Lyrics and translation Mr. Cheeks - Supposed To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New
York
City,
what's
going
on?
Нью-Йорк,
детка,
как
делишки?
What
you
been
up
too,
yeah
I
know?
Чем
занималась,
да
я
знаю,
милая.
Bunch
a
niggaz
running
around
with
throw-backs
and
fitteds
on
Куча
типов
шастают
в
старых
шмотках
и
кепках.
Niggaz
know
who
started
the
game
man
Знают,
кто
начал
эту
игру,
крошка.
You
know
once
niggaz
start
doing
you,
you
got
to
do
something
else
Как
только
тебя
начинают
копировать,
нужно
делать
что-то
другое.
Ya
know
what
I'm
saying,
do
bigger
better
things
Понимаешь,
о
чем
я?
Делать
вещи
покруче,
получше.
Switch
lanes
with
big
and
better
rings
on
niggaz
Переключаться
на
другую
полосу
с
более
крутыми
перстнями,
чем
у
этих
типов.
Big
nigga
shit,
fuck
'em,
yeah,
aiyyo
Вот
что
значит
быть
настоящим
мужиком,
к
черту
их
всех,
да,
эй.
Listen,
what
you
pappas
read
you
thinking
I
ain't
getting
sleep
Слушай,
малышка,
что
твой
папочка
тебе
читал?
Думаешь,
я
не
сплю?
Its
way
past
the
streets
no
doubt
the
shit
is
getting
deep
Это
выходит
далеко
за
рамки
улиц,
без
сомнения,
дело
становится
серьезным.
L
B
N
Y
G
your
local
heat
clappers
L
B
N
Y
G,
твои
местные
горячие
парни.
Pass
the
pill
man
I'm
filling
ill,
I'm
sick
of
all
you
cheap
rappers
Дай
таблетку,
детка,
мне
хреново,
меня
тошнит
от
всех
этих
дешевых
рэперов.
Get
the
mic
up
kid
yo
flow
is
mad
trash
Убери
микрофон,
пацан,
твой
флоу
— полное
дерьмо.
The
cast
got
you
talking
shit
man
ya
mad
ass
Состав
тебя
заставляет
нести
чушь,
ты,
придурок.
I
put
ya
bitch
niggaz
on
from
the
start
yo
Я
продвинул
твоих
дружков
с
самого
начала,
крошка.
Plus
I
am
the
wizard
that
gave
you
your
heart
so
Плюс
я
тот
волшебник,
который
дал
тебе
твое
сердце,
так
что...
I
bust
a
few
shots
off
all
ya
get
still
Я
сделаю
пару
выстрелов,
и
вы
все
затихнете.
I
run
this
shit
motherfuckers
you
just
lives
here
Я
управляю
этим
дерьмом,
ублюдки,
вы
тут
просто
живете.
Never
wanted
problems
it
wasn't
necessary
Никогда
не
хотел
проблем,
в
этом
не
было
необходимости.
But
I'm
a
bury
niggaz
quick
fast
in
a
hurry
Но
я
быстро
и
без
промедления
закопаю
этих
типов.
These
fuckers
think
I'm
something
sweet
because
I
love
the
women
Эти
придурки
думают,
что
я
какой-то
сладенький,
потому
что
люблю
женщин.
Okay
these
niggaz
want
problems
it's
problems
that
I'm
giving
Окей,
эти
типы
хотят
проблем,
я
им
эти
проблемы
и
устрою.
The
crack
started
us
off
the
hook
and
don't
look
for
trouble
Крэк
снял
нас
с
крючка,
и
не
ищите
неприятностей.
This
lifestyle
I
live
it
we
give
it
to
you
double
Этот
образ
жизни,
которым
я
живу,
мы
дадим
вам
его
вдвойне.
The
bank
shit
official
crack
stars
is
who
I
hang
with
Банковское
дело
официально,
я
тусуюсь
со
звездами
крэка.
Tote
my
slang
with
lets
give
that
dude
the
same
shit
Ношу
свой
сленг,
давайте
дадим
этому
чуваку
то
же
самое.
The
guns
pop
off
of
those
that
come
to
close
to
Пушки
палят
по
тем,
кто
подходит
слишком
близко.
The
fam'
niggaz
track
you
strike
back,
yo
we
supposed
to
Семья,
парни,
отслеживают
тебя,
наносят
ответный
удар,
мы
должны
это
делать.
The
bank
shit
official
crack
stars
is
who
I
hang
with
Банковское
дело
официально,
я
тусуюсь
со
звездами
крэка.
Tote
my
slang
with
shit
give
that
dude
the
same
shit
Ношу
свой
сленг,
черт,
давайте
дадим
этому
чуваку
то
же
самое.
The
guns
pop
off
of
those
that
come
to
close
to
Пушки
палят
по
тем,
кто
подходит
слишком
близко.
The
fam'
niggaz
track
you
strike
back
yo
we
supposed
to
Семья,
парни,
отслеживают
тебя,
наносят
ответный
удар,
мы
должны
это
делать.
