar
te
beijar
eu
vou
te
morder
não
Dich
umarmen,
dich
streicheln,
dich
küssen,
ich
werde
dich
beißen
Vai
sentir
prazer
Du
wirst
Lust
spüren
Vou
ficar
dentro
de
você
a
gente
vai
enlouquecer
Ich
werde
in
dir
bleiben,
wir
werden
verrückt
werden
Aa
eu
quero
nhanhar
aa
eu
quero
nhanhar
Aa
eu
quero
nhanhar
ahhhhhh
Aa
ich
will
dich
vernaschen,
aa
ich
will
dich
vernaschen,
Aa
ich
will
dich
vernaschen,
ahhhhhh
Vem
conhecer
o
prazer
eu
quero
nhanhar
Quero
te
enlouquecer
Komm,
lerne
die
Lust
kennen,
ich
will
dich
vernaschen,
Ich
will
dich
verrückt
machen
Vem
conhecer
o
prazer
eu
quero
nhanhar
Quero
te
enlouquecer
Komm,
lerne
die
Lust
kennen,
ich
will
dich
vernaschen,
Ich
will
dich
verrückt
machen
Eu
quero
nhanhar
quero
te
enlouquecer
Vem
conhecer
vem
conhecer
Ich
will
dich
vernaschen,
will
dich
verrückt
machen,
Komm,
entdecke,
komm,
entdecke
Vem
conhecer
o
prazer
Komm,
lerne
die
Lust
kennen
Eu
quero
nhanhar
quero
te
enlouquecer
Ich
will
dich
vernaschen,
will
dich
verrückt
machen
Eu
quero
estar
com
você,
beijar
você
Sentir
você
em
todo
prazer
Ich
will
bei
dir
sein,
dich
küssen,
Dich
in
aller
Lust
spüren
Vem
conhecer
vem
conhecer
Komm,
entdecke,
komm,
entdecke
É
só
prazer
é
só
prazer
Es
ist
nur
Lust,
es
ist
nur
Lust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.