Aiyyo,
these
new
niggaz
run
around
like
they
been
done
it
Эй,
эти
новые
типы
ведут
себя
так,
будто
они
всё
это
уже
делали.
You
just
spark
enough
faggot
ass
I've
been
blunted
Ты
просто
мелкий
засранец,
я
уже
давно
обкурен.
I
gotta
team
in
every
borough
New
York
nigga
У
меня
есть
команда
в
каждом
районе
Нью-Йорка,
парень.
Watch
how
you
talk,
watch
where
you
walk
nigga
Следи
за
своим
языком,
следи,
куда
идешь,
парень.
These
jumps
wear
their
steak
suits
so
let's
eat
'em
up
Эти
выскочки
носят
свои
дорогие
костюмы,
так
давайте
их
сожрем.
They
ain't
worth
it
because
I
let
our
bitches
beat
â€
em
up
Они
того
не
стоят,
потому
что
я
позволяю
нашим
сучкам
избивать
их.
Fuck
the
star
shit
I'm
up
in
the
bar
with
К
черту
звездную
хрень,
я
в
баре
с...
Cast
a
hustle
of
the
prove
we
got
muscle
man
Устроим
суету,
чтобы
доказать,
что
у
нас
есть
мускулы,
мужик.
Before
you
haters
out
there
that
can't
see
me
Хейтерам,
которые
не
могут
меня
видеть...
Mad
because
your
girlfriend
bump
my
CD
Беситесь,
потому
что
ваша
девушка
слушает
мой
CD.
Your
read
easy
live
with
your
corny
stash
Ты
легко
читаешься,
живи
со
своей
жалкой
заначкой.
Or
get
gun
up
when
we
run
up
on
your
corny
ass
Или
получи
пулю,
когда
мы
нагрянем
на
твою
жалкую
задницу.
Back
up
off
us
nigga
you
the
softest
Отвали
от
нас,
нигга,
ты
самый
мягкий.
Acting
like
you
sold
crack
with
coppers
and
officers
Ведешь
себя
так,
будто
толкал
крэк
с
копами
и
офицерами.
Flash
back
shell-toe
thick
strings
and
jewelery
Вспомни
старые
времена:
кроссовки
с
толстыми
шнурками
и
украшениями.
RIP
to
Freaky-Tah
Mike
and
Cooly-B
Покойся
с
миром,
Freaky-Tah,
Mike
и
Cooly-B.
The
bank
shit
official
crack
stars
is
who
I
hang
with
Банковское
дело
официально,
я
тусуюсь
со
звездами
крэка.
Tote
my
slang
with
lets
give
that
dude
the
same
shit
Ношу
свой
сленг,
давайте
дадим
этому
чуваку
то
же
самое.
The
guns
pop
off
of
those
that
come
to
close
to
Пушки
палят
по
тем,
кто
подходит
слишком
близко.
The
fam'
niggaz
track
you
strike
back,
yo
we
supposed
to
Семья,
парни,
отслеживают
тебя,
наносят
ответный
удар,
мы
должны
это
делать.
The
bank
shit
official
crack
stars
is
who
I
hang
with
Банковское
дело
официально,
я
тусуюсь
со
звездами
крэка.
Tote
my
slang
with
shit
give
that
dude
the
same
shit
Ношу
свой
сленг,
черт,
давайте
дадим
этому
чуваку
то
же
самое.
The
guns
pop
off
of
those
that
come
to
close
to
Пушки
палят
по
тем,
кто
подходит
слишком
близко.
The
fam'
niggaz
track
you
strike
back
yo
we
supposed
to
Семья,
парни,
отслеживают
тебя,
наносят
ответный
удар,
мы
должны
это
делать.
I
keeps
a
Yankee
fitted
on
tracks
is
spitted
on
Я
ношу
кепку
Yankees,
читаю
рэп.
I
have
no
problems
showing
mine
we
can
get
it
on
У
меня
нет
проблем
показать
свое,
мы
можем
устроить
это.
Its
never
hate
believe
me
its
strictly
fact
yo
Это
не
ненависть,
поверь
мне,
это
чистая
правда.
Your
corny
rap
flow
match
your
corny
rap
show
Твой
жалкий
рэп-флоу
соответствует
твоему
жалкому
рэп-шоу.
Shine
ahead
niggaz
time
to
get
niggaz
Сияйте
впереди,
парни,
время
ловить
этих
типов.
How
y'all
coming
with
that
bullshit
you
spit
niggaz
Как
вы
вообще
выезжаете
на
этой
херне,
которую
вы
несете,
парни?
Take
a
time
out
you
really
not
moving
nothing
Возьмите
тайм-аут,
вы
на
самом
деле
ничего
не
двигаете.
Killing
me
with
your
fronting
like
your
moving
something
Убиваете
меня
своим
позерством,
будто
вы
что-то
двигаете.
To
them
so
called
friends
of
mine
that
gayed
out
Тем
так
называемым
моим
друзьям,
которые
сдулись...
You
niggaz
played
out
I'm
glad
you
niggaz
stayed
out
Вы,
нигеры,
выдохлись,
я
рад,
что
вы
остались
в
стороне.
Fuck
the
crab
shit
the
best
of
friends
is
living
well
К
черту
всю
эту
хрень,
лучшие
друзья
живут
хорошо.
I
know
you
niggaz
see
me
doing
me
I'm
giving
hell
Я
знаю,
вы,
нигеры,
видите,
как
я
делаю
свое
дело,
я
даю
жару.
Pass
the
mic
crew
never
did
like
you
Передай
микрофон,
команда
никогда
тебя
не
любила.
Getting
comfortable
niggaz
ain't
invite
you
Устраивайтесь
поудобнее,
ниггеры,
вас
не
приглашали.
You
lame
niggaz
I'm
as
hot
as
a
flame
niggaz
Вы,
жалкие
ниггеры,
я
горю
как
пламя.
You
know
why
I'm
in
this
game
niggaz
Вы
знаете,
почему
я
в
этой
игре,
ниггеры.
The
bank
shit
official
crack
stars
is
who
I
hang
with
Банковское
дело
официально,
я
тусуюсь
со
звездами
крэка.
Tote
my
slang
with
lets
give
that
dude
the
same
shit
Ношу
свой
сленг,
давайте
дадим
этому
чуваку
то
же
самое.
The
guns
pop
off
of
those
that
come
to
close
to
Пушки
палят
по
тем,
кто
подходит
слишком
близко.
The
fam'
niggaz
track
you
strike
back,
yo
we
supposed
to
Семья,
парни,
отслеживают
тебя,
наносят
ответный
удар,
мы
должны
это
делать.
The
bank
shit
official
crack
stars
is
who
I
hang
with
Банковское
дело
официально,
я
тусуюсь
со
звездами
крэка.
Tote
my
slang
with
shit
give
that
dude
the
same
shit
Ношу
свой
сленг,
черт,
давайте
дадим
этому
чуваку
то
же
самое.
The
guns
pop
off
of
those
that
come
to
close
to
Пушки
палят
по
тем,
кто
подходит
слишком
близко.
The
fam'
niggaz
track
you
strike
back
yo
we
supposed
to
Семья,
парни,
отслеживают
тебя,
наносят
ответный
удар,
мы
должны
это
делать.
This
cowards
walking
with
a
complex
here
Этот
трус
ходит
тут
с
комплексом.
We
drop
him
so
quick
we
from
the
crib
to
the
film
set
Мы
валим
его
так
быстро,
что
перемещаемся
из
дома
на
съемочную
площадку.
Ain't
nothing
new
about
the
soul
or
new
about
your
flow
Нет
ничего
нового
в
твоей
душе
или
в
твоем
флоу.
If
you
want
your
stripes
you
got
to
earn
them
yo
Если
ты
хочешь
свои
полосы,
ты
должен
их
заработать.
This
goes
out
to
you
and
you
and
you
Это
для
тебя,
и
для
тебя,
и
для
тебя.
And
if
you
feel
it
in
your
heart
yo
it
must
be
true
И
если
ты
чувствуешь
это
в
своем
сердце,
это
должно
быть
правдой.
Walk
how
you
walk
and
do
what
you
do
Ходи
так,
как
ходишь,
и
делай
то,
что
делаешь.
Live
while
you
live
we're
the
proof
so
we're
supposed
to
Живи,
пока
живешь,
мы
— доказательство,
поэтому
мы
должны
это
делать.
The
bank
shit
official
crack
stars
is
who
I
hang
with
Банковское
дело
официально,
я
тусуюсь
со
звездами
крэка.
Tote
my
slang
with
lets
give
that
dude
the
same
shit
Ношу
свой
сленг,
давайте
дадим
этому
чуваку
то
же
самое.
The
guns
pop
off
of
those
that
come
to
close
to
Пушки
палят
по
тем,
кто
подходит
слишком
близко.
The
fam'
niggaz
track
you
strike
back,
yo
we
supposed
to
Семья,
парни,
отслеживают
тебя,
наносят
ответный
удар,
мы
должны
это
делать.
The
bank
shit
official
crack
stars
is
who
I
hang
with
Банковское
дело
официально,
я
тусуюсь
со
звездами
крэка.
Tote
my
slang
with
shit
give
that
dude
the
same
shit
Ношу
свой
сленг,
черт,
давайте
дадим
этому
чуваку
то
же
самое.
The
guns
pop
off
of
those
that
come
to
close
to
Пушки
палят
по
тем,
кто
подходит
слишком
близко.
The
fam'
niggaz
track
you
strike
back
yo
we
supposed
to
Семья,
парни,
отслеживают
тебя,
наносят
ответный
удар,
мы
должны
это
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Terrance Cocheeks, Natalie Stewart, Garfield Duncan
Attention! Feel free to leave feedback.